Champagne
N.E.R.D. feat. Nelly Furtado & **KBB** Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Waited all this weekend)
(Waited all this weekend)

Pink pink pink champagne
まるでアクアを (yeah)
泳いでるみたいね
廻る廻る fantasy (fancy)
Mirror ball

見てるものだけがリアルよ 悲鳴あげたい cry
綺麗で不思議 I like it, like it!
Da! discotheque

フロアにもルーフにもウォールにも
光のポルカドッツ揺れてるわ
万華鏡のイロドリの世界
踊る nobody can stop the step and step

Yeah, I've been waiting for this weekend
迷宮の weekend
Burning night, crazy night
終わらない what a night!
私のグラスには フラミンゴの
羽根のカラーの pink champagne

Pink pink pink champagne
まるでプラネタリウムで (starry space)
遊んでるみたいね
彗星が飛び交う (行き交う)
Laser beam

あなたのことは one day surely
忘れてしまう come on ねえ
だけどこの夜のこと 絶対
忘れないわ

掴めそうで掴めない real love
焦らされてるのも嫌いじゃない
刹那を生きていたいわ
そう簡単には I can't belong to you

Yeah, I've been waiting for this weekend
真夏の weekend
Burning night, crazy night
止まらない what a night!
渇いた肌に今 lipstick の色と
同じカラーの pink champagne

Can I tell you a secret?
I'm not sure if I love you or not
タイムマシーンに乗り込み
I really wanna warp to 80's
So curious あの時代に
すごく憧れる mysterious
自由 不自由 gonna do for fun
夢と現実を gonna do for fun
Weekend weekend on the weekend(oh)

あなたにも私にも do over again
週末がまたやってきたわ (やってきたわ)
"Oh, is it time to dance again?"

フロアにもルーフにもウォールにも
光のポルカドッツ揺れてるわ
万華鏡のイロドリの世界
踊る nobody can stop the step and step

Yeah, I've been waiting for this weekend
迷宮の weekend
Burning night, crazy night
終わらない what a night!
私のグラスには フラミンゴの
羽根のカラーの pink champagne

待ちきれない weekend
What I'm looking for is weekend




Weekend, weekend, weekend
Party on! weekend!

Overall Meaning

The N.E.R.D. song featuring Nelly Furtado and KBB titled "Champagne" is a feel-good track that celebrates the excitement and euphoria of a weekend party. The song is a perfect reflection of the thrills and adrenaline that come with hitting the dance floor after a long week of work. The first line of the song, "Waited all this weekend," sets the tone for the rest of the track, letting the listeners know that the lyrics will revolve around a weekend party.


The chorus of the song, "Pink, pink, pink champagne, Mirrorball, Da! discotheque," is probably the most memorable part of the track, encapsulating the fun, colorful, and carefree nature of the weekend party. The lines "掴めそうで掴めない real love, 焦らされてるのも嫌いじゃない" translates to "Real love seems so close to holding, but I don't mind being teased." This can be interpreted as a nod to the fleeting nature of love and relationships that often come out of parties or nights out. The song ends with the same excitement it began, with the lines "Waited all this weekend, What I'm looking for is a weekend, Party on! Weekend!"


Line by Line Meaning

(Waited all this weekend)
I have waited for this weekend anxiously.


Pink pink pink champagne
The champagne is pink like color.


まるでアクアを (yeah)
It feels like swimming in the aqua.


泳いでるみたいね
It feels like they are swimming while partying.


廻る廻る fantasy (fancy)
The party is a fantasy that keeps going and going.


Mirror ball
The party has a mirror ball.


見てるものだけがリアルよ 悲鳴あげたい cry
The things that are being seen are real and intense that the person wants to scream.


綺麗で不思議 I like it, like it!
The party is beautiful and mysterious and the person likes it.


Da! discotheque
They are partying in a discotheque.


フロアにもルーフにもウォールにも
The polka dots light are everywhere on the floor, roof, and walls.


光のポルカドッツ揺れてるわ
The person can see the polka dots light moving and shaking.


万華鏡のイロドリの世界
The party seems like a kaleidoscope of colors.


踊る nobody can stop the step and step
They are dancing and nothing can stop them from moving their steps.


Yeah, I've been waiting for this weekend
The person has been eagerly waiting for this weekend.


迷宮の weekend
The weekend feels like they are stuck in a maze of fun and enjoyment.


Burning night, crazy night
The night is intense and wild.


終わらない what a night!
The night seems like it will never end and it's amazing.


私のグラスには フラミンゴの
The champagne glass has a flamingo design.


羽根のカラーの pink champagne
The champagne has the color of flamingo feathers.


まるでプラネタリウムで (starry space)
It feels like they are playing in a planetarium full of stars.


遊んでるみたいね
It feels like they are playing around and having fun.


彗星が飛び交う (行き交う)
They see comets passing by and flying around.


Laser beam
There are laser beams at the party.


あなたのことは one day surely
The person will surely forget about the other person one day.


忘れてしまう come on ねえ
They are saying to the other person to come on and forget about them.


だけどこの夜のこと 絶対
But, they will never forget about this night for sure.


忘れないわ
They will not forget this night.


掴めそうで掴めない real love
Love seems like it's within reach, but they can't grasp it fully.


焦らされてるのも嫌いじゃない
The person doesn't dislike being teased about love.


刹那を生きていたいわ
The person wants to live in the moment.


そう簡単には I can't belong to you
It's not that easy to belong to someone else.


真夏の weekend
The weekend feels like it's in the middle of summer.


渇いた肌に今 lipstick の色と
The person is wearing lipstick of the same color as their dry skin.


同じカラーの pink champagne
The champagne has the same color as their lipstick and dry skin.


Can I tell you a secret?
The person is asking if they can tell a secret.


I'm not sure if I love you or not
The person is not sure if they love the other person or not.


タイムマシーンに乗り込み
The person wants to get on a time machine.


I really wanna warp to 80's
They really want to go back to the 80s.


So curious あの時代に
They are very curious about that era.


すごく憧れる mysterious
They have a lot of admiration for the mysterious things from that era.


自由 不自由 gonna do for fun
They will do anything for fun and freedom.


夢と現実を gonna do for fun
They will mix dreams and reality for fun.


Weekend weekend on the weekend(oh)
They are saying weekend multiple times because they're excited about the weekend.


あなたにも私にも do over again
They want to do everything over again with the other person.


週末がまたやってきたわ (やってきたわ)
They are excited that the weekend has come again.


"Oh, is it time to dance again?"
They are excited to dance again.


待ちきれない weekend
The anticipation for the weekend is too much to handle.


What I'm looking for is weekend
They are looking forward to the weekend.


Party on! weekend!
They want to party all weekend.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nermin Harambasic, Dominique Rodriguez, Sigurd Heimdal Rosnes, Steven Stahl, Ronny Vidar Svendsen, Anne Judith Stokke Wik, Courtney Woosley, Masato Odake

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@angelmoralorca8133

En 40 años estaré escuchando este tema en un sofá, tomando una copa de vino, llegarán mis nietos y me dirán: abuelo? Que haces escuchando música clásica a estas horas?

@valeriajimenez7703

😊

@valeriajimenez7703

😊😊

@valeriajimenez7703

😊

@valeriajimenez7703

😊😊😊

@valeriajimenez7703

😊😊😊😊😊

3 More Replies...

@josefpezo3194

Dejo mi comentario aquí para cuando alguien se le ocurre dejar un megusta me llegue una notificación y me recuerde que tengo que volver a escuchar esta canción un saludo para todos y espero que su vida este lleno de alegría

@Voltyanimations-31nc

los niños de 8 años antes: en mi cumpleaños quiero de canción la vaca lola
Lo que escuchan los niños de 8 años ahora:

@gachx_smile

Translation please?

@matiashervillagutierrez2927

Perfecto para ponerla en una cena familiar

More Comments

More Versions