Keep on Movin'
N.M.R. Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
聴こえるよ whistle again
Movin'on by midnight train
流れてるこんなリフレイン
Keep on movin' Keep on movin',
Keep on movin
駆け込んだ最終列車で
僕はいま 次の街へと、、、
独り 窓に映る ずっと見飽きた夜
今日はなぜか 優しい景色
memories are in your mind
つぶやく say goog bye サヨナラ
to your eyes ひとつ
置いていこう
Let me see your body shake,
your body move
ベルが響く 風が動く
この想いが流星になる
ナミダなど流さないさ
たとえ胸が張り裂けそうでも
いつまでも どんなときも
前を向いて
輝きはあの日のまま
Keep on movin' on
My entire life is a free style
なにからもフリーだ
ここに到来してる新時代を
信じたい
ようやく乗り込んでった
この最終の列車
胸の想い綴るメッセージ残して
一番大切なアナタ
最後まで言えなかった
ナミダ見せることなんか
やっぱできなかった
紺碧の風景 圧倒的な new
さすらうことが人生さ
Keep on movin' on
笑顔ならぶ写真 そっとめくる季節
本気だった 不器用なほど
memories are in your mind
いつしか say good bye
足跡 to you eyes ひとつ
残ればいい
Let me see your body shake,
your body move
街は遠く 空は咽(むせ)ぶ
まだココロは熱く叫んでる
めぐり逢う 別れてゆく
そして僕は旅人になる
いつまでも どんなときも
前を向いて
輝きはあの日のまま
Keep on movin' on
I know I got to make it
"Keep on movin'"
So now, time to say
I keep on movin'
I know I got to make it
"Keep on movin'"
So now, time to say
I keep on movin'
僕は走る 走ってゆく
たとえ夜が明日を隠しても
何度でも 声を上げる
たとえ誰が僕を晒っても
いつまでも どんなときも
前を向いていたいと願う
憧れはあの日のまま あの日のまま
輝きはあの日のまま
Keep on movin' on
So now, I'm movin' on
by midnight train
The lyrics to N.M.R.'s song "Keep on Movin'" talk about the singer's journey on a midnight train to a different city, leaving behind memories and people. The song describes how the character is looking forward to the future and all the possibilities it holds. The lyrics also imply that the journey is not easy and sometimes, one has to face difficult situations, but they encourage perseverance.
The song encourages positivity, perseverance, and looking ahead, even when things look uncertain. The lyrics also highlight the importance of making the best of life's opportunities while leaving behind anything that's holding one down. The song's frequent repetition of "keep on moving" is meant to motivate the listener to continue striving for their goals, even when the path ahead seems unclear.
Overall, the lyrics of "Keep on Movin'" are optimistically forward-facing, encouraging the listener to embrace change and the inevitable challenges that come with it, and to never lose sight of their goals.
Line by Line Meaning
Movin'on by midnight train
I am departing by train at midnight
聴こえるよ whistle again
I hear the train whistle again
流れてるこんなリフレイン
This refrain is flowing
Keep on movin' Keep on movin',
I need to keep moving forward
Keep on movin
I need to keep moving forward
駆け込んだ最終列車で
僕はいま 次の街へと、、、
I am running towards the last train to go to the next city
To the future stage
I am heading towards the next chapter of my life
独り 窓に映る ずっと見飽きた夜
Alone, I see the night I'm tired of through the window
今日はなぜか 優しい景色
Today, the scenery is unexpectedly gentle
memories are in your mind
Memories are inside your mind
つぶやく say goog bye サヨナラ
I whisper goodbye and farewell
to your eyes ひとつ
I leave one thing to your eyes
置いていこう
I will leave it behind
Let me see your body shake,
your body move
I want to see your body shake, your body move
ベルが響く 風が動く
The bell rings, the wind moves
この想いが流星になる
This feeling becomes a shooting star
ナミダなど流さないさ
Tears will not flow
たとえ胸が張り裂けそうでも
Even if my heart feels like it's about to burst
いつまでも どんなときも
前を向いて
Always, even in tough times, I'll face forward
輝きはあの日のまま
The radiance is still the same as that day
Keep on movin' on
I will keep on moving forward
My entire life is a free style
My entire life is free and unrestrained
なにからもフリーだ
I am free from everything
ここに到来してる新時代を
信じたい
I want to believe in the new era that has arrived here
ようやく乗り込んでった
この最終の列車
I finally got on this last train
胸の想い綴るメッセージ残して
Leaving a message that writes out my heart's feelings
一番大切なアナタ
最後まで言えなかった
I couldn't say until the end, the most important thing to you
ナミダ見せることなんか
やっぱできなかった
I can't let you see my tears, just like I thought
紺碧の風景 圧倒的な new
A startlingly new deep blue scenery
さすらうことが人生さ
To wander is what life is
笑顔ならぶ写真 そっとめくる季節
The season where I gently turn the photo filled with smiling faces
本気だった 不器用なほど
I was serious to the point of being clumsy
いつしか say good bye
Before I knew it, I say goodbye
足跡 to you eyes ひとつ
Leaving behind one footprint in your eyes
残ればいい
It's good if it remains there
街は遠く 空は咽(むせ)ぶ
The city is far away and the sky seems to choke
まだココロは熱く叫んでる
Yet, my heart is still screaming passionately
めぐり逢う 別れてゆく
Meeting and then parting ways
そして僕は旅人になる
And so, I become a traveler
いつまでも どんなときも
前を向いて
Always, even in tough times, I'll face forward
輝きはあの日のまま
The radiance is still the same as that day
I know I got to make it
"Keep on movin'"
I am aware that I need to persevere with moving forward
So now, time to say
I keep on movin'
So now, I'll say that I won't give up and keep moving forward
僕は走る 走ってゆく
I run, running away
たとえ夜が明日を隠しても
Even if the night hides tomorrow
何度でも 声を上げる
I will raise my voice countless times
たとえ誰が僕を晒っても
Even if anyone exposes me
いつまでも どんなときも
前を向いていたいと願う
I wish to always face forward in life
憧れはあの日のまま あの日のまま
The aspiration is still the same as that day, that day
輝きはあの日のまま
The radiance is still the same as that day
Keep on movin' on
I will keep on moving forward
So now, I'm movin' on
So now, I move on
by midnight train
By the midnight train
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: motsu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@DesROWUnited
Rap:
Yeah
We want you to save a day
For you to get away
Now if you don't care about what I say
Then you got to think about the time
Because it's on your mind
It got your body going in emotion
As I'm going through this flow in groove
It's funky!
@HaveFunLiveLifeHai
"those are some cool t-shirts" -Philip Lester 2015
@Trolliswag
Dan and Phil !!!!!
@elisak.1227
Misfit_misadventures this song kept playing in my head since i watched the video
@courtneyzinter1196
Elisa K. OMG!! SAME!!! It's both annoying and nice
@poptart9458
Omg yes!!! A DAN AND PHIL FAN!!
@certified1251
Who?
@user-lj2vv7qr7e
i have loved this song for 20 years cause it is very uplifting and optimistic
@jilesmelvin144
Classic DDR at its finest...I still play this song today
@Peristertronic
just a bemani fan passing through the phandom
@alannacavinder5213
I apologize on behalf of all the crazy phan girls