Game Over
NEMOPHILA Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後に歩いた道は
肩が触れることもなく
騒がしく落ちる雨音

無理に語るより今だけは
くだらない愛に触れさせて

届きはしない儚い願い

揺れた 吐息に浮かんだ
あなたの横顔 空に馴染むように
消えた この心からも
もう迷いはしない ひとり拭った泪

2人で過ごした日々は
私を大人にした
雨上がりひかる雫

きっとこれからは地図のない
独りきりの旅に踏み出す

壊れたはずの胸が響く

割れた 鏡に歪んだ
あたしの泣き顔 引き裂かれるように
切れた この心の糸
その声も愛も 淡い記憶に沈む

揺れた 吐息に浮かんだ
あなたの横顔 空に馴染むように




消えた この心からも
もう迷いはしない ひとり歩くこの道

Overall Meaning

The lyrics to NEMOPHILA's song "GAME OVER" describe the end of a relationship and the feelings that come with it. The singer reflects on the path they’ve walked alone, with no one to touch their shoulders, in the midst of a noisy, falling rain. They choose to indulge in meaningless love, rather than forcing themselves to talk about what has ended. The singer's pathetic wishes, however, will never reach their intended target.


The chorus continues with the image of the singer's sighs mixing with the memory of their ex's profile in the sky as the song speaks to having no more confusion and the singer drying their tears alone. The second verse talks about how the days spent together made the singer an adult through the raindrops that shine after the rain, but they will now have to step out onto a single journey without a map with their shattered heart echoing. The singer's crying face overlaps and tears apart in the broken mirror, and the thread of their heart is cut off in the end.


Overall, the song has a melancholic tone to it, expressing the end of a relationship and the pain that comes with it.


Line by Line Meaning

最後に歩いた道は
The path I walked last was


肩が触れることもなく
Without even a touch on my shoulder


騒がしく落ちる雨音
I hear the sound of the loudly falling rain


無理に語るより今だけは
Right now, I'll let myself feel this worthless love


くだらない愛に触れさせて
Instead of forcing myself to speak


届きはしない儚い願い
My fleeting desires will never come true


揺れた 吐息に浮かんだ
In my trembling breath, I can see


あなたの横顔 空に馴染むように
Your profile, so well-defined against the sky


消えた この心からも
But even from my heart,


もう迷いはしない ひとり拭った泪
I won't waver anymore; I'll wipe away my tears alone


2人で過ごした日々は
The days we spent together


私を大人にした
Made me feel more grown-up


雨上がりひかる雫
The sparkling drops after the rain


きっとこれからは地図のない
I'm sure now from here on out


独りきりの旅に踏み出す
I'll be making my journey all alone, without a map


壊れたはずの胸が響く
But even though I thought my broken heart had healed


割れた 鏡に歪んだ
In the cracked mirror, my distorted,


あたしの泣き顔 引き裂かれるように
Crying face is torn apart


切れた この心の糸
And the thread of my heart has snapped


その声も愛も 淡い記憶に沈む
Even my voice and my love will sink into a vague memory


もう迷いはしない ひとり歩くこの道
But I won't lose my way anymore as I walk alone down this path




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kensuke Akiyama, Hazuki, Tam Murata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found