白い港
NIAGARA TRIANGLE Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

心の片隅
何かがこわれたよ
青空が眩しい
港の カフェーの椅子で
ぼくはふと
眼をふせながら
腕時計巻いた
セイルをおろした
無数の帆柱が
こわいほど綺麗だよ
離れて 生きてみようと
違う船
選んだ君に
こだわりもないさ

スーツケースくらい
自分で持つと
君はいつも強い
女だったね

港の カフェーの椅子で
ぼくはふと
眉を翳らせ
優しさを破く

青空が眩しい
かもめが 波をかすめる
触れもせず
ぼくをかすめた
君に似ているよ

帽子の陰から
流れる黒い髪
いつまでも見ていた
港の カフェーの椅子で
ぼくはふと
孤独なんだと




気がついて
苦いコーヒー飲むよ

Overall Meaning

The lyrics of "白い港" by Niagara Triangle speak of a broken heart, someone who has suffered a loss or a betrayal. Sitting at a café in the harbor, the singer reminisces about the past while looking out at the countless beautiful boat sails that have been lowered. He chose a different ship than the woman he loved, without any particular attachment. The woman, who was always strong enough to carry her own suitcase, now seems like a seagull that brushed past the singer without even a touch. The singer can see traces of her in the seagulls that skim the waves outside.


The beautiful blue sky and the backdrop of the harbor are almost too bright, bringing a sense of melancholic contrast to the singer's sorrow. The lyrics are starkly honest and the singer admits to himself that he is alone and drinking bitter coffee as he realizes his own isolation.


Through the metaphor of the harbor, the song speaks of the universal human experience of losing someone dear and the sense of loneliness that comes with it.


Line by Line Meaning

心の片隅
In a corner of my heart


何かがこわれたよ
Something has broken


青空が眩しい
The blue sky is bright


港の カフェーの椅子で
In a café chair by the harbor


ぼくはふと
Suddenly, I


眼をふせながら
Lowered my eyes


腕時計巻いた
Wound my watch


セイルをおろした
Lowered the sails


無数の帆柱が
Countless masts


こわいほど綺麗だよ
Are so beautiful it's menacing


離れて 生きてみようと
I'll try to live far away


違う船
On a different ship


選んだ君に
The you I chose


こだわりもないさ
I have no attachment to


スーツケースくらい
At least a suitcase


自分で持つと
When you carry it yourself


君はいつも強い
You are always strong


女だったね
Even though you are a woman


眉を翳らせ
Furrowed my eyebrows


優しさを破く
Breaking through my tenderness


かもめが 波をかすめる
Gulls skim over the waves


触れもせず
Without touching


ぼくをかすめた
They skim by me


君に似ているよ
They're like you


帽子の陰から
From behind my hat


流れる黒い髪
My flowing black hair


いつまでも見ていた
I had been looking at it all along


孤独なんだと
Realized I'm alone


気がついて
And


苦いコーヒー飲むよ
I drink bitter coffee




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Eiichi Ootaki, Takashi Matsumoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions