週末の恋人たち
NIAGARA TRIANGLE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
仕事をみつけにいこう
いつかあの娘と約束したとおり
ほんの少しだけかせげると
カタログを部屋にひろげて
どれかひとつだけに決めなけりゃ
バースデー・プレゼント
Oh ちょっとしたあの娘の motion に
いかれてるのさ
Shine shining セニョリータ
やわらかい月の影の下
Dance for me I'll dance for you
仕事はすべて終りさ
渚で光を浴びよう
いつかあの娘と約束したとおり
車や映画の話も
しばらくはヤメにしておこう
波の音だけが週末の conversation
Shine shining セニョリータ
ちょっとしたあの娘の motion に
いかれてるのさ
Shine shining セニョリータ
やわらかい月の影の下
Dance for me I'll dance for you
このまま眠ってしまうのは
何かもったいない気がするよ
One more kiss
One more smile for me
Shine shining セニョリータ
Oh ちょっとしたあの娘の motion に
いかれてるのさ
Shine shining セニョリータ
やわらかい月の影の下
Dance for me I'll dance for you
I'll dance for you, I'll dance for you
I'll dance for you, I'll dance for you, yeah, yeah, yeah, yeah
The lyrics of "週末の恋人たち" by NIAGARA TRIANGLE describe the emotions and experiences of individuals seeking love and happiness. The first verse talks about a person who is looking for work while also remembering a promise they made with a girl. They go through catalogs to choose a birthday present for the girl they love, hoping to impress her. The chorus repeats "Shine, shining, Senorita" while emphasizing on the singer's fascination with the girl's moves in motion. The second verse portrays the singer taking a break from work, spending time by the beach with their love interest. The waves of the ocean become their conversation, and they dance together under the moonlight. The final verse expresses a desire not to waste the opportunity of spending time with their love, evident by the phrase "One more kiss, one more smile for me."
Line by Line Meaning
求人広告片手に
Holding a job advertisement, let's go find work
仕事をみつけにいこう
Let's go find a job
いつかあの娘と約束したとおり
As promised to that girl someday
ほんの少しだけかせげると
If only we could make a little more money
カタログを部屋にひろげて
Spread the catalog in the room
どれかひとつだけに決めなけりゃ
We have to decide on only one
バースデー・プレゼント
Birthday present
Shine shining セニョリータ
Shine shining Senorita
Oh ちょっとしたあの娘の motion に
Oh, the motion of that girl means a little too much to me
いかれてるのさ
I'm crazy about it
やわらかい月の影の下
Under the soft shadow of the moon
Dance for me I'll dance for you
Dance for me and I'll dance for you
仕事はすべて終りさ
All work is finished
渚で光を浴びよう
Let's bask in the light by the shore
車や映画の話も
Let's also forget about cars and movies for a while
しばらくはヤメにしておこう
Let's quit for a while
波の音だけが週末の conversation
Only the sound of waves is the weekend conversation
このまま眠ってしまうのは
It's a waste to just sleep like this
何かもったいない気がするよ
It just feels like a waste
One more kiss
One more kiss
One more smile for me
One more smile for me
I'll dance for you, I'll dance for you
I'll dance for you, I'll dance for you
yeah, yeah, yeah, yeah
yeah yeah yeah yeah
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Motoharu Sano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Ru-P
この曲をカバーするセンス最高です!
@SORAmusicday
ありがとうございます。
基本的にオケがコピー可能ならチャレンジしてみます。特にこの手の曲は好みなので、候補には入りやすいですね。問題は原曲の雰囲気をボーカルで出来るだけ壊さないようにできるかです。受け取り側はそれぞれなので一概にはいえませんが。
ご視聴ありがとうございました。
@sanojun
カバー なんですか?😳😆✨
@SORAmusicday
嬉しいお言葉です。
オケはなるべく原曲に忠実に作りたいという意気込みで制作しています。歌はなかなか難しいですが。
ご視聴ありがとうございます。