Passenger
NICO Touches the Walls Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

小さな鞄 抱え込んで 今日も歩く
後に残るのは 嗚呼
夢の跡か 涙の海か
君を探して 道に迷って
どこにいるのかもわからなくたって
命の限り 声を枯らして
孤独を歌う僕はPassenger
わけもなく今は 叫んでるだけ
少しでも遠くへ
伝わればいいなんてね
心の奥は深い森で 彷徨う魂
言葉にするほど 嗚呼
遠く遠く離れる
手を取り合って 抱きしめあって
確かさばかり求めるけど
冷めた炎が 胸を焦がして
情けないほど永遠を祈ってた
不安でしようがないんだ
かたちないもの
掴んでも 掴んでも
逃げていくようで

明日僕が消えたとして
君は泣くだろうか?
僕を想うだろうか?
さあ響け 声よ 高らかに
この歌声が 君に届くまで

もしも願いが
叶わなくたって構わない
この旅路の終わりに
君が笑っていてくれさえすれば
小さな鞄 抱え込んで 今日も歩く
遠くに朝焼け 嗚呼
夢だろうが幻だろうが
息を切らして 踵減らして
どこにいるのかもわからなくたって
命の限り 声を枯らして
君を求めて歌うだけさ
喜び 悲しみ
全て変えるよメロディに
君を想った日々 刻み込むように
ありがとうも ごめんねも
呆れるほど歌にするよ
命果てるまで 僕はPassenger

息を切らして 踵減らして





命の限り 声を枯らして

Overall Meaning

The song "Passenger" by NICO Touches the Walls is sung from the perspective of a person searching for someone they have lost, someone they love deeply. The lyrics open with the image of the singer clutching a small bag as they walk, unsure if what follows them is the trail of their dreams or the sea of their tears. They are singing in solitude, not knowing where their loved one is, but they continue on nonetheless, screaming out to the world to let their voice carry to the one they are searching for. The chorus repeats the refrain that the singer is a passenger, lost in their emotions and their search for their loved one. The verses continue in this vein, the singer flickering between hope and despair as they call out for their lost love. They are caught on a journey with no end in sight, but they sing, hoping that their song will bring them closer to the person they are looking for.


The song "Passenger" by NICO Touches the Walls has a powerful and emotional story to tell, one that speaks to the experience of many who have lost someone they love. The lyrics are full of raw emotion, from the image of tears and dreams to the singer's desperate search for their loved one. The song also touches on themes of hope and determination, as the singer continues on their journey despite the uncertainty and the challenges they face. Ultimately, "Passenger" is a song about love and loss, about the way that emotions can take hold of us and leave us adrift. Nonetheless, it is also a song about the power of music, and of the human voice, to connect us even when we feel lost and alone.


Line by Line Meaning

小さな鞄 抱え込んで 今日も歩く
I carry a small bag as I walk again today.


後に残るのは 嗚呼
All that remains afterwards is ah.


夢の跡か 涙の海か
Is it the trace of a dream or a sea of tears?


君を探して 道に迷って
I search for you but I am lost on the way.


どこにいるのかもわからなくたって
Even if I don't know where you are.


命の限り 声を枯らして
Until my dying breath, I will sing with all my heart.


孤独を歌う僕はPassenger
I who sing of my loneliness am a passenger.


わけもなく今は 叫んでるだけ
For some reason, I'm just shouting now.


少しでも遠くへ 伝わればいいなんてね
I hope my voice can reach far away, even a little bit.


心の奥は深い森で 彷徨う魂
My soul wanders in the deep forest of my heart.


言葉にするほど 嗚呼
It's hard to put into words, ah.


遠く遠く離れる
We are drifting far away.


手を取り合って 抱きしめあって
We hold hands and embrace each other.


確かさばかり求めるけど
We seek only certainty, but...


冷めた炎が 胸を焦がして
A cold flame burns in my heart.


情けないほど永遠を祈ってた
I prayed for eternity, feeling pathetic.


不安でしようがないんだ
I can't shake off the anxiety.


かたちないもの
It's something shapeless.


掴んでも 掴んでも 逃げていくようで
Even though I grasp it tightly, it seems to slip away.


明日僕が消えたとして 君は泣くだろうか? 僕を想うだろうか?
If I disappear tomorrow, will you cry? Will you think of me?


さあ響け 声よ 高らかに この歌声が 君に届くまで
Let my voice ring loudly until this song reaches you.


もしも願いが 叶わなくたって構わない この旅路の終わりに 君が笑っていてくれさえすれば
Even if my wish doesn't come true, I don't care. As long as you're smiling at the end of this journey.


遠くに朝焼け 嗚呼
Ah, the sunrise is far away.


夢だろうが幻だろうが
Even if it's a dream or an illusion.


君を求めて歌うだけさ
I sing only to seek you.


喜び 悲しみ 全て変えるよメロディに
The melody changes everything - joy, sorrow, all of it.


君を想った日々 刻み込むように
As if I'm engraving the days I thought of you.


ありがとうも ごめんねも 呆れるほど歌にするよ
Even thank you and I'm sorry, I'll sing them until you're sick of it.


命果てるまで 僕はPassenger
Until my dying breath, I am a passenger.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mitsumura Tatsuya

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Zachary Childers

Randomly found this song after listening to a naruto ending song by them and now I’m hooked.
This is AKFG level

Ons Trifi

me too woow their music is so epic

Yuri YUli

Nice to see someone posting their songs on youtube.

NICO Touches The Walls

thankssss, soon i´ll post their next album uwu

Warpath Forever

This is marvelous.

reseñador sintético

Increible que en todo youtube la única versión subtitulada de este temazo sea la de concierto de 14 minutos pero solo escuchar esto que debe ser la versión que se ven al publico es simplemente magico.

Dime Mitsumura

esa versión de 14 minutos es el unico concierto/presentación donde tocan esta canción, no hay de otros festivales o conciertos

Renan Oliveira

Could someone with good ears tell me the chords?

Uchiha yuze

This song is very sad, I love this song.

Angie Taleno Mendoza

Arte.

More Comments

More Versions