mini grammer
NUMBER GIRL Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ついで 飲んで またついで
おれは 一枚 シャツをぬいだ
くりかえされる同じ話 何度も笑って うなづいて

誰かの大げさな笑いと 一緒に吐き出した
ケムリの満ちる部屋
借りもんの言葉をほえる俺は まるで 大統領だった!!!
暁のカイダンを 一気にあいつはかけおりて
よろめいて 転んで 消えてゆく
俺は笑いながら手を振って
太陽のまぶしさに終わりを感じ
俺は 目をとじる
夢の中に入り込んで 俺はここにいた
さすらってた くすぶってた
同じところ何度も ぐるぐると 回り続けていた




通り過ぎる ミニグラマー達は
そんなおれを 笑っていた

Overall Meaning

The lyrics to NUMBER GIRL's song "mini grammer" describe a night of drinking and hanging out with friends, where the singer takes off his shirt and laughs at the same old stories being told. Along with someone else's exaggerated laughter, he too bursts out laughing and lets out smoke in the gradually filling room. He feels powerful and presidential as he shouts out borrowed words.


Suddenly, his friend runs off, stumbling and disappearing, and the singer waves him off, feeling the end of the night coming with the bright sunrise. He closes his eyes and enters a dream, realizing he had been wandering and going in circles, passing by many mini grammar books (small notebooks used for exercises). He then notices that these mini grammars were laughing at him.


Overall, the lyrics convey a sense of carefree, wild nights with friends, and the feeling of being lost in one's own thoughts and actions. The use of mini grammar books as a metaphor for the ever-repeating patterns of our lives adds an interesting layer to the song's meaning.


Line by Line Meaning

ついで 飲んで またついで
Drinking casually and repeatedly without any special occasion.


おれは 一枚 シャツをぬいだ
Taking off a shirt which has become sweaty or unpleasant.


くりかえされる同じ話 何度も笑って うなづいて
Hearing the same story repeatedly and reacting with polite laughter and nodding.


誰かの大げさな笑いと 一緒に吐き出した
Reacting to someone's exaggerated laughter by losing control and laughing oneself.


ケムリの満ちる部屋
A room filled with smoke or fog.


借りもんの言葉をほえる俺は まるで 大統領だった!!!
Yelling borrowed words like a president giving a speech.


暁のカイダンを 一気にあいつはかけおりて
Suddenly jumping down a staircase at dawn.


よろめいて 転んで 消えてゆく
Stumbling, falling and disappearing gradually.


俺は笑いながら手を振って
Laughing while waving goodbye.


太陽のまぶしさに終わりを感じ
Feeling the end coming when the sun is too bright.


俺は 目をとじる
Closing one's eyes.


夢の中に入り込んで 俺はここにいた
Entering into a dream and being present in that world.


さすらってた くすぶってた
Wandering and smoldering in life.


同じところ何度も ぐるぐると 回り続けていた
Continuously spinning around the same place.


通り過ぎる ミニグラマー達は
Passing mini-grammars (small moments in life).


そんなおれを 笑っていた
Laughing at oneself in those moments.




Contributed by Aria M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@happy-wq5pd

ついで 飲んで またついで
おれは 一枚 シャツをぬいだ
くりかえされる同じ話 何度も笑って うなづいて


誰かの大げさな笑いと 一緒に吐き出した
ケムリの満ちる部屋
借りもんの言葉をほえる俺は まるで 大統領だった!!!
暁のカイダンを 一気にあいつはかけおりて
よろめいて 転んで 消えてゆく
俺は笑いながら手を振って
太陽のまぶしさに終わりを感じ
俺は 目をとじる
夢の中に入り込んで 俺はここにいた
さすらってた くすぶってた
同じところ何度も ぐるぐると 回り続けていた
通り過ぎる ミニグラマー達は
そんなおれを 笑っていた



@numburger

ついで 飲んで またついで
おれは 一枚 シャツをぬいだ
くりかえされる同じ話 何度も笑って うなづいて


誰かの大げさな笑いと 一緒に吐き出した
ケムリの満ちる部屋
借りもんの言葉をほえる俺は まるで 大統領だった!!!
暁のカイダンを 一気にあいつはかけおりて
よろめいて 転んで 消えてゆく
俺は笑いながら手を振って
太陽のまぶしさに終わりを感じ
俺は 目をとじる
夢の中に入り込んで 俺はここにいた
さすらってた くすぶってた
同じところ何度も ぐるぐると 回り続けていた
通り過ぎる ミニグラマー達は
そんなおれを 笑っていた



All comments from YouTube:

@SrGotasDeChuva

What a wonderful world

@Aventur3iro

Caramba SR gotas de chuva aqui!
Acredita que procurei a música pelo mesmo motivo?

@jsbc1836

yeah inio asano

@1thiago4

Mim também!

@lainbeterraba

@@Aventur3iro eu tbm !!

@numburger

Standard tuning, high e string: fret9, fret7, fret9, fret7

@jsbc1836

anyone here for inio asano??

@SrGotasDeChuva

Yeah!

@1thiago4

Yeaaaahh

@nick-xq1nd

yeaah

More Comments

More Versions