Desafio
Nach Scratch Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
¿Habéis estado donde yo?,
¿Habéis roto con lo previsto?,
¿Habéis sangrado por amor?,
¿Habéis vencido a la suerte?,
¿Habéis jugado al ajedrez contra la muerte?,¿Y aguantado hasta quedar inconscientes?.La experiencia mi maestra, yo fui su mejor discípulo,Nunca dejé en blanco capítulos.Creéis tener testículos, jugais a ser Dios,
Y solo hacéis el ridículo,
¿cuando diréis adiós?.
¿a quienes buscáis vosotros?,
Voy combatiendo monstruos, batalla humana y urbana Ciudad de restos,
ciudad sin rostros,
Porque el 091 puede ser el 666,
porque USA a veces es el KKKPorque el sonido del tic-tac luege puede hacer Big BangY mientras unos hacen "chin", otros hacen "clack-clack".
Es solo un flashbback, uno de tantos,
Es mi batalla de Lepanto en la que caigo contra mc`s y me levanto
Dicen que ando del revés,
y aquí me ves
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
El Hip-Hop es mío,el Don es mío
El Tiempo es mío, el Reto es mío
El asfalto es mío, el Juego es mío
El Mundo es mío...
Muchos me miraron como a un héroe,
yo era solo un aprendiz
Conviviendo con los chicos del maíz.
Sin dejar que me entre polvo en la nariz voy a por todas,
Sintiendo cada segundo como un momento Kodak,
Nadie me puso alas pero aprendí a volar,
No detuve vuestras balas pero aprendí a esquivar, Me quisisteis evitar y eliminar,
Dejadme solo como a un naufrago en la imansidad del mar.
Yo haré del rap Huracán,
si me roban sere un Doberman,
Lograré que en su discman repitan cada refrán,
Que me oigan desde el barrio de San Blas al Yucatán
Mientras yo escribo tranquilo y me rulo otro Macmardigan,
Y es que escuchar tu mierda es como comer pan con panYo hago de mi micro un garfio como Candyman,
Traigo el dolo como Method Man, intoxico,
Entre asfalto y alquitrán puse mi hocico,
Jefe mi chico, yo te dedico mi poesía mezclada en tu melodía,
Seremos como Bonnie and Clyde algún día.
Mi amigo el libro, mi signo Libra,
mi estilo libre,
Y no hay balanza que equilibre palabras de este calibre
A las que echaís mal de ojo,pareceís brujas,
lo clavo en hojas como agujas desde mi brubuja,
Dicen que ando del revés,
y aquí me ves
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
El Hip-Hop es mío, el Don es mío
El Tiempo es mío, el Reto es mío
El asfalto es mío,
el Juego es míoEl Mundo es mío...
El mundo es mío, esta en mi mano
El mundo es frío y mi rap butano traerá el verano
A aquellos que busquen paz y quieran despertar temprano
A los que digan la verdad aunque después lo paguen caro,
Mirad es los prados de asfalto,
me encontrareis,
Ir mas allá de murallas, me veréis,Buscad en las cumbres del Himalaya Si queréis,
Tocad el himno del canalla,
desapareciréis,
Jamas entenderéis la esencia de la rima eterna,
Si vuestra mente enferma sigue andando entre tabernas
Si vuestra mente enferma sigue aislada en las cavernas,
Mamando la entrepierna del gran mal que nos gobierna,
Yo vi la belleza en las cabezas de las bestias
Y sentí la tristeza entre las luces mas intensas,
Yo, me encontré con la muerte y la bese,
Viaje a traves del universo y ya regresé,
Ahora todos dicen Nacho eres gran poeta,
Eres quien mejor nos muestra la vida oscura e inquieta del planeta
Gran poeta, gran poeta, ese es Nacho
Nuestra gran arma secreta.
Dicen que ando del revés, y aquí me ves
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
El Hip-Hop es mío, el Don es mío
El Tiempo es mío, el Reto es mío
El asfalto es mío, el Juego es míoEl Mundo es mío...
Ya sabéis, nací para esto, crecí con esto,
viví por estoSon muy pocos los que me ganan a estoMi historia hoy es un rap que hará historia POESIA DIFUSA 2003,
el mundo es mío
Ese es el desafío, Nach...
The song "Desafio" by Nach Scratch is a powerful anthem that speaks to the struggles and triumphs of the human experience. The lyrics are full of questions and challenges, as Nach asks his audience whether they have seen and experienced the same things he has. He talks about breaking with the expected, bleeding for love, and facing challenges head-on. He also discusses the urban battle that he faces every day, with faceless cities and faceless people. Through it all, he maintains a sense of pride and ownership over his life, his art, and the world around him.
Line by Line Meaning
¿Habéis visto lo que he visto?
Have you seen what I have seen?
¿Habéis estado donde yo?
Have you been where I have been?
¿Habéis roto con lo previsto?
Have you broken with what was planned?
¿Habéis sangrado por amor?
Have you bled for love?
¿Habéis vencido a la suerte?
Have you overcome luck?
¿Habéis jugado al ajedrez contra la muerte?
Have you played chess against death?
¿Y aguantado hasta quedar inconscientes?
And endured until unconsciousness?
La experiencia mi maestra, yo fui su mejor discípulo
Experience was my teacher, I was its best disciple
Nunca dejé en blanco capítulos
I never left chapters blank
Creéis tener testículos, jugais a ser Dios
You think you have testicles, you play at being God
Y solo hacéis el ridículo, ¿cuando diréis adiós?
And you only make a fool of yourselves, when will you say goodbye?
Yo vivo entre millones que se buscan unos a otros
I live among millions who search for each other
A ver decirme, ¿a quienes buscáis vosotros?
Tell me, who do you seek?
Voy combatiendo monstruos, batalla humana y urbana
I fight monsters, a human and urban battle
Ciudad de restos, ciudad sin rostros
City of remains, city without faces
Porque el 091 puede ser el 666, porque USA a veces es el KKK
Because 091 can be 666, because USA sometimes is the KKK
Porque el sonido del tic-tac luego puede hacer Big Bang
Because the sound of tic-tac can later make a Big Bang
Y mientras unos hacen "chin", otros hacen "clack-clack"
And while some make "chin", others make "clack-clack"
Es solo un flashbback, uno de tantos
It's just a flashback, one of many
Es mi batalla de Lepanto en la que caigo contra mc`s y me levanto
It's my Battle of Lepanto where I fall against MCs and rise
Dicen que ando del revés, y aquí me ves
They say I'm backwards, and here you see me
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
With my head held high and the world under my feet
El Hip-Hop es mío, el Don es mío
Hip-Hop is mine, the talent is mine
El Tiempo es mío, el Reto es mío
Time is mine, the challenge is mine
El asfalto es mío, el Juego es mío
Asphalt is mine, the game is mine
El Mundo es mío...
The world is mine...
Muchos me miraron como a un héroe, yo era solo un aprendiz
Many saw me as a hero, I was just an apprentice
Conviviendo con los chicos del maíz
Living with the corn boys
Sin dejar que me entre polvo en la nariz voy a por todas
Without letting dust enter my nose, I go for it all
Sintiendo cada segundo como un momento Kodak
Feeling every second like a Kodak moment
Nadie me puso alas pero aprendí a volar
No one gave me wings but I learned to fly
No detuve vuestras balas pero aprendí a esquivar
I didn't stop your bullets but I learned to dodge
Me quisisteis evitar y eliminar
You wanted to avoid and eliminate me
Dejadme solo como a un naufrago en la inmensidad del mar
Leave me alone like a castaway in the vastness of the sea
Yo haré del rap Huracán, si me roban seré un Doberman
I will make rap a hurricane, if they steal from me I will be a Doberman
Lograré que en su discman repitan cada refrán
I will make them repeat every phrase in their discman
Que me oigan desde el barrio de San Blas al Yucatán
Let them hear me from the neighborhood of San Blas to Yucatan
Mientras yo escribo tranquilo y me rulo otro Macmardigan
While I write calmly and roll another Macmardigan
Y es que escuchar tu mierda es como comer pan con pan
Because listening to your shit is like eating bread with bread
Yo hago de mi micro un garfio como Candyman
I turn my mic into a hook like Candyman
Traigo el dolo como Method Man, intoxico
I bring pain like Method Man, I intoxicate
Entre asfalto y alquitrán puse mi hocico
Between asphalt and tar I put my snout
Jefe mi chico, yo te dedico mi poesía mezclada en tu melodía
Boss my boy, I dedicate my poetry mixed with your melody to you
Seremos como Bonnie and Clyde algún día
We will be like Bonnie and Clyde someday
Mi amigo el libro, mi signo Libra, mi estilo libre
My friend the book, my sign Libra, my free style
Y no hay balanza que equilibre palabras de este calibre
And there is no scale that balances words of this caliber
A las que echáis mal de ojo, pareceís brujas, lo clavo en hojas como agujas desde mi brújula
To those who give the evil eye, you look like witches, I stick it on pages like needles from my compass
Dicen que ando del revés, y aquí me ves
They say I'm backwards, and here you see me
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
With my head held high and the world under my feet
El Hip-Hop es mío, el Don es mío
Hip-Hop is mine, the talent is mine
El Tiempo es mío, el Reto es mío
Time is mine, the challenge is mine
El asfalto es mío, el Juego es mío
Asphalt is mine, the game is mine
El Mundo es mío...
The world is mine...
El mundo es mío, está en mi mano
The world is mine, it's in my hands
El mundo es frío y mi rap butano traerá el verano
The world is cold and my rap butane will bring the summer
A aquellos que busquen paz y quieran despertar temprano
To those who seek peace and want to wake up early
A los que digan la verdad aunque después lo paguen caro
To those who speak the truth even if they pay a high price later
Mirad en los prados de asfalto, me encontraréis
Look in the asphalt meadows, you will find me
Ir más allá de murallas, me veréis
Go beyond walls, you will see me
Buscad en las cumbres del Himalaya si queréis
Search the peaks of the Himalayas if you want
Tocad el himno del canalla, desapareceréis
Play the anthem of the scoundrel, you will disappear
Jamás entenderéis la esencia de la rima eterna
You will never understand the essence of eternal rhyme
Si vuestra mente enferma sigue andando entre tabernas
If your sick mind keeps walking among taverns
Si vuestra mente enferma sigue aislada en las cavernas
If your sick mind keeps isolated in caves
Mamando la entrepierna del gran mal que nos gobierna
Sucking the crotch of the great evil that rules us
Yo vi la belleza en las cabezas de las bestias
I saw beauty in the heads of the beasts
Y sentí la tristeza entre las luces más intensas
And I felt sadness among the brightest lights
Yo, me encontré con la muerte y la besé
I, I met death and kissed her
Viajé a través del universo y ya regresé
I traveled through the universe and I'm back now
Ahora todos dicen Nacho eres gran poeta
Now everyone says Nacho you're a great poet
Eres quien mejor nos muestra la vida oscura e inquieta del planeta
You are the one who best shows us the dark and restless life on the planet
Gran poeta, gran poeta, ese es Nacho
Great poet, great poet, that's Nacho
Nuestra gran arma secreta.
Our great secret weapon.
Dicen que ando del revés, y aquí me ves
They say I'm backwards, and here you see me
Con la cabeza bien alta y el mundo bajo mis pies
With my head held high and the world under my feet
El Hip-Hop es mío, el Don es mío
Hip-Hop is mine, the talent is mine
El Tiempo es mío, el Reto es mío
Time is mine, the challenge is mine
El asfalto es mío, el Juego es mío
Asphalt is mine, the game is mine
El Mundo es mío...
The world is mine...
Ya sabéis, nací para esto, crecí con esto, viví por esto
You already know, I was born for this, I grew up with this, I lived for this
Son muy pocos los que me ganan a esto
There are very few who can beat me at this
Mi historia hoy es un rap que hará historia
My story today is a rap that will make history
POESIA DIFUSA 2003, el mundo es mío
POESIA DIFUSA 2003, the world is mine
Ese es el desafío, Nach...
That is the challenge, Nach...
Contributed by Mia C. Suggest a correction in the comments below.