La moral distraída
Nacho Umbert & la compañía Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una hilera de sombreros resignados dan la bienvenida.
El bombín y el borsalino gozan de una hermosa amistad.
Tantos años compartiendo unos secretos de alta sociedad.
En esta casa de señoras de moral un tanto distraída.

Suena el timbre entra un señor. El caballero 22.
Abogado mercantil. Esposa, tres hijas y otra por venir.
Suena el timbre entra un señor. El caballero 32.
El inspector de sanidad. Su preferida es la Canals.

Suena el timbre entra un señor. Con este van 42
Este tipo no habla muy normal. Es americano no seas animal.

Una hilera de sombreros se entretienen con la clientela.
El llanero solitario ha provocado carcajadas.




Y un novato de ala ancha se pregunta donde ha ido a parar.
Desde un perchero de una casa de moral un tanto distraída.

Overall Meaning

The lyrics of “La moral distraída” by Nacho Umbert & la compañía showcase a scene where a group of hats hang resignedly, welcoming people to a house of “distraught morals”. The lyrics mention two types of hats, the bombín and borsalino, who share a friendship, along with their secrets of high society. The scene then transitions to the sound of a doorbell, where three men, identified by their profession and preferences in women, enter the establishment. The men’s hats, along with the rest of the hats hanging on the rack, observe the clientele as they entertain themselves.


The lyrics can be interpreted as a depiction of a disenchanted society that is disillusioned by the moral hypocrisy prevalent in their time. The hats, as passive observers, represent the moral decline of society, a society that is characterized by a disregard for moral constraints. The mention of the professions of the men and their preferences is also significant. The men appear to be successful and respectable members of society that have succumbed to temptation, with their preferences alluding to their affairs. Therefore, the lyrics could suggest that this “house” is not just a physical place, but rather a metaphor for an entire society that is fraught with immorality.


Line by Line Meaning

Una hilera de sombreros resignados dan la bienvenida.
A lineup of hats that have been relinquished welcome guests.


El bombín y el borsalino gozan de una hermosa amistad.
The bowler hat and the fedora enjoy a beautiful friendship.


Tantos años compartiendo unos secretos de alta sociedad.
They've shared so many years keeping high society secrets.


En esta casa de señoras de moral un tanto distraída.
In this house of ladies with a somewhat distracted sense of morality.


Suena el timbre entra un señor. El caballero 22.
The bell rings, a gentleman enters. It's the 22nd knight.


Abogado mercantil. Esposa, tres hijas y otra por venir.
He's a business lawyer, with a wife, three daughters, and another one on the way.


Suena el timbre entra un señor. El caballero 32.
The bell rings, a gentleman enters. It's the 32nd knight.


El inspector de sanidad. Su preferida es la Canals.
He's a health inspector, and his favorite is Canals.


Suena el timbre entra un señor. Con este van 42.
The bell rings, a gentleman enters. He's the 42nd to arrive.


Este tipo no habla muy normal. Es americano no seas animal.
This guy doesn't speak normally, he's American, don't be silly.


Una hilera de sombreros se entretienen con la clientela.
A lineup of hats entertain the clientele.


El llanero solitario ha provocado carcajadas.
The Lone Ranger has caused laughter.


Y un novato de ala ancha se pregunta donde ha ido a parar.
And a wide-brimmed novice wonders where he's ended up.


Desde un perchero de una casa de moral un tanto distraída.
From a coat rack in a house of somewhat distracted morality.




Contributed by Alaina C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found