1. Nada (born Nada Ma… Read Full Bio ↴There are many artists called Nada. Such as...
1. Nada (born Nada Malanima, 17 November 1953 in Gabbro, Rosignano Marittimo, Province of Livorno) is an Italian singer. She was nicknamed 'Il pulcino del Gabbro' ('the little chick of Gabbro'). Nada made her début, aged 15, at the 1969 San Remo Music Festival with the song 'Ma che freddo fa', which gave her instant success, also with the Spanish language version 'Hace frío ya'. In 1971 she won the San Remo Music Festival with 'Il cuore è uno zingaro', alongside Nicola Di Bari, obtaining notable international success. She returned to the festival that made her big in 1972, 1987, 1999 and 2007.
In 1983 she was voted Italian Singer of the Year' following her summer hit 'Amore disperato'. Nada continued to record and perform. Her albums Tutto l'amore che mi manca (2004, produced by John Parish) and Luna in Piena (2007) won awards for Best Independent Album of the Year in Italy.
On June 21, 2009, Nada participated in the Amiche per l'Abruzzo concert at San Siro in Milan, a line-up of all female Italian stars organised by Laura Pausini to raise money to help the city of L'Aquila, devastated by the earthquake earlier on that year. Nada joined a special project band consisting of Marina Rei, Paola Turci and Carmen Consoli on stage for the final song of the first part, singing a rousing rendition of her classic "Ma che freddo fa".
2019 saw the release of a new studio album (È un momento difficile, tesoro), the career-spanning collection Materiale domestico and the publication of Nada's autobiography.
2. Nada is a Finnish group founded by composer Eero Hämeenniemi, that fuses elements of modern jazz, contemporary chamber music and world music.
3. Nada is a trance duo formed by Gidi Raz & Koby Levi.
4. Nada is an electronic/ambient project by Steve Grainger.
5. Nada is a Venezuelan hardcore punk band.
6. Nada is a Costa Rican alternative rock band.
7. Nada is an experimental / ambient project helmed by Rob Riddle with various contributors including Scott Martinez (Autumn Cathedral), Damien Gonzalez (Swivelfaust, Slur) and Mason Jones (Trance). They had one release 'Awkward y Borracho Core del Todo'.
8. Nada is a Moroccan singer, also known as Nada Halaftek.
9. Nada is a rapper and beatmaker from Finland.
10. Nada is a collaboration project between Humphrey Bacchus and Russell Davies a.k.a. Abakus.
11. Nada is a Turkish alternative/electronic pop-rock group.
12. Nada was a very short-lived Dutch )and Dutch-singing) new wave band, active in the early 1980s.
13. Nada (나다) is a Korean rapper and ex member of the girl group Wa$$up.
14. Nada was the name used by a French rapper, who was formerly known as Irascible and later performed as Irracible.
15. Nada is a Portuguese deathcore band.
16. Nada is a Moroccan singer, whose full name is Nada Azhari.
Angelo Ribelle
Nada Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fra poco arriverai
Ehi, ehi, ti aspetto, sai
Tu stracci questo cuore
Io te lo lascio fare
Negli occhi tuoi c′è il mare
Tutta la gente dorme, è vuota la città
E dalle stelle un angelo cadrà
Tu sei il mio angelo ribelle
Mi porterai tutte le stelle
Mi bacerai
Come sai
Sei tu il mio angelo ribelle
Ma com'è calda la tua pelle
Mi scalderai
Come sai
Ti muovi piano piano
Chiuso dentro qui nel palmo della mano
Ti schiaccio oppure no
Se soffio volerai
Ehi, ehi, ti prendo, sai
Pensi che puoi far di me quello che vuoi
E te lo lascio credere perché tu
Tu sei il mio angelo ribelle
Stretto ai miei fianchi resterai
Mi straccerai
Come sai
Sei tu il mio angelo ribelle
Mi scalderai
Come sai!
The song 'Angelo Ribelle' by Italian artist Nada is a passionate declaration of love, laced with a sense of danger and rebellion. The first verse sets the scene of a nocturnal city with empty streets and a lone figure walking slowly towards the singer. The singer is awaiting the arrival of this figure, who they call their rebel angel. The second verse implies that the rebel angel is a bit of a heartbreaker, with the singer allowing them to tear apart their heart because they see the ocean in the angel's eyes. The bridge describes the singer holding the angel in the palm of their hand, with the power to crush them or let them fly away, but ultimately choosing to hold on tight.
Throughout the song, there is a sense of danger and unpredictability, with the singer taking risks and surrendering control to their angel. The chorus repeats the refrain "You are my rebel angel," with the angel promised to bring the singer all the stars and a warmth that could set them on fire. In the final verse, the singer acknowledges that the angel is a wild card that they allow to do as they please, but ultimately they are willing to take the risk for the sake of love.
Line by Line Meaning
Cammini piano piano
You walk slowly and calmly
Fra poco arriverai
Soon you will arrive
Ehi, ehi, ti aspetto, sai
Hey, hey, I am waiting for you, you know
Tu stracci questo cuore
You tear apart this heart
Io te lo lascio fare
I let you do it
Negli occhi tuoi c′è il mare
In your eyes, there is the sea
Tutta la gente dorme, è vuota la città
All the people are asleep, the city is empty
E dalle stelle un angelo cadrà
And an angel will fall from the stars
Tu sei il mio angelo ribelle
You are my rebel angel
Mi porterai tutte le stelle
You will bring me all the stars
Mi bacerai
You will kiss me
Come sai
As you know
Sei tu il mio angelo ribelle
You are my rebel angel
Ma com'è calda la tua pelle
But how warm is your skin
Mi scalderai
You will warm me up
Ti muovi piano piano
You move slowly and carefully
Chiuso dentro qui nel palmo della mano
Closed inside the palm of my hand
Ti schiaccio oppure no
I will crush you or not
Se soffio volerai
If I blow, you will fly away
Ehi, ehi, ti prendo, sai
Hey, hey, I will catch you, you know
Pensi che puoi far di me quello che vuoi
You think you can do with me whatever you want
E te lo lascio credere perché tu
And I let you believe that because you
Tu sei il mio angelo ribelle
You are my rebel angel
Stretto ai miei fianchi resterai
You will stay close to my hips
Mi straccerai
You will tear me apart
Come sai
As you know
Sei tu il mio angelo ribelle
You are my rebel angel
Ma com′è calda la tua pelle
But how warm is your skin
Mi scalderai
You will warm me up
Come sai!
As you know!
Contributed by Skyler T. Suggest a correction in the comments below.