Najoua originally studied law beginning in 2001 at the University of Nancy, but left for Paris to pursue a career in music. She met some success after a casting call when she joined the group Benoît, who had a successful single called Tourne-toi Benoît, which touched on the subjcet of homosexuality. The later singles from the group, however, only met moderate success, and eventually the group parted ways.
Later she met the songwriter Christophe Casanave, whose work had already been performed by popular French acts Steeve Estatof and Marc Lavoine. The two worked together on a song called Stella, which would later appear on her debut album.
In 2005, Najoua released her first single titled Gabriel, an electric-pop dance track. The song became a huge hit in France, and peaked at number three on the Top 40 charts in France. On 29 May 2006, she released her debut album titled Entre Deux Mondes, which debuted at #7 on the French charts and at #1 on the iTunes France music store. In late 2006 and early 2007, she will embark on a tour across France and Francophone Europe to promote her album. She has been compared to Mylène Farmer.
SINGLES :
- Gabriel (21/11/2005)
- Je ferme les yeux (26/06/2006)
- Comme toi (11/09/2006)
Ma vie n'est pas la tienne
Najoua Belyzel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans mes nuits il s'est glissé
Au sein de mon âme
Pour changer la femme (que j'étais bis 2)
C'est comme si le ciel exaucé
Mes envies de liberté
J'ai brisé ma cage
J'ai osé, t'oublier.
Car même si je t'aime
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Et même si tu m'aimes
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Que tu sois d'accord ou pas
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m'apprennes
Que l'on soit d'accord ou pas
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
J'aurai aimé sans nous cacher
Révéler nos vérité.
Sans tourner la page, ni qu'il y ait d'orage
Tu pouvais, l'accepter
Car même si je t'aime
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Et même si tu m'aimes
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Que tu sois d'accord ou pas
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m'apprennes
Que l'on soit d'accord ou pas
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
J'ai fait de l'ombre ta lumière
Pour y voir encore plus claire.
Mais c'est mas nature que puis-je y faire.
Car même si je t'aime, oh non, oh non
Et même si tu m'aimes, oh non, oh non
Que tu sois d'accord ou pas
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m'apprennes
Que l'on soit d'accord ou pas
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Car même si je t'aime
Ma Vie N'est Pas La Tienne,
Et même si tu m'aimes
Ma Vie N'est Pas La Tienne.
Tu deviens... gris
Tu deviens... gris
Tu deviens... gris
The first verse of Najoua Belyzel's song "Ma Vie N'est Pas La Tienne" translates to "I dreamed of a perfect love, in my nights I slipped it into my soul, to change the woman I was." The singer is describing a dream that she had of a love that could transform her, which has stuck with her in her waking life. In the next few lines, she talks about breaking free from the constraints that have been weighing her down, as if the dream has given her the strength to make a change. She says that she has dared to forget her love interest and to move on with her life. The chorus is a repetition of the title of the song, which translates to "My life is not yours", emphasizing the idea that everyone is an individual and has the right to their own path in life, even if it means going against the wishes of those they love.
Line by Line Meaning
J'ai révé d'un amour parfait
I dreamed of a perfect love
Dans mes nuits il s'est glissé
It slipped into my nights
Au sein de mon âme
Within my soul
Pour changer la femme (que j'étais bis 2)
To change who I was as a woman
C'est comme si le ciel exaucé
It's as if my wishes were granted by the sky
Mes envies de liberté
My desires for freedom
J'ai brisé ma cage
I broke free from my cage
Le corps à l'ouvrage
My body at work
J'ai osé, t'oublier.
I dared to forget you
Car même si je t'aime
Even though I love you
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
My life is not yours
Et même si tu m'aimes
And even though you love me
Que tu sois d'accord ou pas
Whether you agree or not
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m'apprennes
You have to teach me, you have to teach me
Que l'on soit d'accord ou pas
Whether we agree or not
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
Even if it bothers you, even if it bothers you
J'aurai aimé sans nous cacher
I would have liked it without us hiding
Révéler nos vérité.
To reveal our truth
Sans tourner la page, ni qu'il y ait d'orage
Without turning the page, without there being a storm
Tu pouvais, l'accepter
You could have accepted it
J'ai fait de l'ombre ta lumière
I cast a shadow over your light
Pour y voir encore plus claire.
To see clearer
Mais c'est mas nature que puis-je y faire.
But it's my nature, what can I do?
Tu deviens... gris
You become... gray
Tu deviens... gris
You become... gray
Tu deviens... gris
You become... gray
Writer(s): CASANAVE CHRISTOPHE PAUL, MAZOURI NAJOUA
Contributed by Lucy Y. Suggest a correction in the comments below.
Javier Cabau Sanz
J'ai révé d'un amour parfait
Dans mes nuits il s'est glissé
Au sein de mon âme
Pour changer la femme (que j'étais bis 2)
C'est comme si le ciel exaucé
Mes envies de liberté
J'ai brisé ma cage
Le corps à l'ouvrage
J'ai osé, t'oublier.
Car même si je t'aime
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Et même si tu m'aimes
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Que tu sois d'accord ou pas
Il faut que tu m'apprennes, il faut que tu m'apprennes
Que l'on soit d'accord ou pas
Même si ça te gêne, même si ça te gêne
J'aurai aimé sans nous cacher
Révéler nos vérité.
Sans tourner la page, ni qu'il y ait d'orage
Tu pouvais, l'accepter
Car même si je t'aime
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Et même si tu m'aimes
Ma Vie N'est Pas La Tienne, oh non
Que tu sois d'accord ou pas
Il faut…
Shizuka Anju
Je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi votre talent n'est pas plus.... '' médiatisé '', '' commercialisé'' ..... Le dernier single '' tu me laisses aller '' est une tuerie. Comme beaucoup de vos titres. Il ya si peu de chanteurs/euses exceptionnels de nos jours.... Tout se ressemble, quand j'écoute la radio et que ma fille de 5 ans me demande '' c'est qui'' je dois utiliser shazam, impossible d' en différencier certains 😅
Je dois d'ailleurs de ce pas, commander votre dernier album 😘
Plume Bleue
Une artiste brillante domage qu’elle ne cartonne pas plus que sa par rapport à certaines d’Aube qu’on nous passe à la radio . Un grand talent ❤️
Chris DENIS
C'est vraiment une chanteuse de fou.
J'adore tout ce qu'elle chante...
Akira Menai
I'd like to say that it doesn't matter the language, her singing and her music is absolutely fabulous. I don't understand much of what she sings (high school French), but I love her music!
Philippe Imbert
toujours au top bravo!!!! continuez!
Philippe IMBERT
dommage que l'on entende pas plus cette belle artiste française sur les diverses radios françaises!!
Lionel Brachet
Najoua ; je suis content de t'avoir découvert ; écouté !! une voix merveilleuse !!!!
da silva jose
Déjà à l'époque de Gabriel j'adorais je découvre seulement maintenant cet album
Il est super j'adore
Christophe Deflandre
Dingue,dingue,dingue !!!! Trop fort Najoua ! Dire que je viens d' écouter toute le semaine "Entre deux mondes" , et je me retrouve dans tes mélodies et paroles extraordinaires et sublimes. A quand un duo avec Mylène ? Ma fille à 6 ans et elle "kiff" ( Je ferme les yeux)... Continue,on en veut encore et encore. Un fan ?TOF
Paula Roussey
Je t'àis rien demandé