Karam was bor… Read Full Bio ↴Najwa Karam {نجوى كرم} (b. 1966) is a Lebanese singer.
Karam was born on the 26th February 1966 in Zahle, Lebanon, the youngest of Nicolas Karam's four children. She spent her childhood in Zahle, with her parents and brothers. She graduated with a degree in philosophy, and worked as a teacher for two years. In 1985, she started her singing career after she participated in Layali Loubnan, and was awarded the gold medal.
She joined a musical institute for four years. She trained with Zaki Nassif for two years, and with Fouad Awad for remaining the two years. Her first album Ya Habayeb was released in 1989, but her breakthrough third album, Naghmet Hob, was her key to the Arab world. She has won many awards for her achievements in the world of music.
Karam has worked with some of the best musicians and poets in the Arab world, from the Persian Gulf, Lebanon, and Egypt. George Marderosian, Wissam El Amir, Sa'oud El Sharbatli, Imad Chamseddine, Nizar Francis, Hadi Sharara, Tarek Abou Jaoudeh, Mahmoud Khayami, Mohamed Mostafa, Tony Anka, Tarek Aakef, Melhem Barakat, and dozens of others have all contributed to Karam's pan-Arab success in the past two decades.
* Official site
Discography
Albums:
* 1989: Ya Habayeb
* 1992: Shams El Ghinniyeh
* 1993: Ana Ma'kon
* 1994: Naghmet Hob
* 1995: Ma Bessmahlak
* 1996: Hazi Helou
* 1997: Ma Hada La Hada
* 1998: Maghroumeh
* 1999: Rouh Rouhi
* 2000: Oyoun Albi
* 2001: Nedmaneh
* 2002: Tahamouni
* 2003: Saherni
* 2004: Shou Mghayara
* 2005: Kibir El Hob
* 2007: Hayda Haki
* 2008: Am Bemzah Ma'ak
* 2009: Khallini Shoufak
* 2011: Halayli...Ma Fi Noum
Singles:
* 2003: W Kberna with Wadih El Safi
* 2006: Rah Yeb'a El Watan with Melhem Barakat
* 2007: Bel Sana with Melhem Barakat
* 2010: Bel Rouh Bel Dam
* 2010: Lashhad Hobbak
Chou Hal Hala
Najwa Karam Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير طيران
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير طيران
عينيك شغلة
ما عندي غيرن شغلة ولا عملة
ما تستغرب لو مني طار عقلي
وين عقلي
وين عقلي وين
عينيك شغلة
ما عندي غيرن شغلة ولا عملة
ما تستغرب لو مني طار عقلي
وين عقلي وين عقلي وين
عقلي وين
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير طيران
شو هالحلا
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
شو هالحلا
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير طيران
شو فيك حتى
كل ما مرقت قبالي بدوخ حتى
ما يبقى شي ببالي غيرك إنت
مين إنت
مين
إنت مين
شو فيك حتى
كل ما مرقت قبالي بدوخ حتى
ما يبقى شي ببالي غيرك إنت
مين إنت مين
إنت مين
آه
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير طيران
شو هالحلا
شو هالحلا
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
شو هالحلا
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
شو هالحلا
بلاني الزمان
حلا على
هضامة كمان
قلي شو فيك
يا روحي شو فيك
قلبي بغرامك طاير
In Najwa Karam's song "Chou Hal Hala," the singer is expressing her overwhelming emotions towards her lover. The singer describes her lover as having an effect on her that is beyond time and place, stating "what a sweetness, time has passed me by, a sweetness that has affected me like a tune." She then asks her lover what is happening to her, why she is feeling this way, and acknowledges that her heart is flying because of her love for him.
The chorus repeats the same lines, emphasizing the intensity of her emotions towards her lover. The second verse highlights the power that her lover has over her mind, stating that her mind becomes dizzy when he is around, and she cannot think of anything else besides him. She questions who he is because of the effect that he has on her, and acknowledges her vulnerability and dependence on his love.
Overall, the song portrays a love that is all-consuming and intense, where the singer is unable to escape the powerful emotions that her lover brings out in her.
Line by Line Meaning
شو هالحلا
What a sweetness this is
بلاني الزمان
The time is deceiving me
حلا على
A sweetness over
هضامة كمان
A broken heart
قلي شو فيك
Tell me, what is it about you
يا روحي شو فيك
Oh, my soul, what is it about you
قلبي بغرامك طاير طيران
My heart is flying with love for you
عينيك شغلة
Your eyes are an occupation
ما عندي غيرن شغلة ولا عملة
I have nothing else to do or care about
ما تستغرب لو مني طار عقلي
Don't be surprised if I lose my mind
وين عقلي وين عقلي وين
Where is my mind, where oh where is it
شو فيك حتى
What's in you that
كل ما مرقت قبالي بدوخ حتى
Every time I see you, I get dizzy
ما يبقى شي ببالي غيرك إنت
You're the only thing on my mind
مين إنت مين
Who are you, who
إنت مين
You, who are you
آه
Ah
Lyrics © KRIZTAL ENTERTAINMENT GROUP, Rotana Publishing s.a.r.l.
Written by: Imad Chamseddine
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Ysf_20
أغاني نجوى كرم خالدة بجمالها دائما 🌹❤
@medlemin1934
اغنية اكثر من رائعة
@ftmzhrfahmi5169
2020 شو هالحلا 🥰🙃❤
@salutsalut1881
très belle cette chanson, Ngjwa, je t'aime à la folie la sympathique chanteuse à la voix tendre. magnifique magnifique chérie 💜💛💓💙👄👄👄👄
@user-bh9tj8dy1h
شو هل حلا
@hasskhe1663
Une voix mortelle ❤❤❤❤😊
@user-bh7dk8gf2r
اغنية تموت حيل ونجنن لي ما يتجنن😍😍😍😍😍
@karlosatias5318
ليك حبيبة قلبي يا نجوى انتي الحلوي وانتي الجميلة يلي انا بحبها غنيتك حلوي كتير حبيبة قلبي نجوى
@user-so4eo1ww7q
شو هالحلا يا نجوى يخرب بيتك شو حبيتك ♡
@mlack9872
اذا كان قلبك طاير اثبتوا ان شاء الله
على الحلى