liar
Nakamori Akina 中森明菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Platinaの 月明かり
こんな切なさを
夜更けのせいだと 思ってた
一つつく 嘘で又 一つ嘘をつく
勝手な人など ゆるせない
Ah 霧のように 行方も残さず
貴方が消えてた
ただ泣けばいいと 思う女と
貴方には 見られたくないわ
次の朝は 一人目覚める
愛は 悪い 夢ね
退屈な画面から 誰か 叫んでる
見知らぬ 顔した Actress
窓の隅 塗り替えた
ビルが 光るけど
錆てく 心は 変わらない
Ah 自分よりも 大事な誰かが
居るなら 教えて
もう貴方だけに 縛られないわ
蒼ざめた 孤独選んでも
次の朝は 一人目覚める
それが 自由なのね
ただ泣けばいいと 思う女と
貴方には 見られたくないわ




次の朝は 一人目覚める
愛は 悪い 夢ね

Overall Meaning

The lyrics to Nakamori Akina's song Liar express the emotions of a woman who has been hurt by a man's lies and deception. She begins by talking about the moonlight of the Platina and how it makes her feel melancholic. She believed that her sadness was due to the late hour of the night but now realizes that it was because of the lies she was being told. She is hurt by the constant lies and deception, and she cannot forgive someone who is so selfish. She compares the situation to a fog that has left without any trace. She realizes that she does not want to be seen crying by the man who has hurt her, and she wills herself to wake up alone the next day, accepting that love is a bad dream.


The song goes on to describe how the woman is bored with life and hears someone screaming from the dull screen. She sees an unknown actress with an unfamiliar face and paints over the corner of the window. She sees the building light up but knows that her heart is still rusty, still hurt because of the lies she was told. She accepts that if someone more important than herself exists in the life of the man who has hurt her, she should be told. She feels that she is not tied to him anymore and chooses to embrace loneliness instead of being tied to someone who has hurt her so much. She wills herself to wake up alone again the next day, accepting that love is nothing but a nightmare.


Line by Line Meaning

Platinaの 月明かり
The moonlight shining on the platinum


こんな切なさを
This kind of sadness


夜更けのせいだと 思ってた
I thought it was because of the late night


一つつく 嘘で又 一つ嘘をつく
One lie leads to another lie


勝手な人など ゆるせない
I cannot forgive people who act selfishly


Ah 霧のように 行方も残さず
You disappeared like a mist without a trace


貴方が消えてた
You were gone


ただ泣けばいいと 思う女と
The woman who thinks she can just cry


貴方には 見られたくないわ
I don't want you to see


次の朝は 一人目覚める
I wake up alone the next morning


愛は 悪い 夢ね
Love is a bad dream


退屈な画面から 誰か 叫んでる
Someone is shouting from the boring screen


見知らぬ 顔した Actress
An actress with an unfamiliar face


窓の隅 塗り替えた
I painted over the corner of the window


ビルが 光るけど
The buildings are lit up


錆てく 心は 変わらない
My rusted heart doesn't change


Ah 自分よりも 大事な誰かが
Someone more important than myself


居るなら 教えて
If they're here, please tell me


もう貴方だけに 縛られないわ
I'm no longer bound to just you


蒼ざめた 孤独選んでも
Even if I choose a pale loneliness


次の朝は 一人目覚める
I wake up alone the next morning


それが 自由なのね
That's what freedom is


ただ泣けばいいと 思う女と
The woman who thinks she can just cry


貴方には 見られたくないわ
I don't want you to see


次の朝は 一人目覚める
I wake up alone the next morning


愛は 悪い 夢ね
Love is a bad dream




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kazuya Izumi, Mitsuko Shiramine

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions