教室
NakamuraEmi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

昔より綺麗になった道を 同じように家に帰る
36歳のいい大人が 未だに怒られてピーピー泣いて
情け無いさ情け無いさ それでも昔よりマシさ
あの頃の私はもっともっと小さかった

学校が私の全てだった 教室は人生みたいだった
少し目立ったり違ったもんなら終わりだった
今では笑ってしまうけれど 少しその癖は残ってる
1限から6限 月から金までが全てだった

ラララ もう忘れないさ 教室が全て クラスが全て
生きてきちゃったけど
ラララ 世界はもっと 想像より広くておかしくて カラフルだって

自慢じゃないが夢見る力より 負の妄想力に長けていて
怖い 逃げたい 怖い やめたい 失敗したら非難される
それは夢のように膨らみ この世の終わりみたいに
大事な人が死ぬより かすり傷なのに

ラララ 恥をかいたって 失敗したって 非難されたって
この世は終わってくれない
ラララ 世界はきっと 自分が気にするほど私に興味ないさ
じゃあ自由に生きなきゃ

まだ出会ってない人や言葉があるさ
苦しみはすごい奇跡に変わるのさ
教室が狭いってことをわかったのは教室にいたからさ
ちゃんと今があるからさ いつか笑い飛ばしてやろうぜ

ラララ もう忘れないさ 教室が全て クラスが全て
生きてきちゃったけど
ラララ 世界はもっと 想像より広くてカラフルで
ラララ もう忘れないさ 皆好き勝手言うさ 言わせとけばいいさ




ラララ 誰も知らないさ すごい奇跡が君の中に入ってるってこと
誰も知らないさ 誰も知らないさ

Overall Meaning

The first verse of NakamuraEmi's song "Kyoushitsu" talks about how the singer walks home along a road that's become more beautiful over time. The singer is 36 years old but still cries like a child when they get scolded. They reflect on how pitiful that is, but also how things have gotten better since they were younger. Back then, school was everything to them, and the classroom felt like their whole life. If they stood out too much or behaved differently, it was all over. Nowadays, they laugh at how silly that was but still have some habits left over from that time. They used to live for each day of classes from Monday to Friday, and now they can't forget it.


The second verse shows how the singer is more adept at negative thinking than dreaming. They feel scared, wanting to run away, and desperately afraid of being criticized if they fail. They feel like their fears are expanding into a nightmare, but even being hurt is better than watching someone important to them pass away. The chorus tells us that even if we're embarrassed, make mistakes, or get criticized, the world won't come to a stop. The world is wider and more colorful than we think it is, and we have to live freely. The singer reminds us that we haven't met everyone or heard everything yet, and suffering will eventually turn into a great miracle. They promise us that they'll laugh it off someday since they know how important the present is.


Line by Line Meaning

昔より綺麗になった道を 同じように家に帰る
I walk on this road every day, same as before, but now it's cleaner and more beautiful.


36歳のいい大人が 未だに怒られてピーピー泣いて
Even though I'm a 36-year-old adult, I still get scolded and cry like a little kid.


情け無いさ情け無いさ それでも昔よりマシさ
It's pathetic, but I'm still better off than I used to be.


あの頃の私はもっともっと小さかった
When I was young, I felt even smaller than I do now.


学校が私の全てだった 教室は人生みたいだった
My whole world revolved around school, and the classroom felt like my life.


少し目立ったり違ったもんなら終わりだった
If I did anything different or stood out even a little, I would be done for.


今では笑ってしまうけれど 少しその癖は残ってる
Now I can laugh about it, but some of that fear still remains.


1限から6限 月から金までが全てだった
My life was all about the weekdays from 1st period to 6th period.


自慢じゃないが夢見る力より 負の妄想力に長けていて
It's not something to be proud of, but I'm better at negative thinking than dreaming.


怖い 逃げたい 怖い やめたい 失敗したら非難される
I'm scared, I want to run away, I'm scared, I want to quit; if I fail, I'll be criticized.


それは夢のように膨らみ この世の終わりみたいに
The fear becomes inflated like a dream and feels like the end of the world.


大事な人が死ぬより かすり傷なのに
Even though it's just a scratch, it feels worse than losing someone important to me.


ラララ 恥をかいたって 失敗したって 非難されたって この世は終わってくれない
Even if I embarrass myself, fail or get criticized, the world doesn't end.


ラララ 世界はきっと 自分が気にするほど私に興味ないさ
The world probably isn't as interested in me as I think it is.


じゃあ自由に生きなきゃ
So I should live my life the way I want to.


まだ出会ってない人や言葉があるさ
There are still people I haven't met and words I haven't heard.


苦しみはすごい奇跡に変わるのさ
Suffering can transform into something amazing.


教室が狭いってことをわかったのは教室にいたからさ
I only realized that the classroom was small when I was inside it.


ちゃんと今があるからさ いつか笑い飛ばしてやろうぜ
I have today, so someday I'll laugh it off.


ラララ もう忘れないさ 皆好き勝手言うさ 言わせとけばいいさ
I won't forget anymore; people can say whatever they want, just let them.


ラララ 誰も知らないさ すごい奇跡が君の中に入ってるってこと 誰も知らないさ
No one knows that there's an amazing miracle inside of you, no one knows.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Emi Nakamura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions