A force de prier
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

A force de prier, chaque nuit, chaque jour
A force d'implorer tous les dieux de l'amour
A force de chanter ton nom comme un poème
A force de t'aimer, il faudra que tu m'aimes

A force de prier du profond de mon cœur
Et de désespérer de trouver le bonheur
Lorsque j'aurai pleuré jusqu'au bout de ma peine
A force d'appeler, il faudra que tu viennes

A force de prier et de vivre d'espoir
Le soleil s'est levé déchirant le brouillard
Je vais pouvoir chanter, crier, crier victoire




Il est venu mon tour, il est venu ce jour
A force de prier, l'amour... l'amour... l'amour

Overall Meaning

The song "A force de prier" by Nana Mouskouri is about a woman who is in love and is willing to do anything to be loved in return. She sings about how she prays every night and day and begs all the gods of love to make her loved by the person she is in love with. She also sings about how she sings his name like a poem and loves him so much that he will eventually have to love her back.


The chorus of the song emphasizes the importance of her prayers and calls for the power of love to fulfill her wishes. She sings about the depth of her despair and how she has cried all her tears until she is left with nothing but hope. She continues to seek his attention and love, singing that he will have to come to her eventually.


The song is emotional and vulnerable, expressing the desperation and determination of the singer. The lyrics are complemented by the soft and melodic music, creating a melancholic yet hopeful atmosphere.


Line by Line Meaning

A force de prier, chaque nuit, chaque jour
Continuously praying, every night and day


A force d'implorer tous les dieux de l'amour
Begging all the gods of love


A force de chanter ton nom comme un poème
Singing your name like a poem, incessantly


A force de t'aimer, il faudra que tu m'aimes
By loving you constantly, you must love me back


A force de prier du profond de mon cœur
Praying from the depths of my heart


Et de désespérer de trouver le bonheur
And despairing to find happiness


Lorsque j'aurai pleuré jusqu'au bout de ma peine
When I have cried until the end of my pain


A force d'appeler, il faudra que tu viennes
By calling out to you, you must come to me


A force de prier et de vivre d'espoir
By praying and living in hope


Le soleil s'est levé déchirant le brouillard
The sun has risen, tearing through the fog


Je vais pouvoir chanter, crier, crier victoire
I will be able to sing, shout, shout for victory


Il est venu mon tour, il est venu ce jour
My turn has come, this day has come


A force de prier, l'amour... l'amour... l'amour
By praying incessantly, for love, for love, for love




Contributed by Taylor V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions