Adieu Angelina
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Adieu Angélina les cloches de la couronne
Ont été volées à l'aube je les entends qui sonnent
Et je me dépêche je dois les rattraper
Adieu Angélina le ciel est en feu
Et je m'en vais

Ce n'est pas la peine d'en faire une affaire
Ce n'est pas la peine d'ameuter toute la terre
C'est une table vide sur le bord de la mer
Adieu Angélina le ciel a tremblé
Je dois m'en aller

Les rois et les reines quittent la basse-cour
Deux cents bohémiennes sont entrées à la cour
Dans la salle du tout, va, rien ne va plus pour moi
Adieu Angélina le ciel s'écroule
Je te verrai plus tard

Regarde ces pirates dans la Voie Lactée
Qui tirent sur des boîtes avec un canon scié
Les voisins applaudissent poussent des cris de joie
Adieu Angélina le ciel se décolore
Je dois me sauver

King Kong et les elfes vont danser sur les toits
De longs tangos typiques tandis que de leurs doigts
Des maquilleurs s'escriment à fermer les yeux de la mort
Adieu Angélina le ciel est trop sombre
Je dois m'échapper

Les mitrailleuses crépitent, les poupées mobilisent
Des bombes au plastic éclatent dans les églises
Appelle-moi comme tu veux je ne discute pas




Mais adieu Angélina le ciel se déchaîne
Je vais chercher la paix

Overall Meaning

The song Adieu Angelina by Nana Mouskouri tells the story of a person who is leaving their love, Angelina, behind. The first verse sets the tone with the line "Adieu Angelina les cloches de la couronne, Ont été volées à l'aube je les entends qui sonnent", which translates to "Goodbye Angelina, the bells of the crown, Have been stolen at dawn, I hear them ringing". The reference to stolen bells alludes to the idea that something has been taken away, which is then confirmed in the next line with "Et je me dépêche je dois les rattraper", or "And I hurry, I must catch up with them". This underscores the idea that something has been lost and must be retrieved before it is too late.


In the next verse, the singer tries to reassure Angelina that their departure is not a big deal by saying "Ce n'est pas la peine d'en faire une affaire, Ce n'est pas la peine d'ameuter toute la terre, C'est une table vide sur le bord de la mer", which translates to "It's not worth making a fuss about, It's not worth stirring up the whole world, It's an empty table on the edge of the sea". However, this seems like an attempt to downplay the situation and is contradicted by the lines "Adieu Angélina le ciel a tremblé, Je dois m'en aller", or "Goodbye Angelina, the sky has shaken, I must go". This suggests that the singer is leaving under difficult circumstances and cannot stay any longer.


The following verses paint a surreal picture of chaos and destruction, with references to pirates in outer space, dancing King Kong and elves, and bombings in churches. The final verse brings the song back to reality with the line "Appelle-moi comme tu veux je ne discute pas, Mais adieu Angélina le ciel se déchaîne, Je vais chercher la paix", which translates to "Call me what you want, I won't argue, But goodbye Angelina, the sky is raging, I'm going to seek peace". This reinforces the idea that the singer is leaving to find some sort of refuge or sanctuary, and that the departure is not up for debate.


Overall, the song tells a complex story of loss, reassurance, and chaos, with a surreal and dreamlike quality. Its use of imagery and abstraction make it open to interpretation and lend it a timeless quality that continues to resonate with listeners.


Line by Line Meaning

Adieu Angélina les cloches de la couronne
Goodbye Angelina, the bells of the crown


Ont été volées à l'aube je les entends qui sonnent
Were stolen at dawn, I hear them ringing


Et je me dépêche je dois les rattraper
And I hurry, I must catch them


Adieu Angélina le ciel est en feu
Goodbye Angelina, the sky is on fire


Et je m'en vais
And I’m leaving


Ce n'est pas la peine d'en faire une affaire
It's not worth making a fuss about it


Ce n'est pas la peine d'ameuter toute la terre
It's not worth riling up the whole world


C'est une table vide sur le bord de la mer
It's an empty table on the edge of the sea


Adieu Angélina le ciel a tremblé
Goodbye Angelina, the sky has trembled


Je dois m'en aller
I must go


Les rois et les reines quittent la basse-cour
Kings and queens leave the chicken coop


Deux cents bohémiennes sont entrées à la cour
Two hundred gypsies have entered the court


Dans la salle du tout, va, rien ne va plus pour moi
In the room of everything, go, nothing goes well for me


Adieu Angélina le ciel s'écroule
Goodbye Angelina, the sky is collapsing


Je te verrai plus tard
I'll see you later


Regarde ces pirates dans la Voie Lactée
Look at these pirates in the Milky Way


Qui tirent sur des boîtes avec un canon scié
Who shoot at boxes with a sawed-off cannon


Les voisins applaudissent poussent des cris de joie
The neighbors applaud and cheer


Adieu Angélina le ciel se décolore
Goodbye Angelina, the sky is fading


Je dois me sauver
I must save myself


King Kong et les elfes vont danser sur les toits
King Kong and the elves will dance on the roofs


De longs tangos typiques tandis que de leurs doigts
Long, typical tangos while from their fingers


Des maquilleurs s'escriment à fermer les yeux de la mort
Makeup artists struggle to close the eyes of death


Adieu Angélina le ciel est trop sombre
Goodbye Angelina, the sky is too dark


Je dois m'échapper
I must escape


Les mitrailleuses crépitent, les poupées mobilisent
The machine guns crackle, the dolls mobilize


Des bombes au plastic éclatent dans les églises
Plastic bombs detonate in churches


Appelle-moi comme tu veux je ne discute pas
You can call me whatever you want, I won't argue


Mais adieu Angélina le ciel se déchaîne
But goodbye Angelina, the sky is raging


Je vais chercher la paix
I'm going to find peace




Contributed by Micah M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kin rock

❤❤je n'arrive pas à décrire mes émotions quand je t'écoutes. J'imagine mon enfance 😭💟 tant de souvenirs

Agnès Lambert

Je l'écoute en boucle depuis ce matin 💓🌺💝

Martine Revest

La voix des anges irremplaçable

Dieudonne Adou

❤️❤️❤️❤️😥 c'était la sonnerie de mon oncle qui n'est plus de ce monde vraiment Adieu tonton

OirPaCiD Vlog

Cette femme est simplement magique✨

marie-france becart

Absolument

Dominique Bastien

Au début de sa carrière , on lui avait demandé de retirer ses lunettes , elle a toujours refusé 👍

kfs bekoko

Formidable NANA! Je suis toujours ému quand j'écoute tes chansons. je ne me fatigue pas.

Dominique Bastien

Une voix de crystal .
Le silence qui suit est encore Nana Mouskouri.

Annie

J'aime beaucoup cette chanson, paroles et musique ; les paroles sont d'une poésie intense, pleines d'images d'une somptueuse beauté

More Comments

More Versions