Comme Un Soleil
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme un soleil comme une éclaircie
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Il doit venir comme vient le beau temps
Il doit venir comme vient le printemps
Demander moi tout ce que vous voulez
Et sans regret je vous le donne
Mais dites-moi ou je le trouverai
Celui qui comprendra celui qui me dira

Ou que tu ailles je vais avec toi
Quelque soit le chemin je te suis pas a pas
Et s'il m'arrivait alors de tomber
C’est lui qui me relèverait

Comme un soleil comme une éclaircie
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Il doit venir comme vient le beau temps
Il doit venir comme vient le printemps

Demander moi tout ce que vous voulez
De ne plus jamais voir personne
De renoncer aux parfums de l’été
Aux accords de guitare aux fumées de la gloire
Demander moi de ne plus croire en rien
Pourvu que je le voie au bout de mon chemin
Demander moi tout ce que vous voulez
Mais dites-moi ou le trouver

Comme un soleil comme une éclaircie
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties




Il doit venir comme vient le beau temps
Il doit venir comme vient le printemps

Overall Meaning

Nana Mouskouri's song "Comme Un Soleil" is a sentimental ballad that speaks of longing for someone special who the singer believes will eventually come into her life. In the first two lines, she compares this person to a ray of sunshine or a flower that stands out in a bed of nettles. She sings that he must come like the good weather or spring, which could mean that he represents a refreshing change in her life. She goes on to say that she will give him everything he asks for, but she needs to know where to find him. The chorus repeats the comparison of this person to a ray of sunshine or a flower, emphasizing the hope and joy he brings.


In the second stanza, the singer says that she will follow this person anywhere and give him her unwavering support. She trusts that he will be there to pick her up if she falls, indicating that this person is her emotional anchor. She goes on to say that she would give up everything for him, including other people, perfumes, music, and the lure of fame, as long as he is waiting for her at the end of her journey. The final stanza repeats the message of the first, that this person represents a rare and precious gift in the singer's life.


This song speaks to the desire for a deep connection with someone who understands, supports and complements us. It touches on themes of hope and trust in the midst of uncertainty, and the importance of having a sense of purpose and direction in life. The use of natural imagery, such as the flower and the sunshine, evoke a sense of beauty and wonder that surrounds this special connection.


Line by Line Meaning

Comme un soleil comme une éclaircie
Like a sun like a clearing


Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Like a flower that is picked among the nettles


Il doit venir comme vient le beau temps
He must come as the good weather comes


Il doit venir comme vient le printemps
He must come as the spring comes


Demander moi tout ce que vous voulez
Ask me anything you want


Et sans regret je vous le donne
And I give it to you without regret


Mais dites-moi ou je le trouverai
But tell me where I will find him


Celui qui comprendra celui qui me dira
The one who understands, the one who will tell me


Ou que tu ailles je vais avec toi
Wherever you go, I go with you


Quelque soit le chemin je te suis pas a pas
No matter the path, I follow you step by step


Et s'il m'arrivait alors de tomber
And if I were to fall


C’est lui qui me relèverait
He would be the one to lift me up


Demander moi de ne plus jamais voir personne
Ask me to never see anyone again


De renoncer aux parfums de l’été
To give up the scents of summer


Aux accords de guitare aux fumées de la gloire
The guitar chords and the smoke of glory


Demander moi de ne plus croire en rien
Ask me to no longer believe in anything


Pourvu que je le voie au bout de mon chemin
As long as I see him at the end of my path


Comme un soleil comme une éclaircie
Like a sun, like a clearing


Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Like a flower that is picked among the nettles


Il doit venir comme vient le beau temps
He must come as the good weather comes


Il doit venir comme vient le printemps
He must come as the spring comes




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: FUGAIN, GEORGES BLANESS, PIERRE DELANOE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

louise lacombe

..à 70 ans....je me dis que le temps file...savoir écouter cette chanson avec délice...douceur....voilà ce qu'on appelle Vivre ....! merci Nana Mouskouri de mon adolescence...de toutes mes joies....mes peines aussi!🙋‍♀🐱💘❤‍🩹💫

Eugénie Joseph

A 64 ans, c'est avec beaucoup de plaisir que j'écoute les belles chansons de Nana Mouskouri comme du temps de ma jeunesse ! Merci Nana Mouskouri !

Jackie Seney

Meilleure continuation Nana

Maria Aparecida Batista de Mattos

Essa voz que me encanta!!
Amo suas canções!!!🇧🇷

(IYE) Améliorez votre Anglais

Ooooh! Sublime nana mouskouri dans cette belle chanson. Que d'émotions cela suscite en moi

Eugénie Joseph

Me voici à 66 ans et c'est avec beaucoup de plaisirs et d'émotions que j'ecoute les plus belles chansons de Nana Mouskouri !!! Elles ont toutes gardé leur fraîcheur d'antan!!! Merci Nana Mouskouri!!!

Néant

C est beau parce que Nana Mouskouri permet le rêve. ❤

patrick beteille

Comme un soleil. J'ai fait ma version. Nana , une des plus belle voix du siècle .

Michel Kemogne

Sa version anglaise me plaît beaucoup
Merci Nana pour ce que vous fait dans la musique

JAH MIKE

magnifique chanson qui me fait rappeler mon enfance

More Comments

More Versions