La Méditerranée
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle est l'enfant des larmes de nos pères
L'écho de leurs colères de leurs tempêtes
Patiente la Méditerranée espêre

Elle a la voix le charme des sirèns
La foi des galériens et des poètes
Elle chante l'amour la liberté la terre qui saigne
La mer qui nous sépare nous rassemble
La guerre a beau planter sa nuit barbare
Toujours le jour de l'olivier se prépare

Elle est l'enfant des larmes de nos pères




L'écho de leurs colères de leurs tempêtes
Patiente la Méditerranée espêre

Overall Meaning

In Nana Mouskouri's song "La Méditerranée," the lyrics describe the Mediterranean Sea as a symbol of hope and unity amongst the people who live by it. The first two lines represent the history of the Mediterranean as a witness to the wars and conflicts that have been fought on its shores, as well as the struggles and hardships that have been endured by those who have lived by its waters. Despite all of this, the Mediterranean remains patient and hopeful for a brighter future.


The next few lines describe the Mediterranean's voice and charm, which are likened to the songs of sirens, the faith of galley slaves, and the poetry of writers. It is said to sing of love, freedom, and the land that is bleeding (possibly implying a call for peace in the region). The following lines suggest that although war continues to threaten the region, the people are able to find common ground in their connection to the Mediterranean sea. They may be separated by the sea, but they are united by it as well.


Overall, the lyrics seem to suggest that the Mediterranean Sea serves as a common cultural and historical thread that binds the people of the region together. It represents a hope for peace and a brighter future, despite the conflicts and hardships that have been endured in the past.


Line by Line Meaning

Elle est l'enfant des larmes de nos pères
She is the offspring of our fathers' tears


L'écho de leurs colères de leurs tempêtes
The echo of their anger and their storms


Patiente la Méditerranée espère
The Mediterranean patiently hopes


Elle a la voix le charme des sirènes
She has the voice and charm of sirens


La foi des galériens et des poètes
The faith of galley slaves and poets


Elle chante l'amour la liberté la terre qui saigne
She sings of love, freedom, and bleeding land


La mer qui nous sépare nous rassemble
The sea that separates us brings us together


La guerre a beau planter sa nuit barbare
War may plant its barbaric night


Toujours le jour de l'olivier se prépare
Yet the day of the olive tree will always come


Elle est l'enfant des larmes de nos pères
She is the offspring of our fathers' tears


L'écho de leurs colères de leurs tempêtes
The echo of their anger and their storms


Patiente la Méditerranée espère
The Mediterranean patiently hopes




Contributed by Cole C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@bernadettedesaintmaur1661

Selon moi cette chanson est la meilleure de tout le cd qui lui-même est magnifique. MERCI NANA et à vous de l'avoir posté sur youtube.

More Versions