n
Nana Mouskouri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J' ai rêvé de toi et de moi on s'aimait
Aussi fort qu'en vrai
Mais tu me laissais plus souvent
Te parler, tu savais m'écouter
Et j'existais mieux et j'existais vraiment
Tu me donnais raison de temps en temps
Et je me sentais à la fois plus heureuse
Et plus libre et à toi

Non, il n' y a pas que l' amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage, et de passion et d'émotion
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours
Non, il n' y a pas que l'amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage et de passion
Non, il n' y a pas que l'amour
Il y a aussi la raison
Qui fait les couplets de la chanson
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours

Non, il n' y a pas que l'amour
Non, il n' y a pas que l'amour




Non, il n' y a pas que l'amour
Non, il n' y a pas que l'amour

Overall Meaning

The lyrics of Nana Mouskouri's song N talk about a young Andalusian woman with dark skin and flowing hair. Despite her beauty, she carries a deep sadness that she struggles to hide. The lyrics question what could be causing her pain, and whether there is something within her that hurts so much. The reason for her sadness is revealed in the following lines, as the song tells the story of a man she loved who has left her for another woman. The Andalusian woman bites her lips to keep from crying and seeking revenge. She reminisces about the love they shared and all the moments that they spent together. The song ends with a glimmer of hope, as the lyrics suggest that one day another man will come along and help her heal.


In essence, the song N is a classic tale of heartbreak and hope. It speaks to the universal experience of falling in love, losing that love and, eventually, moving on.


Line by Line Meaning

Ay, andaluza de piel morena
Oh, woman from Andalusia with brown skin


Melena al viento, mirada inquieta
Hair blowing in the wind, restless gaze


¿A donde vas sin ocultar tu tristeza?
Where are you going without hiding your sadness?


¿Que vas buscando, que calme tu pena?
What are you searching for to calm your pain?


¿Que puede haber, dentro de ti, que tanto duela?
What could be inside you that hurts so much?


Aquel mal hombre al que tanto yo amé
That bad man whom I loved so much


Se ha ido a entregar a otra mujer, a otra mujer
He's gone to give himself to another woman, another woman


Y la andaluza, se muerde los labios
And the Andalusian woman bites her lips


Por no llorar, por no poder vengar su engaño
To avoid crying, to not be able to avenge his deceit


Todas las noches que amé
All the nights that I loved


Todo el calor que le di
All the warmth that I gave him


Lo que dejé de vivir
What I stopped living


Cuando mi vida era él
When my life was him


Cada palabra de amor
Every word of love


Cada caricia en su piel
Every touch on his skin


Cada sonrisa, cada momento
Every smile, every moment


Que entre sus brazos soñé
That I dreamed of in his arms


Ay, andaluza de piel morena
Oh, woman from Andalusia with brown skin


Melena al viento, mirada inquieta
Hair blowing in the wind, restless gaze


Como un puñal, clavada en ti, la belleza
Beauty stuck in you like a knife


No brilla tanto, la luz de una estrella
The light of a star doesn't shine as much


Has de guardar, esa pasión que tanto quema
You must keep that passion that burns so much


Una mañana otro hombre vendrá
One morning another man will come


Brisa de mar donde tu estás, donde tu estás
Sea breeze where you are, where you are


Dos ojos negros, se entornan y sueñan
Two black eyes half-close and dream


Hoy volverá a sonreír la luna llena
Today the full moon will smile again




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Andres Weis

Es extraordinaria la dulce voz de Nana Mouskouri, escucharla es un verdadero alivio calma las penas, me encantan sus interpretaciones.

Juan Solis

Nana Eres un Amor de mujer una Voz hermosa un abrazo besos desde California viva Mi Mexico 🇲🇽 y Viva Grecia 🇬🇷

JOSE CARLOS BUENO

Nossos agradecimentos ao YouYube por nos proporcionar essas vozes maravilhosas. !!!!!!

Angela Martins Ferreira

Sua pessoa,sua ternura e seu amor são únicos. Você realmente nos passa todos estes sentimentos nos trazendo PAZ. AH! Que vontade de dar um GRANDE ABRAÇO E LHE AGRADECER MUITO POR VOCÊ EXISTIR!

Aluisio Heidemann Jocken

Deus enviou um anjo para nos alegrar com sua divina voz

Barbara Garcia

Magnifica! Me place mucho escuchar varias canciones cubanas en su voz magistral! Aunque ella todo lo cantaba excelente! Mucha salud y gracias Nana, por brindar tanto amor y arte en cada una de tus interpretaciones!

Mario y Mary

Gran señora , que voz tan grata y dulce que Dios la proteja en todo momento, inolvidable ser hasta siempre Nana.

Ruth Vilchis

Hoy 15 de octubre, cumple 88 años. Larga vida.

Victor Fuentes

Soy Victor fuentes acordeon, y me encanta Nana porque es fenomenal,su dulce voz me hace llorar y encanta a mi corazón.soy un hombre agradecido de Dios por haber dado a vivir a Nana para hacernos gozar con su voz y su encanto .tanto así que hacen ya dos días atrás grave con mi acordeon la canción de Nana la golondrina y ya llevo 1.300 visitas ,por eso cómo no la voy a amar ...gracias Nana ,y no te mueras nunca...

Hildete T. Pimentel

Voz maravilhosa! Não me canso de ouví-la. Gratidão a você que nos proporciona ouvir essas lindezas.

More Comments

More Versions