Ajram was born on May 16th, 1983 to Nabil Ajram and Rimonda Oun, as the eldest of two siblings, Nadine Nariman Ajram and Nabil Ajram Jr. She started singing at the age of eight, when she appeared for the first time in 1991 at a singing contest for kids on national television in Lebanon. In 1995, at the age of twelve, Nancy Ajram took part in the entertainment show, Noujoum Al-Moustakbal, ("Stars of the Future"), a Lebanese television musical competition, winning a gold medal in the Tarab category after singing a song by Umm Kulthum.
Ajram studied music following her early success with renowned Lebanese musicians and although she was less than 18 years old, the syndicate of professional artists in Lebanon accepted her as a member because they found her to be an exceptional talent and deserved to be qualified as a professional artist. Shortly afterwards Nancy released her first album, Mihtagalak ("I Need You') in 1998, with most of its songs holding a pure Tarab style, thus starting her music career at the age of 15. It was followed by Sheel Oyoonak Anni ("Take Your Eyes Off Of Me") in 2000, which achieved more success.
Awards:
1995 Nojoom Al Mustaqbal Golden Award - (Nancy's most significant pre-stardom award)
2003 Murex D'or Award - Best Female Lebanese Singer of the year, Beirut
2003 Murex D'or Award - Best Video of the Year: Ya Salam - Nadine Labaki, Beirut
2003 The Golden Lion Award Egypt
2003 LG Music Award
2003-2004 Zahrat elKhaleej Magazine - Best Female Arab Singer, Dubai
2004 Zahrat elKhaleej - Best Music Video of the Year, Dubai
2004 Arabian Music Awards - Best Female Arab Singer of the year, Dubai
2004 Murex D'or Award - Best Female Lebanese Singer of the year, Beirut
2005 Zahrat elKhaleej Magazine - Best Female Arab Singer, Dubai
2005 Newsweek - Most Influential Arab Personalities, Kuwait
2005 - Honor from the Opera House of Egypt
2006 Murex D'or Award - Best Female Lebanese Artist of the year, Beirut
2006 Murex D'or Award - Best Video of the Year: Ehsas Jdeed - Said elMarouk, Beirut
2007 LG Music Award , Abu Dhabi
2007 Certificate from the Pope of Rome
2007 Middle East Music Awards (Mobinil) - Best Female Arab Singer of the year, Cairo
2007 Arabian Business - Most Influential Contemporary Female Singer in 2007
2007 Arabian Business - Most Powerful Arab Singers
2007 Kol elArab Survey - Best Arabic Star of the year 2007
2008 Annual Doha Festival - Honor Award, Doha
2008 World Music Award - World's Best-Selling Middle-Eastern Artist, Monaco
2008 Student Choice Award - [College Student Survey]: Best Album of the Year 2008, Beirut
Discography:
1998: Mihtagalak
2001: Sheel Oyoonak Anni
2002: Ya Salam
2004: Ah W Noss
2006: Ya Tabtab...Wa Dallaa
2007: [Children's Album] Shakhbat Shakhabit
2008: Betfakkar Fi Eih?!
Baddalaa Aalek
Nancy Ajram Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La lissa ma habitekche, habitni ma sadaekche.
Malek mitghayare halek, ya habibe albi ma tielaechi.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi.
Ana ba dala3 3aleik.
Ana khayefa a oule, ta3emele machghoule we te sibni l'nari.
Ana 3ayeni 3aleik ou ba fakare fik, wi law ini badari.
Ana khayefa a oule, ta3emele machghoule we te sibni l'nari.
3alachane tichtae ya habibi, ha b3ide mouch ha s'al fike.
D'ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
D'ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi.
Ana, ana, ana, ana, ana
khalike 3ala nare, isshare we h'dare ayame we layali.
Zayi ma ha dou el wil we chou.
Ha te hiss b'hali.
khalike 3ala nare, isshare we h'dare ayame we layali.
Zayi ma ha dou el wil we chou.
Ha te hiss b'hali.
wi nchifti bgheinek 3eiri, 3amade ya habibi 3eineik.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi.
ya leili ya 3eini, yaaaaaaa eini ya leilllll, yaaaaaaa yaaaaaa yaaaaaa
yaaaa yaaaaaaa 3eini, t'hibi t'choufni ba doube wou ba 3ire, ineta
kida, te sibeni fe hira ou chouh, da ktire leiiii kouli da, 3alachane kida,
ana, ana, ana, ana, ana, ana
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi...
The lyrics of Nancy Ajram's song "Baddalaa Aalek" speak about a love that has changed and evolved into something different. The singer expresses how they no longer live for their lover alone but have begun to think of themselves and their own needs. The singer also expresses fear that their lover may move on and leave them behind because they are no longer the sole focus of their lover's attention. However, despite these feelings of fear and uncertainty, the singer still wants to be with their lover and feels that they still have something to offer the relationship.
As the song progresses, the singer talks about the importance of passion and how it can keep a relationship alive. They urge their lover to stay and fan the flames of their love, even if it means going through difficult times. The song ends with the singer declaring their love and desire for their lover, even though they know their love has changed.
Overall, "Baddalaa Aalek" is a song about the evolution of love and the challenges that come with it. It encourages listeners to embrace change and to hold onto what matters most, even if it means sacrificing some of their own desires for the sake of their relationship.
Line by Line Meaning
La lissa ma habitekche, habitni ma sadaekche.
I don't love you anymore, you don't call me anymore.
Malek mitghayare halek, ya habibe albi ma tielaechi.
You changed, my beloved, you are not the same anymore.
Ana ba dala3 3aleik, 3alachane albi f'aideik.
I am reaching out to you, my heart is in your hands.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi.
He who loves you, would not hurt you with his words.
Ana 3ayeni 3aleik ou ba fakare fik, wi law ini badari.
I think about you, even in my dreams, and when I wake up.
Ana khayefa a oule, ta3emele machghoule we te sibni l'nari.
I am afraid to say it, but my heart is burning and hurting me.
3alachane tichtae ya habibi, ha b3ide mouch ha s'al fike.
I wish you were here, my dear, far from whatever might concern you.
khalike 3ala nare, isshare we h'dare ayame we layali.
Stay with me, ignite the fire, and let us spend days and nights together.
Zayi ma ha dou el wil we chou. Ha te hiss b'hali.
Like a lost soul, I don't know where to go. It hurts me.
wi nchifti bgheinek 3eiri, 3amade ya habibi 3eineik.
If you want to leave me, my dear, then keep your eyes away from me forever.
ya leili ya 3eini, yaaaaaaa eini ya leilllll, yaaaaaaa yaaaaaa yaaaaaa
yaaaa yaaaaaaa 3eini, t'hibi t'choufni ba doube wou ba 3ire, ineta
kida, te sibeni fe hira ou chouh, da ktire leiiii kouli da, 3alachane kida,
ana, ana, ana, ana, ana, ana
Oh my night, oh my eyes. Oh my eyes, oh my night. Oh my, oh my eyes. If you love me, you would see me in the morning and in the evening. This is how much you mean to me. I am reaching out to you, my heart is in your hands.
houwa li hibek ya3ni, bil hoube ma yi dala3chi.
He who loves you, would not hurt you with his words.
Contributed by Logan S. Suggest a correction in the comments below.
@user-cm4tz2gn8x
😍😍😍😍لا لسه ماحبتكش💗حبتني ماصدقكش💗
😍لا لسه ماحبتكش💗حبتني ماصدقكش💗مالك متغير حالك 💗ياحبيب قلبي ماتقلقش 💗
😍😍😍😍أنا بدلع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗أنا بديع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗
😍هو اللي يحبك يعني بالحب مايدلعش 💗أنا بدلع عليك 💗
😍😍😍😍أنا عيني عليك وبفكر فيك ولو إني بداري💗أنا خايفه قول تعمل مشغول وتسيبني لناري💗
😍😍😍😍أنا عيني عليك وبفكر فيك ولو إني بداري💗أنا خايفه قول تعمل مشغول وتسيبني لناري💗علشان تشتاق ياحبيبي هبعد مش أسأل فيك 💗
😍😍😍😍أنا بدلع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗أنا بديع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗
😍هو اللي يحبك يعني بالحب مايدلعش 💗أنا،،،،،، 💗أنا،،،،،، 💗أنا،،،، 💗
😍😍😍😍خليك على نار أسهر واحتار أيام والليالي 💗زي ماهدوق الويل والشوق هتحس بحالي 💗
😍😍😍😍خليك على نار أسهر واحتار أيام والليالي 💗زي ماهدوق الويل والشوق هتحس بحالي 💗وأن شفت بعينك غيري غمض ياحبيبي عينيك 💗
😍😍😍😍أنا بدلع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗أنا بديع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗
😍هو اللي يحبك يعني بالحب مايدلعش💗
😍ياليلي،،،، 😍يااااااعيني😍ياااليل😍يااااعين😍
😍بتحب تشوفني بدوب وبغير 💗انت كده 💗تسيبني في حيره وشوق 💗ده كتير ليه كل ده 💗علشان كده 💗أنا،💗،، أنا،،،،💗 أنا،،،،💗،، أنا أنا 💗
😍😍😍😍أنا بدلع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗أنا بديع عليك 💗علشان قلبي بيديك 💗
😍هو اللي يحبك يعني بالحب مايدلعش💗
😍😍😍😍لا لسه ماحبتكش💗حبتني ماصدقكش💗
😍لا لسه ماحبتكش💗حبتني ماصدقكش💗مالك متغير حالك 💗ياحبيب قلبي ماتقلقش 💗
😍انا بدلع عليك 😍
@nullzero9224
Não, eu não te amei, você me amou, você não acreditou em mim
Seu dinheiro está mudando, oh amado, não seja pego
Eu te mimo porque meu coração está em suas mãos
Eu vou te mimar porque meu coração está em suas mãos
Se minha vida te ama, quer dizer, meu amor não está estragado
eu te mimo
Estou de olho em você e penso em você mesmo estando em minha casa
Tenho medo de dizer que você está ocupado e me deixa com Nari
Porque você sente falta, meu amor, eu não vou te perguntar
Como você sentirá aflição e saudade, você sentirá minha condição
Eu vi você com seus olhos, mude seus olhos, meu amor
Oh noite, oh noite, oh meus olhos
Você gostaria de me ver em uma dublagem e sem você assim?
Ele construirá em confusão e saudade, por que isso é tanto?
É por isso
eu eu eu eu
Eu te mimo porque meu coração está em suas mãos
Eu vou te mimar porque meu coração está em suas mãos
Se minha vida te ama, quer dizer, meu amor não está estragado
Não, eu não te amei, você me amou, você não acreditou em mim
Seu dinheiro está mudando, oh amado, não seja pego
@nullzero9224
@@rosenildacandidadasilvasan6738 Esta é uma tradução do Google que pode não ser 100% precisa - Nancy é libanesa, mas a música tem sotaque egípcio em árabe. É um pouco diferente da nossa língua árabe padrão original chamada Fus-ha.
Em particular, quero corrigir esta parte da música porque o significado mudou com a tradução errada do Google:
Seu dinheiro está mudando, oh amado, não seja pego
Esta frase significa o seguinte:
O que você tem? Você está mudando? Não se preocupe meu amor
É dito no contexto de amor ao amor dela, significa uma coisa positiva
Apreciá-lo
@RedoneElhammoudi-mm8ne
Belle chanson nansy ajram, eddala3y 3ala kefak , enti o ana aleb 1, a Love you nannoussa l'hilwa ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@divineblessings3780
This is best in the album.
@rjjts
اجمل اغاني البوم اه ونص🥀❤
@raynancyajram4249
كل الالبوم روعة
@hamditrii5607
@@raynancyajram4249 تراجعت شوي،
@user-ql3vr3vi9y
غنية جميلة رقيقة رايعه رومانسية غنية فيها شوق تحرك القلوب والاحساس الصوت جميل موسيقي جميلة حلو. ملكة جمال العالم ملكة الشاشة العالمية محبوبة الجماهير ملكة البوب العربي صوت العرب بحبك
@abdelyaminekamel7113
i used to love this song in particular back in 2004 i was a kid lol ......i feel nostalgic
@Bettinakovacs87
I am not arabic , when my mom was married a arabic man around 12 years ago and we went to his country and I heard first time .. I was love it 😊🥰 still one of my favorite, of course later became more and more arabic song favorites😊❤️
@madinamadina8662
Best 1 from kid age to become a parent,till now I used to listen 👂 iluv uuuuuuu my Nancy ...
@addas14
My favorite song.♥️ Greetings from Romania! 🇷🇴