Bon Bon
Naomi & Goro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ça fait si mal de savoir qu'on perd le contrôle
Ça fait si mal de sentir qu'on nous laisse
Le temps est tellement précieux
Que la vie qu'on rêvait était brève

Je voudrais tant m'arracher ces liens qui me serre
Je voudrais tant sortir enfin de ce desert
Le temps est tellement précieux
Qu'il faut savoir y faire face

Le bon temps est passé
Les amis m'ont oublié

J'ai décidé que je ne vais plus tomber
J'ai décidé de montrer la force que j'ai
Un autre destin plus joyeux
Je le sais c'est la vie que je veux

Chaque pas sera une nouvelle victoire
Chaque pas sera une preuve de courage
Un autre destin plus joyeux
Je suis libre de rêver au ciel bleu

Le bon temps est arrivé
Les amis sont à mes côtés




Le bon temps est arrivé
Les amis sont à mes côtés

Overall Meaning

The lyrics of BON BON by Naomi & Goro focus on the theme of taking control of one's life and cherishing the time we have. The song talks about the pain of losing control and feeling like one is being left behind. The lyrics evoke a sense of desperation to break free from the ties that bind us and gain control of our lives. The lyrics encourage us to face the precious time we have and to make the most of it.


The song then moves on to a more positive and empowering message, as the singer decides that they will no longer fall and will show the strength they possess. The lyrics reflect a belief that the future can be better, and we have the power to shape the world we want to see. Each step can be a victory, and every step can be a display of courage. The song focuses on the importance of having a positive attitude and the ability to dream of a better future.


Line by Line Meaning

Ça fait si mal de savoir qu'on perd le contrôle
It hurts to know that we are losing control of our lives


Ça fait si mal de sentir qu'on nous laisse
It hurts to feel that we are being left behind


Le temps est tellement précieux
Time is so precious


Que la vie qu'on rêvait était brève
That the life we dreamed of was short-lived


Je voudrais tant m'arracher ces liens qui me serre
I wish I could break free from the chains that bind me


Je voudrais tant sortir enfin de ce desert
I wish I could finally get out of this desert


Qu'il faut savoir y faire face
We must learn to face it


Le bon temps est passé
The good times have passed


Les amis m'ont oublié
My friends have forgotten me


J'ai décidé que je ne vais plus tomber
I have decided that I will not fall anymore


J'ai décidé de montrer la force que j'ai
I have decided to show the strength that I have


Un autre destin plus joyeux
Another happier destiny


Je le sais c'est la vie que je veux
I know it is the life I want


Chaque pas sera une nouvelle victoire
Every step will be a new victory


Chaque pas sera une preuve de courage
Every step will be a proof of courage


Je suis libre de rêver au ciel bleu
I am free to dream of blue skies


Le bon temps est arrivé
The good times have arrived


Les amis sont à mes côtés
My friends are by my side




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Shiuan Tzylu


on BEAUTIFUL LOVE

Beautiful Love
歌手:Naomi & Goro

It's a beautiful love Nami ni yurare
Matataku hoshi to ima Yozora no kanata e todoku youni
It's a beautiful thing Tsuki no kakete
Kakureta hikari wo yagate utau

you've go away let me know....
now I know this love....

It's beautiful love Nami ni yurare
Matataku hoshi to ima Yozora no kanata e todoku youni
It's a beautiful thing Tsuki no kakete
Kakureta hikari wo yagate utau

you've go away let me know....
now I know this love....

It's a beautiful love Nami ni yurare
Matataku hoshi to ima Yozora no kanata e todoku youni
It's a beautiful thing Tsuki no kakete
Kakureta hikari wo yagate utau

It's a beautiful love Nami ni yurare
Matataku hoshi to ima Yozora no kanata e todoku youni
It's a beautiful love Kaze ni yurare
Hohoemi to hana to Ai wo anata e
Tsuki no mukou e
Omoi afurete
It's a beautiful love