Fez Bobagem
Nara Leão Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Meu moreno fez bobagem
Maltratou meu pobre coração
Aproveitou a minha ausência
E botou mulher sambando no meu barracão
Quando eu penso que outra mulher
Requebrou pra meu moreno ver
Nem dá jeito de cantar
Dá vontade de chorar
E de morrer
Deixou que ela passeasse na favela com meu peignoir
Minha sandália de veludo deu à ela para sapatear
E eu bem longe me acabando
Trabalhando pra viver




Por causa dele dancei rumba e fox-trote
Para um inglês

Overall Meaning

In Nara Leão's song "Fez Bobagem," the singer is lamenting a betrayal by her lover. The lyrics describe how her lover cheated on her while she was away and brought another woman to her home, where she was dancing and wearing the singer's clothing. The singer becomes overwhelmed with emotion at the thought of another woman dancing for her lover, and she is heartbroken by his actions. The lyrics also suggest that the singer has sacrificed a great deal for her lover, including working hard to support herself while he enjoys himself with other women.


The song is a poignant representation of heartache and betrayal, and it speaks to the pain of being cheated on and betrayed by someone you love. The singer's emotions are raw and honest, and the lyrics touch on themes of love, loss, and resilience. Despite the pain she feels, the singer is determined to carry on and make the most of her life, even if it means dancing for a foreigner to earn a living.


Line by Line Meaning

Meu moreno fez bobagem
My darling did something foolish


Maltratou meu pobre coração
He mistreated my poor heart


Aproveitou a minha ausência
He took advantage of my absence


E botou mulher sambando no meu barracão
And had a woman dancing in my shack


Quando eu penso que outra mulher
When I think of another woman


Requebrou pra meu moreno ver
Who danced provocatively for my darling to see


Nem dá jeito de cantar
I can't even sing


Dá vontade de chorar
It makes me want to cry


E de morrer
And die


Deixou que ela passeasse na favela com meu peignoir
He let her stroll around the slum wearing my peignoir


Minha sandália de veludo deu à ela para sapatear
He gave her my velvet sandals to tap dance in


E eu bem longe me acabando
While I'm far away, struggling to survive


Trabalhando pra viver
Working hard to make ends meet


Por causa dele dancei rumba e fox-trote
Because of him, I danced rumba and foxtrot


Para um inglês
For an Englishman




Contributed by Joseph B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Beso Cerqueira

Linda interpretação de Nara. Piano, violão, arranjo: Oscar Castro Neves (1940/2013).

More Versions