Garota De Ipanema
Nara Leгo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi pasar

Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo inteirinho se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor

A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ele soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor





Por causa do amor

Overall Meaning

This song, Garota de Ipanema, which translates to “The Girl from Ipanema” in English, is one of the most iconic Brazilian songs of all time. Originally written in 1962 by Antonio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes, the song tells the story of a young girl from the Ipanema neighborhood of Rio de Janeiro, who passes by the singer and leaves him enchanted. The song is performed by a variety of artists, but the most famous version is likely by João Gilberto and singer Astrud Gilberto (no relation) with Stan Getz on saxophone, which won a Grammy for Record of the Year in 1965.


The lyrics themselves are deceptively simple, but the melody and rhythm of the song are what truly captivate the listener. The opening lines “Olha que coisa mais linda/Mais cheia de graça” (Look what a beautiful thing/Full of grace) set the tone and describe the girl as she walks by, swaying in a “sweet swing” on her way to the sea. The singer is struck by her beauty and her movements, comparing her to a poem.


The second half of the song takes a more melancholy turn, with the singer wondering why everything is so sad and why he is so alone. He reflects on the beauty and grace of the girl and how it affects the world around them, making everything more beautiful “because of love”. The song is a poignant ode to beauty, longing, and the fleetingness of youth.


Line by Line Meaning

Olha que coisa mais linda
Look at this most beautiful thing


Mais cheia de graça
So graceful and full of charm


É ela menina que vem e que passa
It's the girl who comes and goes


Num doce balanço a caminho do mar
In a gentle sway towards the sea


Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Girl with a sun-kissed golden body of Ipanema


O seu balançado parece um poema
Her swaying is like a poem


É a coisa mais linda que eu já vi passar
It's the most beautiful thing I've ever seen pass by


Ah, por que tudo é tão triste?
Oh, why is everything so sad?


Ah, por que estou tão sozinho?
Oh, why am I so alone?


Ah, a beleza que existe
Oh, the beauty that exists


A beleza que não é só minha
The beauty that isn't just mine


Que também passa sozinha
That also passes by alone


Ah, se ela soubesse
Oh, if she only knew


Que quando ela passa
That when she passes by


O mundo inteirinho se enche de graça
The whole world is filled with grace


E fica mais lindo por causa do amor
And becomes more beautiful because of love


Ah, se ele soubesse que quando ela passa
Oh, if he only knew that when she passes by


O mundo sorrindo se enche de graça
The world smiles and is filled with grace


E fica mais lindo por causa do amor
And becomes more beautiful because of love


Por causa do amor
Because of love




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANTONIO CARLOS JOBIM, VINICIUS DE MORAES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Zinh0

Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Deste amor



Fut mais HD

Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás


Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus


Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Desse amor



All comments from YouTube:

Antonella Fiore

Viví 5 meses en Brasil, en una ciudad llamada Araras (a una hora de campinhas en el estado de São Paulo) y fue la experiencia más linda de mi vida! Conoci las playas de ilhabela, ubatuba, trindade... Dios!! Que maravilla de pais!!

Adilson de Paula

Saudações ao povo argentino

Antonella Fiore

Soy de Argentina!!

Rosemeire Fraga

Gracias por tu comentário. Da donde eres. Por que a tia te gusto Brasil? Saludos brasileiros.

Jane Batista

ASF concordo com você ! 😊

Junia Perilo

De onde és?

Zinh0

Manhã, tão bonita manhã
Na vida, uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso, tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz a manhã
Deste amor

Eliyahu Oren

Obrigado meu irmão pelo esforço. Foi bem legal!

Julio Garcia

Maravilla

Ethel Lima

Época de ouro da música brasileira.Eternizada nas vozes,de tantos interprétes maravilhosos.

More Comments

More Versions