Seishun Kyousoukyoku
Naruto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hikarabita kotoba wo tsunaide
Soredemo boku no shinpuru na
Omoi wo tsutaetai dakenano
Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haikyo ni uchisutete

Kimi to warau ima wo ikiru no da
Soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro
Dakarakoso sayonara nanda

Konomama nani mo nokorazu ni
Anata to wakachiau dake
Yagate bokura wa sorega subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Tokeau no yo

Iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku datoka wa
Ittai sorega boku nado nito tte
Nandattendaro?
Ima wa dorama no naka ja nai ndase
"nee, doudai?"
Sono koe ni bokura furikaettemo
Dawa mo inai daro?

Dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da

Sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro
Dakarakoso sayonara nanda

Soshite mata toki wa nagarete
Anatato wakachiau dake
Yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Hitotsuji no uta ni naru dake
Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte
Tokeaunoyo tokeaunoyo


Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa
Kinou no haigyo ni urasutete oh yeah

Konomama nani mo nokorazu ni
Anatato wakachiau dake
Soshite anata wa ima ga subete dato kigatsuite
Kanashimi ga hoho wo tsutatte
Namida no kawa ni narudake
Soshite bokura wa awai umi ni natte
Tokeau no yo
Tokeau no yo
Tokeau no yo


Yagate bukura wa sore ga subete dato kigatsuite
Yagate bukura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete
Yagate bukura wa yagate bukura wa
Anatagata to tokeau wake desu yo
Tokeau wake desu




--
Sayonara bye bye

Overall Meaning

These lyrics are in reference to the flux of youth and the temporary nature of our lives. "Hikarabita kotoba wo tsunaide" translates to "connecting our wilted words," indicating the importance of communication and human connection. The singer then expresses the desire to convey pure feelings to others despite the unpredictable changes in life. "Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa, kinou no haikyo ni uchisutete" communicates the idea of letting go of past pain to make way for the present. They want to focus on living in the moment and enjoying life with those around them, but are haunted by the possibility that their actions may bring discomfort to others. Despite their efforts, they are resigned to the fact that they will have to say goodbye someday.


In the second half of the song, the singer seems to become more introspective. They question their own emotions, wondering if they are motivated by frustration and loneliness. In response to these uncertainties, they reaffirm their commitment to living without regrets and to sharing their experiences with those around them. The repetition of "tokeau no yo" at the end of the song seems to suggest that, despite the transience of youth and the pain that comes with change, life goes on and the singer is determined to make the most of it.


Line by Line Meaning

Hikarabita kotoba wo tsunaide
Connecting words that have lost their shine


Soredemo boku no shinpuru na Omoi wo tsutaetai dakenano
Yet I simply want to convey My pure feelings to you all the same


Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa Kinou no haikyo ni uchisutete
That stale wind of that day blows through the ruins of yesterday


Kimi to warau ima wo ikiru no da
Living in the now where I can laugh with you


Soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro
But even so, this turn of events may cause you pain


Dakarakoso sayonara nanda
That's why it's definitely goodbye


Konomama nani mo nokorazu ni Anata to wakachiau dake
Just like this, without leaving anything behind, I just want to share this with you


Yagate bokura wa sorega subete dato kigatsuite
Before long, we'll realize that this is everything we have


Kanashimi ga hoho wo tsutatte Namida no kawa ni narudake Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte Tokeau no yo
With sadness running down our cheeks, becoming a river of tears, our wavering emotions become a strong whirlpool and begin to melt away


Iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku datoka wa Ittai sorega boku nado nito tte Nandattendaro?
Whether it's frustration or a little loneliness, what exactly is it that makes me feel like I'm just like everyone else? What is it?


Ima wa dorama no naka ja nai ndase 'nee, doudai?' Sono koe ni bokura furikaettemo Dawa mo inai daro?
Right now, we're not in the middle of a drama, right? Hey, what's up? Even if we turn back to that voice, there's no one there, right?


Dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da Sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro Dakarakoso sayonara nanda
That's why we shout out loud, cheerfully. But even so, our voices won't reach anywhere. That's why it's definitely goodbye.


Soshite mata toki wa nagarete Anata to wakachiau dake Yagate bokura wa sore ga subete dato kigatsuite Kanashimi ga hoho wo tsutatte Hitotsuji no uta ni naru dake Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte Tokeaunoyo tokeaunoyo
And then time passes again. We simply share it with you. Before long, we will realize that this is everything. With sadness running down our cheeks and becoming a single song, our wavering emotions become a strong whirlpool and begin to melt away. Melting away.


Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa Kinou no haigyo ni urasutete oh yeah
That stale wind of that day blows through the ruins of yesterday, oh yeah


Soshite anata wa ima ga subete dato kigatsuite Kanashimi ga hoho wo tsutatte Namida no kawa ni narudake Soshite bokura wa awai umi ni natte Tokeau no yo Tokeau no yo Tokeau no yo
Therefore, you will realize that this moment is everything. With sadness running down your cheeks and becoming a river of tears, we will become a pale sea, and we will melt away. Melting away. Melting away.


Yagate bukura wa sore ga subete dato kigatsuite Yagate bukura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete Yagate bukura wa yagate bukura wa Anatagata to tokeau wake desu yo Tokeau wake desu
Soon we will realize that this is everything. Soon we will remember that our feelings will become the tears that run down our cheeks. Eventually, we will melt together with you. We will melt together.


Sayonara bye bye
Goodbye bye bye




Contributed by Zachary V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Crunchyroll Deutschland

Schaut Naruto auf Crunchyroll: https://got.cr/2wUBEMQ

Sam Gladiator

Aweeome

Alenator2005

???

Einf4chB3sser

@Alenator2005 Do you understand this

Moutaz IX

I don't understand but ima just assume it says "Watch Naruto On Crunchyroll"

Einf4chB3sser

@Moutaz IX you are good

33 More Replies...

StudyingManually23

Choji's pills, Neiji's Byakugan, Kiba and Akamaru merging together... so many unforgettable moments!

SwvySage

This gotta be a bot. He talked about everything but the best fight of the entire anime.

Diart Gallapeni

@SwvySage i mean everybody knows about that fight these were the real og moments

Preston Ak

Choji's drug addiction

More Comments

More Versions