Fine ghadi biya khouya
Nass El Ghiwane Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
دقة تابعة دقــــــــــــة شكون (من) يحدّ البــــــاس (البأس)؟
لا تلومونا ف الغربـة يا هـــــــاذ النــــــاس
لا تلومونا ف الغربـة و ليعـــــــة (لوعة) الغربــــــة
لا تكذبوا عَلْ الرُّومِيَّة مــــا هـــي نـَشـْبَـــــة (فخ)
أنا ما نسيت البنديـــر أنا ما نسيت القصبــة
أنا ما نسيت الموسـم والخيل سربة سربــة (سرب)
أنا ما نسيت البوب ولا مجمع الطلبـــــــة
أنا ما نسيت العشيـرة ولا گمـــــح (قمح) الرحبـــة (رحبة السوق)
أنا ما نسيت حياتـــي يــــا نـــاس المحبـــة
أنا ما نسيت ناســــي خَايْتْ (أختي) هَدِي نَكْبَــــــــة
ما هْمْنِي وْلاَ رَشَّانـِي غير (إلا) فراق الصحبــــة
ما همني ولا رشانـي لا مــــــا للتربـــــــة
ما همني ولا رشانـي لا صابـــة (المحصول الجيد) لا غـُمْـــرَة
ما همني ولا رشانـي شمسنا ضَوْهَا جمـرة
ما همني ولا رشانـي لا نجوم لا گمــــــــرة (قمر)
ما همني ولا رشانـي وَيَا لِيعْةْ القـُــــــــدْرَة
ما همني ولا رشانـي فيـــن غـــادي بيــــا
بين قـَلبِي الوَگـــَــــاد بين حيرة وُ عـْنـَـــادْ
بين قرب والبعــــــــاد يــــا كيـــة الاخـْـــلاَگ (الأخلاق=الخلائق)
بين نار و الرمــــــــاد وعذاب الولفة
وتنكاد (نكد) الضميــــــــــر ضْمِيــــِري بَالْوَلْفـَــة
فين غادي بيا خويــا فيــــن غــَـادِي بـِيـَّــا
The song Fine Ghadi Biya Khouya by Nass El Ghiwane talks about the pain and confusion of being far away from home. The singer desperately asks where he is going and who is causing his pain. He asks not to be blamed for being away from his homeland and longs for the memories of his village, the harvest, his horses, and the marketplace. He reminisces about his sister and reveals that the only thing that really matters to him is the loss of his companionship.
Throughout the song, there is a tug of war between the singer's heart and mind, between comfort and conflict, love and pain, and home and distance. The lyrics are complex and symbolic and are a reflection of the group's agenda of political and social activism. Fine Ghadi Biya Khouya is an emotional and touching song that resonates with people of all backgrounds who miss their roots and their family and serves as a reminder that cultural identity endures despite time and distance.
Line by Line Meaning
فين غادي (ذاهب) بيا خويــــا (أخي) فين غادي بيـــــــــــا؟
Where are you going, my brother? Where are you going?
دقة تابعة دقــــــــــــة شكون (من) يحدّ البــــــاس (البأس)؟
Beat after beat, who causes this suffering?
لا تلومونا ف الغربـة يا هـــــــاذ النــــــاس
Do not blame us for being immigrants, oh those people
لا تلومونا ف الغربـة و ليعـــــــة (لوعة) الغربــــــة
Do not blame us for being immigrants, and the pain of being immigrants
لا تكذبوا عَلْ الرُّومِيَّة مــــا هـــي نـَشـْبَـــــة (فخ)
Do not lie about the greatness of Roman civilization, it is not a mirage
أنا ما نسيت البنديـــر أنا ما نسيت القصبــة
I have not forgotten the flag, I have not forgotten the sugarcane
أنا ما نسيت الموسـم والخيل سربة سربــة (سرب)
I have not forgotten the season and the herds of horses moving together
أنا ما نسيت البوب ولا مجمع الطلبـــــــة
I have not forgotten the market and the gathering of students
أنا ما نسيت دواري (قريتي) يــا بــلاد القصبــــــة
I have not forgotten my village, oh land of sugarcane
أنا ما نسيت العشيـرة ولا گمـــــح (قمح) الرحبـــة (رحبة السوق)
I have not forgotten the grain harvest and the wheat of the market
أنا ما نسيت حياتـــي يــــا نـــاس المحبـــة
I have not forgotten my life, oh people of love
أنا ما نسيت ناســــي خَايْتْ (أختي) هَدِي نَكْبَــــــــة
I have not forgotten my sister who suffered this catastrophe
ما هْمْنِي وْلاَ رَشَّانـِي غير (إلا) فراق الصحبــــة
I do not care about anything except the loss of my companionship
ما همني ولا رشانـي لا مـــــــــتربــــــة
I do not care about anything, not even the land
ما همني ولا رشانـي لا صابـــة (المحصول الجيد) لا غـُمْـــرَة
I do not care about anything, not even a good harvest or overflowing water
ما همني ولا رشانـي شمسنا ضَوْهَا جمـرة
I do not care about anything, not even the scorching heat of our sun
ما همني ولا رشانـي لا نجوم لا گمــــــــرة (قمر)
I do not care about anything, neither stars nor the moon
ما همني ولا رشانـي وَيَا لِيعْةْ القـُــــــــدْرَة
I do not care about anything except for the power of fate
ما همني ولا رشانـي فيــــن غـــادِي بـِيـَّــا
I do not care about anything except where I am going
بين قـَلبِي الوَگـــَــــاد بين حيرة وُ عـْنـَـــادْ
Between my heart's desire, and confusion and stubbornness
بين قرب والبعــــــــاد يــــا كيـــة الاخـْـــلاَگ (الأخلاق=الخلائق)
Between near and far, oh creature of virtues
بين نار و الرمــــــــاد وعذاب الولفة
Between fire and ashes, and the agony of loneliness
وتنكاد (نكد) الضميــــــــــر ضْمِيــــِري بَالْوَلْفـَــة
And my heart's anguish almost kills me, my heart is suffering from loneliness
فين غادي بيا خويــا فيــــن غــَـادِي بـِيـَّــا
Where are you going, my brother? Where are you going?
Contributed by Tristan G. Suggest a correction in the comments below.
@djamelss1739
مكانش لي واحد يقدر يجي في مكان ناس الغيوان احبكم من الجزائر
@chafikyoussef8999
الله يحفضك اخونا مرحبا بيك في المغرب
@SohaibCorleone
Baroudi
@hamid-d5
@@SohaibCorleone baroudi kan y9aledhom
@omarmhamdi9902
.شيخة جنية ههه
@maryfer7553
I'm from Mexico, my friend form Morocco is showing me his culture with this music, I loved it.
@faizamers7508
HOLA que interesante a mi me gusta mucho México y su cultura un saludo 💗
@maryfer7553
@@faizamers7508 hola! Te mando un saludo desde México. Espero que pronto puedas venir a conocer más de nuestra cultura personalmente 👍🏼
@hamzaz1133
Your very lucky to know someone from morocco and culture of Moroccan
@maryfer7553
@@hamzaz1133 I know, it has been wonderful to know this culture, I barley knew anything about it and now I'm in love with it!!! Greetings! 🙏🏼