Lafourcade was born in Mexico City, Mexico, surrounded by music and art. Her father is the Chilean musician Gastón Lafourcade who had French parents and her mother is the pianist María del Carmen Silva Contreras. Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". She attended Instituto Anglo Español, a Catholic middle school, and studied painting, flute, theater, music, acting, piano, guitar, saxophone and singing. When she was 10, Natalia sang in a Mariachi group.
She grew up in Coatepec, Veracruz, Mexico, where she studied music with her mother, María del Carmen Silva Contreras, imitating artists such as Gloria Trevi and Garibaldi. Her mother studied piano with a specialty in musical pedagogy and is the creator of the Macarsi Method for musical training and personal development for children and educators. She adapted and practiced the method with Natalia to help her rehabilitate through music following a head injury from being kicked by a horse.
When she was 17, Loris Ceroni gave Lafourcade the opportunity to be in a pop/rock group under his guidance. Lafourcade was hesitant, and Ceroni instead encouraged her to become independent. Lafourcade produced her first LP under the label of Sony Music. It was recorded in Italy and was cowritten with Aureo Baqueiro. Sabo Romo played in 2 songs. Natalia Lafourcade is a mix of pop, rock, bossa-nova and Latin rhythms. It features the songs "Busca Un Problema", "Elefantes", "Te Quiero Dar", "Mírame, Mírate", and her biggest hit, "En El 2000".
In 2005, she released Casa, her second album, but this time as Natalia y La Forquetina, the name of her band. Produced mostly by Café Tacuba's Emmanuel del Real, Casa presents a more mature, rock-oriented sound while retaining pop and bossa-nova influences on a few tracks, such as lead single "Ser Humano" (pop-rock) and its follow-up "Casa" (pop-bossa-nova). Aureo Baqueiro returned to produce the few tracks not produced by del Real. More than a year after Natalia departed from La Forquetina, she recorded an instrumental album called The 4 Seasons of Love under Sony BMG label. She also wrote the Lyrics for "Tú y Yo" from Ximena Sariñana's self-titled album.
In 2009, she released the album Hu Hu Hu, a top 10 album in Mexico. The album was produced by Emmanuel del Real (who produced "Casa" in 2005), Marco Moreno and Ernesto García. It was nominated for Best female Pop Vocal Album at the 2009 Latin Grammy Awards (won by Laura Pausini) and Best Latin Pop album at the 2010 Grammy Awards (won by La Quinta Estación). Club Fonograma also named the album the second best of 2009, and the seventh best of the decade.
In 2012, she released a tribute album to Agustín Lara called Mujer Divina.
Her next album, Hasta La Raíz, was released in March 2015. "Nunca Es Suficiente" (It's Never Enough), the first single off the album, was released on 10 February. The track "Hasta La Raíz" was No. 5 of the Viral 50 Global Spotify Chart and the No. 1 on the Viral 50 México chart.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony.
2020 saw her release the eponymous Un Canto por México, Vol. 1.
In 2023, She won a Grammy for her album " Un Canto Por México - El Musical"
Mañana olvidaré
Natalia Lafourcade Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y buscare en la despensa
Una galleta un chocolate
Y le untaré manteca
Mañana abriré la puerta
Y bajare las escaleras
Y te veré en la puerta negra
Que yo cerré en tu nariz
Ay, ay
Sombreros y disfraces
Y fotos que invaden
La soledad, que yo pedí
Paredes y sillones
Que buscan tu calor
Y sombras que han quedado
En el balcón
Mañana iré el restaurante
Y tomaré un café con leche
Y compraré una caja con 50 chocolates
Mañana iré (no), mañana olvidaré la pena
De haberte involucrado tanto
En esta vida llena de problemas
Sombreros y disfraces
Y fotos que invaden
La soledad, que yo pedí
Paredes y sillones
Que buscan tu calor
Y sombras que han quedado en el balcón
Mañana olvidaré, ya no te buscaré
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, ya no te buscaré
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, ya no te buscaré
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, mañana olvidaré
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, ya no te buscaré
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Mañana olvidaré, ya no te buscaré
¿Te gusta?, salió bonita, no?
The lyrics to Natalia Lafourcade's song "Mañana olvidaré" (Tomorrow I will forget) are a melancholic reflection on the aftermath of a painful breakup, and the process of gradually moving on. In the opening verses, the singer describes mundane activities such as going to the kitchen, looking for a snack, and opening the door, but all of these actions are tinged with the memory of the person they used to share these moments with. The image of the "puerta negra" (black door) that the singer closed in their ex-partner's face is particularly evocative, suggesting a moment of finality or closure that has left a lasting impression.
The chorus brings in other sensory details that reinforce the sense of longing and nostalgia, such as "sombreros y disfraces" (hats and costumes) and "fotos que invaden" (photos that invade) the singer's solitude. The repeated refrain of "Mañana olvidaré" (tomorrow I will forget) suggests a certain ambivalence or uncertainty about whether or not the singer will be able to truly let go and move on. In the final verses, the singer acknowledges that they won't be searching for their ex anymore, and seems to be making a more definitive break with the past.
Overall, "Mañana olvidaré" is a poignant and introspective song that captures the emotional complexity of moving on from a relationship. The lyrics are simple and direct, but contain a richness of detail and emotion that makes them resonate deeply with listeners.
Line by Line Meaning
Mañana iré a la cocina
Tomorrow I'll go to the kitchen
Y buscaré en la despensa
And I'll search in the pantry
Una galleta un chocolate
For a cookie, a chocolate
Y le untaré manteca
And I'll spread some butter on it
Mañana abriré la puerta
Tomorrow I'll open the door
Y bajaré las escaleras
And I'll go down the stairs
Y te veré en la puerta negra
And I'll see you at the black door
Que yo cerré en tu nariz
That I closed on your face
Sombreros y disfraces
Hats and costumes
Y fotos que invaden
And photos that invade
La soledad, que yo pedí
The loneliness I asked for
Paredes y sillones
Walls and sofas
Que buscan tu calor
That search for your warmth
Y sombras que han quedado
And shadows that have stayed
En el balcón
On the balcony
Mañana iré el restaurante
Tomorrow I'll go to the restaurant
Y tomaré un café con leche
And I'll have a milky coffee
Y compraré una caja con 50 chocolates
And I'll buy a box with 50 chocolates
Mañana olvidaré, la noche del ayer
Tomorrow I'll forget about last night
Ya no te buscaré
I won't look for you anymore
La pena de haberte involucrado tanto
The pain of having involved you so much
En esta vida llena de problemas
In this life full of problems
Mañana olvidaré
Tomorrow I'll forget
¿Te gusta?, salió bonita, no?
Do you like it? It turned out pretty, right?
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Maria Natalia Lafourcade Silva
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind