Lafourcade was born in Mexico City, Mexico, surrounded by music and art. Her father is the Chilean musician Gastón Lafourcade who had French parents and her mother is the pianist María del Carmen Silva Contreras. Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". She attended Instituto Anglo Español, a Catholic middle school, and studied painting, flute, theater, music, acting, piano, guitar, saxophone and singing. When she was 10, Natalia sang in a Mariachi group.
She grew up in Coatepec, Veracruz, Mexico, where she studied music with her mother, María del Carmen Silva Contreras, imitating artists such as Gloria Trevi and Garibaldi. Her mother studied piano with a specialty in musical pedagogy and is the creator of the Macarsi Method for musical training and personal development for children and educators. She adapted and practiced the method with Natalia to help her rehabilitate through music following a head injury from being kicked by a horse.
When she was 17, Loris Ceroni gave Lafourcade the opportunity to be in a pop/rock group under his guidance. Lafourcade was hesitant, and Ceroni instead encouraged her to become independent. Lafourcade produced her first LP under the label of Sony Music. It was recorded in Italy and was cowritten with Aureo Baqueiro. Sabo Romo played in 2 songs. Natalia Lafourcade is a mix of pop, rock, bossa-nova and Latin rhythms. It features the songs "Busca Un Problema", "Elefantes", "Te Quiero Dar", "Mírame, Mírate", and her biggest hit, "En El 2000".
In 2005, she released Casa, her second album, but this time as Natalia y La Forquetina, the name of her band. Produced mostly by Café Tacuba's Emmanuel del Real, Casa presents a more mature, rock-oriented sound while retaining pop and bossa-nova influences on a few tracks, such as lead single "Ser Humano" (pop-rock) and its follow-up "Casa" (pop-bossa-nova). Aureo Baqueiro returned to produce the few tracks not produced by del Real. More than a year after Natalia departed from La Forquetina, she recorded an instrumental album called The 4 Seasons of Love under Sony BMG label. She also wrote the Lyrics for "Tú y Yo" from Ximena Sariñana's self-titled album.
In 2009, she released the album Hu Hu Hu, a top 10 album in Mexico. The album was produced by Emmanuel del Real (who produced "Casa" in 2005), Marco Moreno and Ernesto García. It was nominated for Best female Pop Vocal Album at the 2009 Latin Grammy Awards (won by Laura Pausini) and Best Latin Pop album at the 2010 Grammy Awards (won by La Quinta Estación). Club Fonograma also named the album the second best of 2009, and the seventh best of the decade.
In 2012, she released a tribute album to Agustín Lara called Mujer Divina.
Her next album, Hasta La Raíz, was released in March 2015. "Nunca Es Suficiente" (It's Never Enough), the first single off the album, was released on 10 February. The track "Hasta La Raíz" was No. 5 of the Viral 50 Global Spotify Chart and the No. 1 on the Viral 50 México chart.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony.
2020 saw her release the eponymous Un Canto por México, Vol. 1.
In 2023, She won a Grammy for her album " Un Canto Por México - El Musical"
Saúl
Natalia Lafourcade Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pinto mis uñas y me visto de rosas
Luego me maquillo y cuando yo camino la gente me mira insistente
Cuando estoy contigo solo quiero nieve de fresas
Soy una chica uso tacones de plástico
Huele mi cuello es aroma de rosas y nuez
Cuando llego a casa junto a la ventana puedo ver tu cara de lejos
Y el espejo es toda la realidad
Que triste entender como ellas no puedo ser
Y el espejo nunca miente
No puedo soltar mi labial
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo no lo quiere entender
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo yo lo vivo al revés
Lo malo es que me llamo Saul Saul Saul Saul Saul
The lyrics of the song Saul by Natalia y La Forquetina tell the story of a girl who takes pleasure in her appearance and the attention she receives from others. She wakes up in the morning and takes care of herself by washing her hair, painting her nails, and wearing pink clothes. When she walks, people look at her, and when she is with the person she loves, all she wants is strawberry snow. She wears plastic heels and her smell is a combination of roses and nuts. When she gets home, she looks out the window and sees the face of the person she loves from afar. She watches the day end, and the reflection of herself in the mirror is a painful reality; she is unhappy that she cannot be like other girls. She cannot even let go of her lipstick.
Line by Line Meaning
Soy una chica en las mañanas me lavo el cabello
As a girl, I have a morning routine of washing my hair.
Pinto mis uñas y me visto de rosas
I enjoy painting my nails and dressing up in pink.
Luego me maquillo y cuando yo camino la gente me mira insistente
When I walk outside wearing makeup, people stare at me intensely.
Cuando estoy contigo solo quiero nieve de fresas
When I'm with you, I crave strawberry shaved ice.
Soy una chica uso tacones de plástico
I like wearing plastic high heels as a girl.
Huele mi cuello es aroma de rosas y nuez
My neck smells like a mixture of rose and nut scents.
Cuando llego a casa junto a la ventana puedo ver tu cara de lejos
When I come home, I see your face from afar through the window.
Cuando llego a casa miro como el día termina
At home, I watch the day come to an end.
Y el espejo es toda la realidad
The mirror is where I see myself as I truly am.
Que triste entender como ellas no puedo ser
It's sad to realize that I can never be like other girls.
Y el espejo nunca miente
The mirror always shows me the truth.
No puedo soltar mi labial
I can't let go of my lipstick.
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo no lo quiere entender
Unfortunately, my name is Saul, and the world doesn't seem to want to accept it.
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo yo lo vivo al revés
The negative aspect is that my name is Saul, and I feel like I'm living in a backwards world.
Lo malo es que me llamo Saul Saul Saul Saul Saul
It's tough that my name is repeatedly Saul.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@luceroflores467
Soy una chica en las mañanas me lavo el cabello
pinto mis uñas y me visto de rosas...
luego me maquillo y cuando yo camino la gente me mira insistente
cuando estoy contigo solo quiero nieve de fresas
turururururururururururururururururururururuuu (x2)
Soy una chica uso tacones de plastico
huele mi cuello es aroma de rosas y nuez
cuando llego a casa junto a la ventana puedo ver tu cara de lejos
cuando llego a casa miro como el dia termina
Y el espejo es toda la realidad
que triste entender como ellas no puedo ser
y el espejo nunca miente
no puedo soltar mi labial.
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo no lo quiere entender
Lo malo es que me llamo Saul y el mundo yo lo vivo alreves
(x2)
Lo malo es que me llamo Saul Saul Saul Saul Sauuul (x2)
@emilianojosemadrigal1981
Ésta canción está mil años adelantada a su tiempo :(
@sebastianbaylon8729
Confirmo.desde el futuro.
@ricardov.6050
@@sebastianbaylon8729 Confirmo desde un futuro mas lejano
@jesusolivo5967
Confirmo desde un futuro mucho más lejano
@el910l
La gente trans siempre ha existido
@guillermobobadilla9983
Esta canción es sobre la enfermedad mental.
@josueguerrero8363
Muy bonita canción y una gran coincidencia de vida te amo Saúl
@millicentchuyin6763
Yo te amo tambien josue
@saul13692
Gracias yo también te amo
@Stgo00001
Te amo josue