Lafourcade was born in Mexico City, Mexico, surrounded by music and art. Her father is the Chilean musician Gastón Lafourcade who had French parents and her mother is the pianist María del Carmen Silva Contreras. Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". She attended Instituto Anglo Español, a Catholic middle school, and studied painting, flute, theater, music, acting, piano, guitar, saxophone and singing. When she was 10, Natalia sang in a Mariachi group.
She grew up in Coatepec, Veracruz, Mexico, where she studied music with her mother, María del Carmen Silva Contreras, imitating artists such as Gloria Trevi and Garibaldi. Her mother studied piano with a specialty in musical pedagogy and is the creator of the Macarsi Method for musical training and personal development for children and educators. She adapted and practiced the method with Natalia to help her rehabilitate through music following a head injury from being kicked by a horse.
When she was 17, Loris Ceroni gave Lafourcade the opportunity to be in a pop/rock group under his guidance. Lafourcade was hesitant, and Ceroni instead encouraged her to become independent. Lafourcade produced her first LP under the label of Sony Music. It was recorded in Italy and was cowritten with Aureo Baqueiro. Sabo Romo played in 2 songs. Natalia Lafourcade is a mix of pop, rock, bossa-nova and Latin rhythms. It features the songs "Busca Un Problema", "Elefantes", "Te Quiero Dar", "Mírame, Mírate", and her biggest hit, "En El 2000".
In 2005, she released Casa, her second album, but this time as Natalia y La Forquetina, the name of her band. Produced mostly by Café Tacuba's Emmanuel del Real, Casa presents a more mature, rock-oriented sound while retaining pop and bossa-nova influences on a few tracks, such as lead single "Ser Humano" (pop-rock) and its follow-up "Casa" (pop-bossa-nova). Aureo Baqueiro returned to produce the few tracks not produced by del Real. More than a year after Natalia departed from La Forquetina, she recorded an instrumental album called The 4 Seasons of Love under Sony BMG label. She also wrote the Lyrics for "Tú y Yo" from Ximena Sariñana's self-titled album.
In 2009, she released the album Hu Hu Hu, a top 10 album in Mexico. The album was produced by Emmanuel del Real (who produced "Casa" in 2005), Marco Moreno and Ernesto García. It was nominated for Best female Pop Vocal Album at the 2009 Latin Grammy Awards (won by Laura Pausini) and Best Latin Pop album at the 2010 Grammy Awards (won by La Quinta Estación). Club Fonograma also named the album the second best of 2009, and the seventh best of the decade.
In 2012, she released a tribute album to Agustín Lara called Mujer Divina.
Her next album, Hasta La Raíz, was released in March 2015. "Nunca Es Suficiente" (It's Never Enough), the first single off the album, was released on 10 February. The track "Hasta La Raíz" was No. 5 of the Viral 50 Global Spotify Chart and the No. 1 on the Viral 50 México chart.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony.
2020 saw her release the eponymous Un Canto por México, Vol. 1.
In 2023, She won a Grammy for her album " Un Canto Por México - El Musical"
Vámonos negrito
Natalia Lafourcade Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
Que contarte de mi tierra
Vamos vámonos negrito
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
En mi tierra se respira
Un aroma de alegría
En las olas se acobija
Toda su melancolía
Y en sus ojos deposito
La esperanza de mis días
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo tengo tanta historia
Que soltar como palomas
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo bailo con tu ritmo
Sin temer lo que suceda
Que la luna está mirando
Y las nubes nos esperan
Este mar está llamando
Y la arena ríe sin pena
Que este amor está naciendo
Como un río que va fluyendo
Que este amor está brotando
Como florecer del campo
En mi tierra se suspira
El color de su belleza
En la sierra se acobijan
Los que cuidan su riqueza
Y en su sabiduría
Y su luz de noche y día
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Vamos vámonos negrito
A caminar
Por la vereda
The song "Vámonos negrito" by Natalia Lafourcade is a joyful invitation to explore and appreciate the beauty of her homeland. The lyrics describe the singer's love for her country and her desire to share its rich culture and traditions with a loved one. The term "negrito" used in the title and throughout the song is a term of endearment and refers to someone who is dear and close to the singer's heart.
In the first verse, the singer invites her "negrito" to take a walk with her along the path so that she can share all the things that she loves about her land. She goes on to describe the joyous and upbeat atmosphere that permeates the air in her country, as well as the melancholy that can be found in the waves. The second verse describes the singer's willingness to go wherever her "negrito" takes her, as she has so many stories to tell and is eager to share them. The moon and clouds are watching, and the sea and sand are waiting for them to come to a new beginning.
The chorus repeats the invitation to walk along the path and enjoy the beauty of the singer's homeland. She speaks of the beauty and richness of the land, as well as the wisdom and light that can be found there. The melody of the song is joyous and upbeat, conveying a sense of celebration and happiness.
Line by Line Meaning
Vamos vámonos negrito
Let's go, my love, and take a walk on this path
A caminar por la vereda
We will walk hand in hand along this path
Que yo tengo tantas cosas
I have so much to tell you
Que contarte de mi tierra
About my land and its stories
En mi tierra se respira
My land is full of joy
Un aroma de alegría
And it smells like happiness
En las olas se acobija
The sea holds all its melancholy
Toda su melancolía
And we find peace and comfort in it
Y en sus ojos deposito
I trust my hopes and dreams to its eyes
La esperanza de mis días
Because it gives me hope for the future
Y en estas melodías
In these melodies I share my life with you
Paso a paso y despacito
Slowly and steadily
Llévame hasta donde quieras
Take me anywhere you want to
Que yo tengo tanta historia
I have so many stories to tell
Que soltar como palomas
I want to release them like pigeons
Que yo bailo con tu ritmo
I dance to your beat
Sin temer lo que suceda
Without fearing what might happen
Que la luna está mirando
The moon is watching over us
Y las nubes nos esperan
And the clouds are waiting for us
Este mar está llamando
The sea is calling us
Y la arena ríe sin pena
And the sand laughs with joy
Que este amor está naciendo
Our love is growing
Como un río que va fluyendo
Like a river that keeps flowing
Que este amor está brotando
Our love is sprouting
Como florecer del campo
Like the blossoming of a flower
En mi tierra se suspira
My land is so beautiful it takes your breath away
El color de su belleza
Its beauty is in its colors
En la sierra se acobijan
The mountains hold its treasures
Los que cuidan su riqueza
Those who know how to cherish its richness
Y en su sabiduría
And in its wisdom
Y su luz de noche y día
And in its light, day and night
Vamos vámonos negrito
Let's go, my love, and take a walk on this path
A caminar
We will walk hand in hand
Por la vereda
Along this path
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@johnnydiaz203
Vamos, vámonos negrita
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
Que contarte de mi tierra
Vamos, vámonos negrita
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
Que contarte de mi tierra
En mi tierra se respira
Un aroma de alegría
En las olas se acobija
Toda su melancolía
Y en sus ojos deposito
La esperanza de mis días
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo tengo tanta historia
Que soltar como palomas
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo bailo con tu ritmo
Sin temer lo que suceda
Que la luna está mirando
Y las nubes nos esperan
Que este mar está llamando
Y la arena ríe sin pena
Que este amor está naciendo
Como un río que va fluyendo
Que este amor está brotando
Como florecer del campo
En mi tierra se suspira
El color de su belleza
En la sierra se acobijan
Los que cuidan su riqueza
Y en su sabiduría
Y su luz de noche y día
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Vamos vámonos negrita
A caminar por la vereda
xD...
@alexissinnombre
Vamos, vámonos negrito
A caminar por la vereda, que yo tengo tantas cosas que contarte de mi tierra
Vamos, vámonos negrito
A caminar por la vereda,
que yo tengo tantas
cosas que contarte de mi tierra
En mi tierra se respira
un aroma de alegría,
En las olas se acobija,
toda su melancolía
Y en sus ojos deposito,
la esperanza de mis días
Y en estas melodías,
Yo comparto a ti mi vida
Paso a paso y despacito
Llévame a hasta donde quieras,
Que yo tengo tanta historia
Que soltar como paloma
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras,
Que yo bailo con tu ritmo,
Sin temer lo que suceda
Que la luna esta mirando
y la nubes nos esperan,
que este mar esta llamando
Y la arena ríe sin pena,
Este amor esta naciendo
Como un río que va fluyendo,
Este amor esta brotando,
Como flores en el campo
En mi tierra se suspira,
El color de su belleza
En la sierra se acobija los
Que cuidan su riqueza,
Y en su sabiduría, mis sueños
De noche y día, y en estas melodías yo
Comparto a ti mi vida,
Y en estas melodías yo comparto
Aquí mi vida
Vamos, vámonos negrito
A caminar por la veredaaaaaa.
@lizethdanielatrejosvillada6431
En esta canción Natalia no sólo refleja la magia de su tierra mexicana, es un canto a América Latina llena de veredas, pueblos, carreteras, ríos, mares, casitas de madera... Vámonos negritxs ! México, Colombia te quiere.
@RuizaHana93
+Lizeth Villada Esta cancion me da muchisima nostalgia a mi tierrita Colombia. Se que es inspirada en Mexico, pero aah... que tanta falta me hace Colombia ! Se siente la unidad de toda LatinoAmerica en esta cancion. Hermosa musica Natalia <3 !
@magdas6
exácto!
@leonelramirez7818
No solo habla de Veracuruz, Mexico, habla de toda mi bella y extraordinaria latinoamerica, que hermosa cancion Naty... eres unica.... saludos a todos mis hermanos latinoamericanos.
@faviobolivar8583
Tuve que buscar el significado de Jarocha, soy venezolano y el termino no lo entendia nada.. esta cancion me sonaba a un golpe cantado con cuatro de mi pais, Ya entiendo que no, humildemente considero este disco como una obra de arte.. Grande! la cultura de Mexico me tiene hecho un traste la cabeza.. Que rica, grande y llena de colores.. Pasaran miles de años y esa esencia no se borrara jamas. Grande Natalia!
@oliverrg8901
Favio Bolivar gracias :') ¡VIVA MÉXICO!
@Florcita694
Favio Bolivaravio, te saludo desde Caracas, Venezuela. Considerando que el Director Musical de la Banda de Natalia es venezolano (Gustavo Guerrero) además de ser el guitarrista líder, no dudo en que el cuatro venezolano, sea uno de los instrumentos que Natalia haya escogido para enriquecer y destacar en esta hermosa pieza musical. Saludos.
@solangeraga8573
Favio Bolivar ella dijo haberse inspirado también en la música de Simón Diaz. Esta canción es hermosa!
@sonhpo2304
Favio Bolivar jarocha es como se le llama a la mujer que vive en en el estado de Veracruz u otra interpretacion es como se le conoce al estado de veracruz, te lo dice alguien que vive ahi :)
@martynzapata
Favio Bolivar Eres grande con ese comentario sobre México!!!!!!