Lafourcade was born in Mexico City, Mexico, surrounded by music and art. Her father is the Chilean musician Gastón Lafourcade who had French parents and her mother is the pianist María del Carmen Silva Contreras. Her uncle is the Chilean writer Enrique Lafourcade, a representative of the so-called "Generation of the 50s". She attended Instituto Anglo Español, a Catholic middle school, and studied painting, flute, theater, music, acting, piano, guitar, saxophone and singing. When she was 10, Natalia sang in a Mariachi group.
She grew up in Coatepec, Veracruz, Mexico, where she studied music with her mother, María del Carmen Silva Contreras, imitating artists such as Gloria Trevi and Garibaldi. Her mother studied piano with a specialty in musical pedagogy and is the creator of the Macarsi Method for musical training and personal development for children and educators. She adapted and practiced the method with Natalia to help her rehabilitate through music following a head injury from being kicked by a horse.
When she was 17, Loris Ceroni gave Lafourcade the opportunity to be in a pop/rock group under his guidance. Lafourcade was hesitant, and Ceroni instead encouraged her to become independent. Lafourcade produced her first LP under the label of Sony Music. It was recorded in Italy and was cowritten with Aureo Baqueiro. Sabo Romo played in 2 songs. Natalia Lafourcade is a mix of pop, rock, bossa-nova and Latin rhythms. It features the songs "Busca Un Problema", "Elefantes", "Te Quiero Dar", "Mírame, Mírate", and her biggest hit, "En El 2000".
In 2005, she released Casa, her second album, but this time as Natalia y La Forquetina, the name of her band. Produced mostly by Café Tacuba's Emmanuel del Real, Casa presents a more mature, rock-oriented sound while retaining pop and bossa-nova influences on a few tracks, such as lead single "Ser Humano" (pop-rock) and its follow-up "Casa" (pop-bossa-nova). Aureo Baqueiro returned to produce the few tracks not produced by del Real. More than a year after Natalia departed from La Forquetina, she recorded an instrumental album called The 4 Seasons of Love under Sony BMG label. She also wrote the Lyrics for "Tú y Yo" from Ximena Sariñana's self-titled album.
In 2009, she released the album Hu Hu Hu, a top 10 album in Mexico. The album was produced by Emmanuel del Real (who produced "Casa" in 2005), Marco Moreno and Ernesto García. It was nominated for Best female Pop Vocal Album at the 2009 Latin Grammy Awards (won by Laura Pausini) and Best Latin Pop album at the 2010 Grammy Awards (won by La Quinta Estación). Club Fonograma also named the album the second best of 2009, and the seventh best of the decade.
In 2012, she released a tribute album to Agustín Lara called Mujer Divina.
Her next album, Hasta La Raíz, was released in March 2015. "Nunca Es Suficiente" (It's Never Enough), the first single off the album, was released on 10 February. The track "Hasta La Raíz" was No. 5 of the Viral 50 Global Spotify Chart and the No. 1 on the Viral 50 México chart.
In 2017, she recorded "Remember Me" as a duet with contemporary R&B singer Miguel for the credits of the movie Coco, and together they also performed the song at the 90th Academy Awards ceremony.
2020 saw her release the eponymous Un Canto por México, Vol. 1.
In 2023, She won a Grammy for her album " Un Canto Por México - El Musical"
Ya No Te Puedo Querer
Natalia Lafourcade Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Esperando que llegaras tú
Ya no querías más
No podías más
Venir, a mis brazos tú
Mi encanto, tú
Tú
Rezando con una canción
Pidiendo que te quedes
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
Ir, tu mundo, ir
Estaba sola en la ciudad
Buscándote en cada rincón
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Aunque ya amaneció
Los cuervos vienen otra vez
De luto está mi corazón
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Oh
La primavera llega a mí
Después de un largo invernal
De lágrimas se aprende
Y lo que fallamos perdonar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar
Las cicatrices de mar y no saber soltar
Oh
The song "Ya No Te Puedo Querer" by Natalia Lafourcade talks about the aftermath of a failed relationship. The singer is waiting for her partner to come back to her, but realizes that it is not possible anymore. She prays for him to stay, begs for him to not leave her arms, and even looks for him around the city but he never comes back. The lyrics suggest that the couple had a lot of problems that were eventually impossible to fix. The singer repeats the phrase "Ya no te puedo querer" (I can't love you anymore) over and over again, emphasizing the finality of the breakup.
The singer compares the hurt of the failed relationship to scars that can never be erased, and the pain that comes with the memories of the love they shared. She later comes to an acceptance that they cannot be together anymore and that she should forgive and move on. The lyrics use powerful imagery such as the desperation felt when waiting, the loneliness felt in the city and the darkness felt in the heart to convey the deep sorrow of the singer.
Overall, this song is a melancholic reflection on the end of a relationship and the lingering pain that comes with it. Its slow melody and emotional lyrics make it a powerful representation of heartbreak.
Line by Line Meaning
Estaba sola en el balcón
Alone on the balcony
Esperando que llegaras tú
Waiting for you to arrive
Ya no querías más
You didn't want it anymore
No podías más
You couldn't handle it anymore
Venir, a mis brazos tú
Come to my arms
Mi encanto, tú
My charm, you
Tú
You
Estaba sola en nuestro altar
Alone at our altar
Rezando con una canción
Praying with a song
Pidiendo que te quedes
Begging you to stay
Que al menos no me dejes ir de tus brazos
At least don't let me go from your arms
Ir, tu mundo, ir
Go, your world, go
Estaba sola en la ciudad
Alone in the city
Buscándote en cada rincón
Looking for you in every corner
Que extraño ese silencio, extraño que no llegues tú
How strange is that silence, strange that you don't arrive
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
That you don't arrive, even though it's already dawn
Los cuervos vienen otra vez
The crows come again
De luto está mi corazón
My heart is in mourning
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma ni razón
And what we talk about now is no longer the same language or reason
Ya no te puedo querer
I can't love you anymore
Ya no te puedo volver a construir
I can't rebuild you again
Es imposible borrar
It's impossible to erase
Las cicatrices de mar y no saber soltar
The scars of the sea and not knowing how to let go
La primavera llega a mí
Spring comes to me
Después de un largo invernal
After a long winter
De lágrimas se aprende
We learn from tears
Y lo que fallamos perdonar
And to forgive what we failed at
Oh
Oh
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
M
Estaba sola en el balcón
Esperando que llegaras tú
Ya no querías más, no podías más
Venir a mis brazos tú, mi encanto, tú, tú
Estaba sola en nuestro altar
Rezando con una canción
Pidiendo que te quedes
Que al menos no me dejes ir, de tus brazos ir, tu mundo ir, ir
Estaba sola en la cuidad
Buscándote en cada rincón
Qué extraño ese silencio
Extraño que no llegues tú
Que no llegues tú, aunque ya amaneció
Aunque ya amaneció
Los cuervos vienen otra vez
De luto esta mi corazón
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma, ni razón
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma, ni razón
Y lo que hablamos ahora ya no es el mismo idioma, ni razón
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar las cicatrices
De amar y no saber soltar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar las cicatrices
De amar y no saber soltar
La primavera llega a mi
Después de un largo invernar
De lagrimas se aprende
Y lo que fallamos, perdonar
Ya no te puedo querer
Ya no te puedo volver a construir
Es imposible borrar las cicatrices
De mi alma y no saber soltar
Gisela Alvarez
Pensé que ya había superado este disco y aquí estoy nuevamente chillando mientras escuchó estás canciones!
NathaPat Romero
Este disco nunca se va a superar ♥️
Michael Rico
Pues no chille.
Rodriguez Flores Leonel
Gis Ela x2
Mónica Villaseñor
Same gurrl 😭💖
Eileen Geraldine Niño Lopez
Estoy igual :(
Julio César I.
Está canción me hace sentirme vivo, después de ocho años de una gran relación con una estupenda persona, me di cuenta que no éramos él uno para él otro. Lo dejé ir y siento que es el mayor acto de amor que pude hacer. Te amo pero,
¡Ya no te puedo querer!
Pidi Roderics
Así es amigo, a mi hace cuatro años me ayudò mucho este álbum con una relaciòn que ya no se pudo querer.
letrayluna
Asi debe ser, es sano para ambas personas.
Edgar Nij
Es lo que hace un hombre