Do kogo idziesz?
Natalia Przybysz Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Posadziłam sto kwiatów tu
Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Bo myślałam, że kolor ich zatrzyma twój wzrok

Posadziłam dwa krzewy bzu
Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Bo myślałam, że zapach ich zatrzyma twój
Pobieliłam ściany domu
Żebyś z dala ujrzeć go mógł
Żeby nawet przy świetle gwiazd odbijał ich blask
Ty przyszedłeś i nawet raz
Nie spojrzałeś na kwiat, na dom
Chociaż serce mi biło tak jak na trwogę dzwon

Do kogo idziesz
Jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz
Ramiona swe?
Kto bardziej czeka
Na przyjście twe?
Kto mocniej tęskni
Noce i dnie?

Moje kwiaty już przykrył śnieg
Moje bzy już pościnał mróz
Zamknął rzekę na zamków sto
Zatrzymał jej bieg
Lecz ty nawet w najgorszy czas
Przy gasnących promykach gwiazd
Po pas w śniegu, przez zimny wiatr
Co noc idziesz gdzieś

Do kogo idziesz
Jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz
Ramiona swe?
Kto bardziej czeka
Na przyjście twe?
Kto mocniej tęskni
Kto mocniej tęskni, hej!

Do kogo idziesz
Jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz
Ramiona swe?
Kto bardziej czeka
Na przyjście twe?
Kto mocniej tęskni.

Do kogo idziesz
Jakby przez mgłę?
Do kogo niesiesz
Ramiona swe?
Kto bardziej czeka
Na przyjście twe?




Kto mocniej tęskni
Noce i dnie?

Overall Meaning

The song "Do kogo idziesz?" by Natalia Przybysz is a reflection on a waiting and longing for someone who seems to never come. The first verse talks about how the singer has planted a hundred flowers and two lilac bushes because they were certain that the person they're waiting for would come back. They hoped that the colors and smell of the flowers would capture this person's attention. They even painted the walls of the house white to make it more visible from far away, but the person doesn't seem to notice any of these changes.


The chorus, on the other hand, poses questions to this person the singer is waiting for. They ask who this person is going to, carrying their arms, and who is waiting more for their coming and misses them strongly during both day and night. The second verse sets a different scene where the flowers have died out, the lilac bushes have been cut down, and the river has been stopped. However, the person still goes out every night, wandering through the snow, which leads the singer to wonder who this person is going towards and if they're ever coming back.


Overall, the lyrics of "Do kogo idziesz?" are a lament of love unrequited or love lost, and a plea for some sense of closure.


Line by Line Meaning

Posadziłam sto kwiatów tu
I planted a hundred flowers here


Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Because I knew you would come again


Bo myślałam, że kolor ich zatrzyma twój wzrok
Because I thought their colors would catch your eye


Posadziłam dwa krzewy bzu
I planted two elderberry bushes


Bo wiedziałam, że przyjdziesz znów
Because I knew you would come again


Bo myślałam, że zapach ich zatrzyma twój
Because I thought their scent would catch you


Pobieliłam ściany domu
I whitewashed the walls of the house


Żebyś z dala ujrzeć go mógł
So you could see it from afar


Żeby nawet przy świetle gwiazd odbijał ich blask
So even in starlight their glow would reflect


Ty przyszedłeś i nawet raz
You came and even once


Nie spojrzałeś na kwiat, na dom
You didn't look at the flowers or the house


Chociaż serce mi biło tak jak na trwogę dzwon
Although my heart was beating with alarm


Moje kwiaty już przykrył śnieg
My flowers are already covered in snow


Moje bzy już pościnał mróz
My elderberries have already been cut by frost


Zamknął rzekę na zamków sto
He locked the river with a hundred locks


Zatrzymał jej bieg
Stopped its flow


Lecz ty nawet w najgorszy czas
But even in the worst of times


Przy gasnących promykach gwiazd
By the fading light of stars


Po pas w śniegu, przez zimny wiatr
In snow up to your waist, through the cold wind


Co noc idziesz gdzieś
Every night you go somewhere


Do kogo idziesz
Who are you going to?


Jakby przez mgłę?
As if through fog?


Do kogo niesiesz
Who are you carrying


Ramiona swe?
On your shoulders?


Kto bardziej czeka
Who is waiting more


Na przyjście twe?
For your arrival?


Kto mocniej tęskni
Who misses more


Noce i dnie?
Night And day?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions