Theodoridou began her singing career in Thessaloniki, where she was born and raised. In 1997 she relocated to Athens where she appeared at the music hall "Handres" next to other big Greek singers such as Antonis Remos, Labis Livieratos and Triantafilos. This opportunity led to more massive recognition for her, and multiple professional singing offers. Her high quality performance on stage along with her magnificent voice and style led to her selftitled album was released in August 1997 and became gold and platinum in no time, establishing Theodoridou as one of the biggest names in the Greek music scene. Her second album Defteri Agapi (Second Love) was released in 1998, which became a gold then platinum record.
Theodoridou has worked with numerous well known composers and songwriters who had helped her set new standards in local music repertoire. Giorgos Theofanous, Giorgos Moukidis, Kyriakos Papadopoulos, Mihalis Hatzigiannis, Evi Droutsa, Natalia Germanou and Triantafilos are only a few of the songwriters that have worked with Natassa.
she married with Foustanos(AΝΤΡΕΑΣ ΦΟΥΣΤΑΝΟΣ πολυ γνωστος πλαστικος χειρουργος) and they have a child from this marriege.
Albums:
1997 Natasa Theodoridou Platinum
1998 Defteri Agapi Platinum
2000 Tha Miliso Me T'Asteria Platinum
2001 Ip'Efthini Mou Platinum
2002 Tosi Agapi Pos Na Hathei Platinum
2003 Mia Diadromi Platinum
2004 Erota, Den Ksereis N'Agapas Gold
2005 Os Ekei Pou I Kardia Bori N'Andexi Gold
2006 Eho Mia Agkalia Gold
2007 Natasa Gold
More recently her Greek adaptation of Latin artist Shakira's hit single Ojos Asi, which in Greek has been adapted to "Kataziteitai" (Wanted), was a big hit in the Greek pop music scene. In 2006, Theodoridou released Eho Mia Agkalia which certified gold and then in 2007 she released the album Natasa which gained a gold certification only two weeks after its release.
In September 2007, she started appearances with Nikos Kourkoulis and Elli Kokkinou at club "Votanikos".[2] Sarbel soon replaced Kokkinou because of her pregnancy.[3][4]
She has recently resigned with Sony BMG Greece
Paradothika Se Sena
Natasa Theodoridou Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Τα βραδιά έξω ξενυχτάς
Ζηλεύουν και τρελαίνονται
Που μ' αγαπάς δε χαίρονται
Παραδόθηκα σε σένα
Δε με νοιάζει για κανένα
Ότι και να λεν οι άλλοι
Παραδόθηκα μωρό μου
Σ' έχω πάντα φυλαχτό μου
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Μαζί σου όλα τα μπορώ
Βρήκα τον άλλο μου εαυτό
Κι ας λεν οι άλλοι πως γυρνάς
Μου φτάνει που με αγαπάς
Παραδόθηκα σε σένα
Δε με νοιάζει για κανένα
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Παραδόθηκα μωρό μου
Σ' έχω πάντα φυλαχτό μου
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Παραδόθηκα σε σένα
Δε με νοιάζει για κανένα
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Παραδόθηκα μωρό μου
Σ' έχω πάντα φυλαχτό μου
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Παραδόθηκα σε σένα
Δε με νοιάζει για κανένα
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
Παραδόθηκα μωρό μου
Σ' έχω πάντα φυλαχτό μου
Ότι και να λεν οι άλλοι
Εγώ θα σ' αγαπώ
The lyrics to Natasa Theodoridou's song "Paradothika Se Sena" describe a woman who has given herself completely to the person she loves, despite what others may say. The first verse talks about how people are jealous and mad that she loves this person and how they accuse her of staying out late with him. However, she doesn't care because she has given herself completely to him. The chorus repeats the phrase "paradothika se sena" which means "I surrendered to you" in Greek. She declares that she doesn't care what anyone else says, she will always love him and keep him close to her as her talisman.
The second verse discusses how being with him makes her feel like she can do anything and that she has found her true self. She acknowledges that others may talk negatively about him, but it doesn't matter to her as long as he loves her. The repetition of the chorus emphasizes her unwavering devotion to him and her willingness to ignore the opinions of others.
Overall, the lyrics of the song convey a message of deep love and commitment despite external pressures and opinions.
Line by Line Meaning
Όλοι μου λένε πως γυρνάς
Everyone tells me that you're out all night
Τα βραδιά έξω ξενυχτάς
You stay up all night outside
Ζηλεύουν και τρελαίνονται
They're jealous and they go crazy
Που μ' αγαπάς δε χαίρονται
They're not happy that you love me
Παραδόθηκα σε σένα
I surrendered to you
Δε με νοιάζει για κανένα
I don't care about anyone else
Ότι και να λεν οι άλλοι
No matter what others say
Εγώ θα σ' αγαπώ
I will love you
Παραδόθηκα μωρό μου
I surrendered to you, my baby
Σ' έχω πάντα φυλαχτό μου
You are always my charm
Μαζί σου όλα τα μπορώ
With you, I can do anything
Βρήκα τον άλλο μου εαυτό
I found my other self
Κι ας λεν οι άλλοι πως γυρνάς
Even if others say that you're out all the time
Μου φτάνει που με αγαπάς
It's enough for me that you love me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Petros Iakovidis
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@HeavenMusic
Ένα Λάθος - Η νέα επιτυχία της Νατάσας Θεοδωρίδου σε συνεργασία με τον Φοίβο μόλις κυκλοφόρησε… ⏩ https://bit.ly/enalathos
@user-bh1ir6eg2w
Όλγα,αγαπη,μου,καλή,κυριακη,λαινας
@user-rn5mp4nd3e
Ελα να μαζευομαστε ολοι η φαν και το 2024 ποιοι ειναι εδωωωω
@kostiseythimiou-cc3ip
Συνεχίζει να σκίζει το τραγούδι ❤
@romantic_prince3907
Αυτή είναι η Νατάσα που αγαπάμε.. Ο έρωτας πάντα σε πρώτο πλάνο και ας λεν οι άλλοι ο, τι θέλουν.. ❤️❤️🎈🎈
@tasoslts3480
Φρέσκο, αναζωογονητικό, χαρούμενο, αεράτο, ότι πρέπει!! Της έδεσε και της πηγαίνει τέλεια!!
@user-rn5mp4nd3e
Ε βέβαια άκρος ανεβαστικο και ευδιάθετο τραγούδι εμένα μου φτιάχνει το κέφι και το ακούω πάνω από είκοσι φορές την μέρα
@mrkantzas6870
@@user-rn5mp4nd3e ΑΧΑΧΑΑΧΧΑ
@gatoulis1109
@@user-rn5mp4nd3e Δηλαδή μόνο εμένα με πιάνει κατάθλιψη με το που το ακούω;
@12345jimmis
Φρέσκο, αναζωογονητικό, αερατο και ταίριαξε στην μπαμπο την Θεοδωριδου;