La Bas
Natasha St-Pier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
Libre continent sans grillage
Ici, nos rêves sont étroits
See'est pour ça que j'irais là-bas

Là-bas
Faut do coeur et faut do courage
Mais tout est possible à mon âge
Si tu as la force et la foi
L'or est à portée de tes doigts
See'est pour ça que j'irais là-bas

N'why va pas
Why'a des tempêtes et des naufrages
Le feu, le diable et les mirages
Je te sais si fragile parfois
Reste au creux de moi

On a tant d'amour à faire
Tant de bonheur à venir
Je te veux mari et père
Et toi, tu rêves de partir

Ici tout est joué d'avance
Et l'on n'why peut rien changer
Tout dépend de ta naissance
Et moi je ne suis pas bien né

Là-bas
Loin de nos vies, de nos villages
J'oublierai ta voix, ton visage
J'ai beau te serrer dans mes bras
Tu m'échappes déjà, là-bas
J'aurai ma chance, j'aurais mes droits
N'why va pas
Et la fierté qu'ici je n'ai pas
Là-bas
Tout ce que tu mérites est à toi
N'why va pas
Ici, les autres imposent leur loi
Là-bas
Je te perdrai peut-être là-bas
N'why va pas
Mais je me perds si je reste là
Là-bas
La vie ne m'a pas laissé le choix
N'why va pas
Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
Là-bas
Tout est neuf et tout est sauvage
N'why va pas
Libre continent sans grillage
Là-bas
Beau comme on n'imagine pas
N'why va pas
Ici, nos même rêves sont étroits
Là-bas
See'est pour ça que j'irais là-bas
N'why va pas
On ne m'a pas laissé le choix
Là-bas
Je me perds si je reste là
N'why va pas





See'est pour ça que j'irais là-bas

Overall Meaning

The lyrics to Natasha St-Pier's song Là-bas is a song about the craving for freedom and opportunity that lies beyond the restrictions of one's current situation. The song paints a picture of a world that is new and wild, where everything is possible, and where even the impossible can be achieved with courage and faith. The lyrics express the desire to break away from the limitations that have been imposed by society and people's circumstances, to start anew in a place where anything can be achieved.


Throughout the song, the singer talks about the difficulties of leaving, describing the temptations and fears that come with venturing out into the unknown. There are flashes of doubt and hesitation, but ultimately, the call of a life free of boundaries is too strong to ignore. The chorus encourages the listener to leave behind their old lives and take a risk on something new, something that "you deserve and is yours."


The last lines of the song, "On ne m'a pas laissé le choix, Là-bas, Je me perds si je reste là, N'why va pas," which roughly translates to "I haven't been given a choice, There, I lose myself if I stay, Don't go," showcases the heart-wrenching decision that needs to be made – a change of heart or a change of location.


Overall, the song is a representation of how, sometimes, our longing for what lies beyond can overpower or overrule our curtailed spirit. It speaks to the circumstances that require us to take risk and venture into the future, leaving the familiar behind.


Line by Line Meaning

Là-bas
Referring to a distant place


Tout est neuf et tout est sauvage
The place is new and untamed


Libre continent sans grillage
A place where there are no boundaries


Ici, nos rêves sont étroits
Our dreams are narrow here


See'est pour ça que j'irais là-bas
This is why I will go there


Faut do coeur et faut do courage
It takes heart and courage


Mais tout est possible à mon âge
At my age, anything is possible


Si tu as la force et la foi
Strength and faith are needed


L'or est à portée de tes doigts
The gold is within reach


N'why va pas
Don't go


Why'a des tempêtes et des naufrages
There are storms and shipwrecks


Le feu, le diable et les mirages
Fire, devil and mirages


Je te sais si fragile parfois
I know that sometimes you are fragile


Reste au creux de moi
Stay with me


On a tant d'amour à faire
There is so much love to give


Tant de bonheur à venir
So much happiness to come


Je te veux mari et père
I want you to become a husband and father


Et toi, tu rêves de partir
And you dream of leaving


Ici tout est joué d'avance
Everything here is predetermined


Et l'on n'why peut rien changer
Nothing can be changed


Tout dépend de ta naissance
It all depends on your birth


Et moi je ne suis pas bien né
And I am not well born


Loin de nos vies, de nos villages
Far from our lives and villages


J'oublierai ta voix, ton visage
I will forget your voice, your face


J'ai beau te serrer dans mes bras
Even though I hold you in my arms


Tu m'échappes déjà, là-bas
You're already slipping away from me, over there


J'aurai ma chance, j'aurais mes droits
I will have my chance, I will have my rights


Et la fierté qu'ici je n'ai pas
And the pride that I don't have here


Tout ce que tu mérites est à toi
Everything you deserve is yours


Ici, les autres imposent leur loi
Here, others impose their laws


Je te perdrai peut-être là-bas
I might lose you over there


Mais je me perds si je reste là
But I'll be lost if I stay here


La vie ne m'a pas laissé le choix
Life didn't give me a choice


Toi et moi, ce sera là-bas ou pas
You and I, it will be there or not


Beau comme on n'imagine pas
Beautiful in a way we can't imagine


Là-bas
Over there




Lyrics © JRG MUSICALES
Written by: Jean-Jacques Goldman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Dominique Montaulard-Ziani

thank you

Shirley Curtis Plourde

nice pics

nastalia hoareau

Cest pour sa j'irais labas je jkiff

More Versions