Povo Brasileiro
Natiruts Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ei, povo brasileiro
Nгo ponha suas crianзas nas ruas para mendigar
Pois a saнda de nossos problemas й a educaзгo
Se vocк nгo teve sua chance
Dк-a seus filhos entгo

Mesmo que nгo seja ainda
O momento de lutar pela revoluзгo
Certamente se passou o tempo de buscarmos a nossa conscientizaзгo
As crianзas sгo o futuro, mas o presente depende muito de vocк
Nгo venda sua identidade cultural
Esse й o maior tesouro que um paнs pode ter
Alimentar, educar, investir
Mais tarde os seus filhos vгo lhe agradecer
Muita atenзгo no outro quinze de novembro
Quando os homens sorridentes surgem em sua TV
Pois o mensageiro arco-нris
Virб do infinito pra nos presentear
Com o livro de nossa cultura
E a mъsica dos povos para representear
O ressurgimento de nossas raнzes
Olhe, sorria, goste da sua cor
Procure sempre sua consciкncia
E jamais tenha vergonha de falar de amor

Ei vamos cantar




Tudo pode estar
Em seu coraзгo

Overall Meaning

The lyrics to "Povo Brasileiro" by Natiruts urge the Brazilian people not to allow their children to beg in the streets as education is the solution to their problems. The song emphasizes the importance of education and cultural identity for the future generation. It calls for a conscious awareness of the present that will shape the future, urging parents not to sell their cultural traditions and identity to do what is necessary to provide for their children's well-being.


The song also touches on the need for a cultural revolution, explaining that the time is right for the Brazilian people to rethink their identity and take hold of their future.


The message of the song is optimistic and encouraging, reminding listeners that everything they need is already within themselves, saying "Everything can be found in your heart," and encouraging them to find their conscience and never be ashamed to speak of love.


Line by Line Meaning

Ei, povo brasileiro
Hey, Brazilian people


Não ponha suas crianças nas ruas para mendigar
Don't put your children on the streets to beg


Pois a saída de nossos problemas é a educação
Because the solution to our problems is education


Se você não teve sua chance
If you didn't have your chance


Dê-a seus filhos então
Give it to your children then


Mesmo que não seja ainda
Even if it's not yet


O momento de lutar pela revolução
The time to fight for revolution


Certamente se passou o tempo de buscarmos a nossa conscientização
Certainly it's time to seek our awareness


As crianças são o futuro, mas o presente depende muito de você
Children are the future, but the present depends on you


Não venda sua identidade cultural
Don't sell your cultural identity


Esse é o maior tesouro que um país pode ter
This is the greatest treasure a country can have


Alimentar, educar, investir
Feed, educate, invest


Mais tarde os seus filhos vão lhe agradecer
Later your children will thank you


Muita atenção no outro quinze de novembro
Pay attention on another November 15th


Quando os homens sorridentes surgem em sua TV
When the smiling men appear on your TV


Pois o mensageiro arco-íris
For the rainbow messenger


Virá do infinito pra nos presentear
Will come from infinity to gift us


Com o livro de nossa cultura
With the book of our culture


E a música dos povos para representar
And the music of the people to represent


O ressurgimento de nossas raízes
The resurgence of our roots


Olhe, sorria, goste da sua cor
Look, smile, like your color


Procure sempre sua consciência
Always seek your conscience


E jamais tenha vergonha de falar de amor
And never be ashamed to talk about love


Ei vamos cantar
Hey, let's sing


Tudo pode estar
Everything can be


Em seu coração
In your heart




Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions