On the following albums (Verbalize - 2001 and Quatro - 2002) Tonho Gebara participated (solo electric guitar). Nowadays, Alexandre finds himself as lead vocalist and guitar player accompanied by Luis, Bruno, Isabella and drummer Juninho. Natiruts aim to represent brazilian roots reggae.
Povo Brasileiro
Natiruts Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nгo ponha suas crianзas nas ruas para mendigar
Pois a saнda de nossos problemas й a educaзгo
Se vocк nгo teve sua chance
Dк-a seus filhos entгo
Mesmo que nгo seja ainda
O momento de lutar pela revoluзгo
As crianзas sгo o futuro, mas o presente depende muito de vocк
Nгo venda sua identidade cultural
Esse й o maior tesouro que um paнs pode ter
Alimentar, educar, investir
Mais tarde os seus filhos vгo lhe agradecer
Muita atenзгo no outro quinze de novembro
Quando os homens sorridentes surgem em sua TV
Pois o mensageiro arco-нris
Virб do infinito pra nos presentear
Com o livro de nossa cultura
E a mъsica dos povos para representear
O ressurgimento de nossas raнzes
Olhe, sorria, goste da sua cor
Procure sempre sua consciкncia
E jamais tenha vergonha de falar de amor
Ei vamos cantar
Tudo pode estar
Em seu coraзгo
The lyrics to "Povo Brasileiro" by Natiruts urge the Brazilian people not to allow their children to beg in the streets as education is the solution to their problems. The song emphasizes the importance of education and cultural identity for the future generation. It calls for a conscious awareness of the present that will shape the future, urging parents not to sell their cultural traditions and identity to do what is necessary to provide for their children's well-being.
The song also touches on the need for a cultural revolution, explaining that the time is right for the Brazilian people to rethink their identity and take hold of their future.
The message of the song is optimistic and encouraging, reminding listeners that everything they need is already within themselves, saying "Everything can be found in your heart," and encouraging them to find their conscience and never be ashamed to speak of love.
Line by Line Meaning
Ei, povo brasileiro
Hey, Brazilian people
Não ponha suas crianças nas ruas para mendigar
Don't put your children on the streets to beg
Pois a saída de nossos problemas é a educação
Because the solution to our problems is education
Se você não teve sua chance
If you didn't have your chance
Dê-a seus filhos então
Give it to your children then
Mesmo que não seja ainda
Even if it's not yet
O momento de lutar pela revolução
The time to fight for revolution
Certamente se passou o tempo de buscarmos a nossa conscientização
Certainly it's time to seek our awareness
As crianças são o futuro, mas o presente depende muito de você
Children are the future, but the present depends on you
Não venda sua identidade cultural
Don't sell your cultural identity
Esse é o maior tesouro que um país pode ter
This is the greatest treasure a country can have
Alimentar, educar, investir
Feed, educate, invest
Mais tarde os seus filhos vão lhe agradecer
Later your children will thank you
Muita atenção no outro quinze de novembro
Pay attention on another November 15th
Quando os homens sorridentes surgem em sua TV
When the smiling men appear on your TV
Pois o mensageiro arco-íris
For the rainbow messenger
Virá do infinito pra nos presentear
Will come from infinity to gift us
Com o livro de nossa cultura
With the book of our culture
E a música dos povos para representar
And the music of the people to represent
O ressurgimento de nossas raízes
The resurgence of our roots
Olhe, sorria, goste da sua cor
Look, smile, like your color
Procure sempre sua consciência
Always seek your conscience
E jamais tenha vergonha de falar de amor
And never be ashamed to talk about love
Ei vamos cantar
Hey, let's sing
Tudo pode estar
Everything can be
Em seu coração
In your heart
Contributed by Stella G. Suggest a correction in the comments below.