On the following albums (Verbalize - 2001 and Quatro - 2002) Tonho Gebara participated (solo electric guitar). Nowadays, Alexandre finds himself as lead vocalist and guitar player accompanied by Luis, Bruno, Isabella and drummer Juninho. Natiruts aim to represent brazilian roots reggae.
Semente Nativa
Natiruts Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E ela me deu um sorriso trazendo paz
Agradeзo ao meu senhor por fazer dela o meu bem-querer
Trago ervas de cor pra enfeitar a menina mais bela
Como a gota de orvalho na flor do cerrado quando й primavera
Plantei uma flor no coraзгo dela
Por medo de perder vocк
Que uma semente nativa fui buscar
Nгo me impediram de continuar
E quando um milhгo de milhas percorri
E com todo carinho lhe entreguei
A semente entгo desabrochou
Sob a lua cheia
The lyrics of Natiruts's song "Semente Nativa" tell the story of the singer planting a flower in the heart of a loved one, which brings them peace and joy. The singer expresses gratitude to a higher power for bringing this person into their life and making them their "bem-querer" or beloved. The singer also brings colorful herbs to decorate and honor this beautiful person, comparing them to a drop of dew on a flower during springtime in the cerrado (a Brazilian savanna).
However, the act of planting this flower was motivated by fear of losing this person, which is why the singer went to great lengths to find a "semente nativa" or native seed. Despite the obstacles the singer faced in obtaining and delivering the seed, and despite traveling a million miles, they never gave up and finally presented the seed to their loved one. Under the full moon, the seed finally blossomed, signifying the depth of their love and devotion.
Overall, "Semente Nativa" is a beautiful love song that celebrates the power of love and the importance of never giving up on the people and things we cherish.
Line by Line Meaning
Plantei uma flor no coraзгo dela
I planted a flower in her heart
E ela me deu um sorriso trazendo paz
And she gave me a smile bringing peace
Agradeзo ao meu senhor por fazer dela o meu bem-querer
I thank my lord for making her my beloved one
Trago ervas de cor pra enfeitar a menina mais bela
I bring colorful herbs to adorn the most beautiful girl
Como a gota de orvalho na flor do cerrado quando й primavera
Like the dewdrop on the savannah flower in springtime
Plantei uma flor no coraзгo dela
I planted a flower in her heart
Por medo de perder vocк
Out of fear of losing you
Que uma semente nativa fui buscar
I went in search of a native seed
E os obstбculos que enfrentei
And the obstacles I faced
Nгo me impediram de continuar
Didn't stop me from continuing
E quando um milhгo de milhas percorri
And when I traveled a million miles
E com todo carinho lhe entreguei
And with all my affection, I gave it to her
A semente entгo desabrochou
The seed then bloomed
Sob a lua cheia
Under the full moon
Contributed by Cole C. Suggest a correction in the comments below.