Déjà vu
Natos y Waor Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sigo deambulando por la urbe
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Los peces gordos nadan donde cubre
Loco, dicen que estoy loco, y lo que estoy es roto
Y nadie me ayuda a coger los trozos
Me queda el consuelo de no ser como vosotros
Toco, mis canciones tristes
Saco la miseria del fondo de mi ser, días grises
Fotos (Fotos), de un mundo sin fe
Donde el mal ajeno es la alegría de los infelices
Y otro funeral de un santo
Inocentes muertos, son madres llorando
Y después de marcharme, seguiré sonando
Puedes enjaular al pájaro, pero no su canto
Déjà vu
Cargo con el peso a la espalda
Si es de oro mi cruz
Por si algún día toca empeñarla
Supo amarga la verdad
Llueve negro, suenan las campanas
Navaja afilá
Por si algún día toca empañarla, ah
Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre
Sigo deambulando por la urbe
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Los peces gordos nadan donde cubre
El oro ya perdió su brillo por la mugre
Yo sigo esperándote en la cumbre
Llo-llo-lloro, tirando recuerdos en la lumbre
Estoy hecho un cuadro, cuélgame en el Louvre
¿Cómo voy a sonreír si no te como?
Tomo otra copa más y me desplomo
No, no, por mucho que pase el crono
Nadie borra la marca de mi culo del trono
Y mi honor, lo único que guardo
Un par de secretos que me llevo al mármol
El exilio es frío y se me hizo tan largo
Vuelo, vuelvo al nido para nunca más dejarlo
Déjà vu
Cargo con el peso a la espalda
Si es de oro mi cruz
Por si algún día toca empeñarla
Supo amarga la verdad
Llueve negro, suenan las campanas
Navaja afilá
Por si algún día toca empuñarla, ah
Me cortaron las alas
Y encerra'o aprendí a volar
Maldita libertad
Te tengo tan cerca y te vas
Me cortaron las alas
Me cortaron las alas
Maldita libertad
Te tengo tan cerca y te vas
Déjà vu (uh)
Cargo con el peso a la espalda
Si es de oro mi cruz
Por si algún día toca empeñarla
Supo amarga la verdad
Llueve negro, suenan las campanas
Navaja afilá
Por si algún día toca empuñarla, ah
In "Déjà vu," Natos y Waor and Recycled J convey feelings of isolation, pain, and disillusionment while reflecting on the transience of beauty and the inevitability of death. The opening lines, "Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre" (Everything good dies and beauty rots), set a somber mood that persists throughout the song. The artists then describe themselves as "sigo deambulando por la urbe" (wandering through the city) and "acostumbrado a ser el que sufre" (accustomed to being the one who suffers). They feel like they don't fit in with mainstream values, which they see as shallow and cruel. Recycled J declares, "me queda el consuelo de no ser como vosotros / iguales por dentro y con distinto rostro" (I take comfort in not being like you / identical inside but with different faces).
The chorus repeats the title, "Déjà vu," and mentions a burden that the artists carry on their backs. They see their crosses as being made of gold, but aware that they may have to pawn them one day. The line "supo amarga la verdad" (the truth was bitter) suggests that what they thought was valuable turned out to be fleeting and disillusioning. The second verse picks up on this theme, noting that "el oro ya perdió su brillo por la mugre" (the gold has lost its shine due to the dirt). Recycled J continues to express his anguish about lost love and a sense of aimlessness, declaring, "estoy hecho un cuadro, cuélgame en el Louvre" (I'm a work of art, hang me in the Louvre).
Overall, "Déjà vu" offers a bleak but introspective reflection on the human condition, with the artists grappling with existential angst and a sense of estrangement from society.
Line by Line Meaning
Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre
Everything good eventually ends and beautiful things decay
Sigo deambulando por la urbe
I keep wandering around the city
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Alone and used to being the one who suffers
Los peces gordos nadan donde cubre
The big fish swim where it is safe
Loco, dicen que estoy loco, y lo que estoy es roto
They say I'm crazy, but I'm just broken
Y nadie me ayuda a coger los trozos
And no one helps me pick up the pieces
Me queda el consuelo de no ser como vosotros
My consolation is not being like you all
Iguales por dentro y con distinto rostro
The same on the inside but different on the outside
Toco, mis canciones tristes
I play my sad songs
Saco la miseria del fondo de mi ser, días grises
I bring out the misery from the depths of my being on gray days
Fotos (Fotos), de un mundo sin fe
Photos of a world with no faith
Donde el mal ajeno es la alegría de los infelices
Where the misfortune of others is the joy of the unhappy
Y otro funeral de un santo
And another funeral for a saint
Inocentes muertos, son madres llorando
Innocent deaths, with mothers crying
Y después de marcharme, seguiré sonando
And even after I leave, I will continue to sound
Puedes enjaular al pájaro, pero no su canto
You can cage the bird, but not its song
El oro ya perdió su brillo por la mugre
The gold has lost its shine because of the dirt
Yo sigo esperándote en la cumbre
I continue to wait for you at the top
Llo-llo-lloro, tirando recuerdos en la lumbre
Crying while throwing memories into the fire
Estoy hecho un cuadro, cuélgame en el Louvre
I'm a mess, hang me in the Louvre
¿Cómo voy a sonreír si no te como?
How can I smile if I don't have you?
Tomo otra copa más y me desplomo
I take another drink and collapse
No, no, por mucho que pase el crono
No, no matter how much time passes
Nadie borra la marca de mi culo del trono
No one erases the mark of my ass on the throne
Y mi honor, lo único que guardo
And my honor, the only thing I keep
Un par de secretos que me llevo al mármol
A couple of secrets that I take to the grave
El exilio es frío y se me hizo tan largo
Exile is cold and it became so long for me
Vuelo, vuelvo al nido para nunca más dejarlo
I fly, I return to the nest to never leave it again
Me cortaron las alas
They cut off my wings
Y encerra'o aprendí a volar
And locked up, I learned to fly
Maldita libertad
Damn freedom
Te tengo tan cerca y te vas
I have you so close and you go away
Déjà vu (uh)
Deja vu
Cargo con el peso a la espalda
I carry the weight on my back
Si es de oro mi cruz
If my cross is made of gold
Por si algún día toca empeñarla
In case I have to pawn it someday
Supo amarga la verdad
The truth tasted bitter
Llueve negro, suenan las campanas
It's raining black, the bells are ringing
Navaja afilá
Sharp razor
Por si algún día toca empuñarla, ah
In case I have to wield it someday
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Gonzalo Cidre Aranaz, Jorge Escorial Moreno, Pablo Gareta Bescos, Jack Sheehan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@vickdurden
[Intro: Natos]
Todo lo que es bueno muere y lo bello se pudre
Sigo deambulando por la urbe
Solo, acostumbrado a ser el que sufre
Los peces gordos nadan donde cubre
[Verso 1: Natos]
Loco, dicen que estoy loco, y lo que estoy es roto
Y nadie me ayuda a coger los trozos
Me queda el consuelo de no ser como vosotros
Iguales por dentro y con distinto rostro
Toco, mis canciones tristes
Saco la miseria del fondo de mi ser, días grises
Fotos (Fotos), de un mundo sin fe
Donde el mal ajeno es la alegría de los infelices
Y otro funeral de un santo
Inocentes muertos, son madres llorando
Y después de marcharme, seguiré sonando
Puedes enjaular al pájaro, pero no su canto
[Estribillo: Recycled J]
Déjà vu
Cargo con el peso a la espalda
Si es de oro mi cruz
Por si algún día toca empeñarla
Supo amarga la verdad
Llueve negro, suenan campanas
Navaja afilá'
Por si algún día toca empuñarla, ah
@fiorellablazquez5205
Le puse este tema a un MDLR ahora es un HDLR
@p4bl0_
Ingenio nivel 1000 👌🏻
@Gutiyagami
@@p4bl0_ si no lo hubiera leído por ahí...jajajajaja
@AbO-tq5qj
10/10
@ggoldenchain2793
estaría guapa una ft MDLR HDLR
@equeyay807
putin hahaha dejó de escucharlos
@rogerpodall2441
Doy like antes de escucharla pq se q es un temazo
@vilxxxx729
Ya somos dos😂
@sarafernandez5830
@@vilxxxx729 tres
@directosinstagram3852
obvio x4