Taya
Natty Jean Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ils disent qu’ils vont nous régler nos problèmes sans soucis
Chaque jour c’est les mêmes histoires c’est les mêmes mensonges bande de pussys
Ils veulent que l’on se plie ils veulent que l’on soit adoucis
Alors on est venus vous dire qu’on n’est pas fous ça suffit
Ils nous pris pour qui on ne veut plus de vos salades
Tellement d’hypocrisie que le peuple en est malade
Mes frères et sœurs en chient pendant que vous faites des malades
Et oui vous êtes payés pour nous raconter des blagues
Tu vois bien que j’hallucine sur tout ce qui se passe en Palestine
Devant le monde entier Israël commet des injustices
Et puis tout le monde ferme sa gueule you see trump merkel poutine
Toutes les politiques sont sales et font semblant de faire copine
On en a plus que marre de tous ces tous ces cons
Sans principes et sans vergogne tout est tout est bon
Pour garder le monopole tuer, calash et bombes
Dites-nous, ou va le monde let me tell you this

Yes i’m tired yes i’m tired fi mi people dem a suffer
Me tell you this i’m tired ha yes dama tayi
Yes i’m tired about the political liers


Des attentats par ci, des innocents par là
Tuer autant de monde et dire que c’est au nom d’Allah
Les médias sont maitrisés à coup de blabla blabla
Les images politisées falsifiées trafiquées fabriquées
Notre dignité est spoliée, on est toujours en cage
On a toujours des colliers, nouvelle forme d’esclavage
Même les enfants sont étonnés, ils n’ont même plus d’héritage
Normal que cela en entraine la rage
Et si jamais les peuples nous pouvions nous comprendre
Et si jamais nous pouvions encore mieux nous entendre
Et si jamais nous pouvions ne plus rien attendre
De toutes ces politiques qui nous trick et qui nous mentent
J’aurais voulu vous dire que tout va bien mais tout mal
Pendant que les pauvres agonisent les milliardaires se font la malle
Une situation triste, on vient sonner l’alarme
Et si on ne nous entend pas on reviendra mettre le faya


On réclame plus de respect plus d’amour pour les youths
Mister politician got to tell them the truth
Man a muslim man a christian man a rasta attitude
Le système sème la pagaille et dans nos têtes on doute
La politique ne veut reconnaitre ses erreurs




La politique n’arrête pas de répandre sa terreur
On sait tous que le pouvoir c’est nous c’est le peuple

Overall Meaning

Natty Jean's song Taya is a passionate critique of world politics and the way in which politicians and the media manipulate information to control and deceive the masses. The opening verse acknowledges the false promises of politicians who claim to be able to solve all our problems with ease, but instead continue to lie and manipulate, resulting in frustration and disillusionment. The chorus highlights the fatigue and anger felt by the singer, who is tired of seeing his people suffer due to the greed and corruption of the political elite, as well as frustrated by the lack of action on issues such as the ongoing conflict in Palestine.


The second verse takes aim at the media, which is accused of being controlled by political interests, resulting in biased reporting and manufactured images. This has contributed to a loss of dignity and a sense of feeling trapped, with people of all ages feeling like they are living in a form of modern-day slavery. The bridge calls for a united front against these issues and suggests that, if we could overcome our differences and understand each other better, we could hold those in power accountable for their actions.


Overall, Taya is a powerful call for action, imploring people to demand respect, love and understanding while holding politicians accountable for their actions. It is a reminder that the power truly lies with the people and suggests that by working together, we can create positive change in the world.


Line by Line Meaning

Ils disent qu’ils vont nous régler nos problèmes sans soucis
They say they will solve our problems without any worries


Chaque jour c’est les mêmes histoires c’est les mêmes mensonges bande de pussys
Every day it's the same stories, the same lies, you bunch of weaklings


Ils veulent que l’on se plie ils veulent que l’on soit adoucis
They want us to bend, they want us to be softened


Alors on est venus vous dire qu’on n’est pas fous ça suffit
So we came to tell you that we're not crazy, that's enough


Ils nous pris pour qui on ne veut plus de vos salades
Who do they think we are? We don't want to hear your bullsh*t anymore


Tellement d’hypocrisie que le peuple en est malade
So much hypocrisy that it's making the people sick


Mes frères et sœurs en chient pendant que vous faites des malades
My brothers and sisters are struggling while you make things worse


Et oui vous êtes payés pour nous raconter des blagues
Yes, you are paid to tell us jokes


Tu vois bien que j’hallucine sur tout ce qui se passe en Palestine
You can see that I'm amazed by everything that's happening in Palestine


Devant le monde entier Israël commet des injustices
Israel is committing injustices in front of the whole world


Et puis tout le monde ferme sa gueule you see trump merkel poutine
And everyone shuts up, you see Trump, Merkel, Putin


Toutes les politiques sont sales et font semblant de faire copine
All politics are dirty and pretend to be friends


On en a plus que marre de tous ces tous ces cons
We're more than fed up with all these idiots


Sans principes et sans vergogne tout est tout est bon
No principles, no shame, everything goes


Pour garder le monopole tuer, calash et bombes
To keep the monopoly, kill, shoot and bomb


Dites-nous, ou va le monde let me tell you this
Tell us, where is the world going? Let me tell you this


Yes i’m tired yes i’m tired fi mi people dem a suffer
Yes, I'm tired, I'm tired of seeing my people suffer


Me tell you this i’m tired ha yes dama tayi
Let me tell you, I'm tired, oh yes, I am


Yes i’m tired about the political liers
Yes, I'm tired of the political liars


Des attentats par ci, des innocents par là
Bombings here, innocents killed there


Tuer autant de monde et dire que c’est au nom d’Allah
Killing so many people and claiming it's in the name of Allah


Les médias sont maitrisés à coup de blabla blabla
The media is controlled with blah blah blah


Les images politisées falsifiées trafiquées fabriquées
The images are politicized, falsified, manipulated, manufactured


Notre dignité est spoliée, on est toujours en cage
Our dignity is stolen, we're still trapped


On a toujours des colliers, nouvelle forme d’esclavage
We still have collars, a new form of slavery


Même les enfants sont étonnés, ils n’ont même plus d’héritage
Even the children are shocked, they don't even have an inheritance


Normal que cela en entraine la rage
It's normal that it leads to rage


Et si jamais les peuples nous pouvions nous comprendre
And if only the people could understand each other


Et si jamais nous pouvions encore mieux nous entendre
And if only we could understand each other even better


Et si jamais nous pouvions ne plus rien attendre
And if only we could no longer wait for anything


De toutes ces politiques qui nous trick et qui nous mentent
From all these policies that trick and lie to us


J’aurais voulu vous dire que tout va bien mais tout mal
I would have wanted to tell you that everything is fine, but everything is wrong


Pendant que les pauvres agonisent les milliardaires se font la malle
While the poor are dying, billionaires are running away


Une situation triste, on vient sonner l’alarme
It's a sad situation, we're sounding the alarm


Et si on ne nous entend pas on reviendra mettre le faya
And if we're not heard, we'll come back and light the fire


On réclame plus de respect plus d’amour pour les youths
We demand more respect and love for the youth


Mister politician got to tell them the truth
Mr. Politician, you have to tell them the truth


Man a muslim man a christian man a rasta attitude
Whether Muslim, Christian, or Rastafarian, we all have the same attitude


Le système sème la pagaille et dans nos têtes on doute
The system is causing chaos and we're all doubting


La politique ne veut reconnaitre ses erreurs
The politics don't want to admit their mistakes


La politique n’arrête pas de répandre sa terreur
The politics keep spreading their terror


On sait tous que le pouvoir c’est nous c’est le peuple
We all know that the power is us, it's the people




Lyrics © ESSEMBE PUBLISHING
Written by: Boris ARNOUX, Damien COUTROT, Jean paul SY, Julien SOULETIE, Martin BISSON

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@christopherdecaux5690

POPOPO!!! Du lourd ! Merci man de dire la vérité👍très propre big up🇫🇷👍🇫🇷

@cintyroots2758

Faya bomb Natty Jean !!! Big up pour tous nos frères et soeurs on y arrivera ...tout l' monde debout . One love peace and unity

@sabrinasab8716

J’ai l’album et j’aime grave j’écoute non stop depuis noël merci mon fils Adonis 🙏

@CorpWatch-wv1sp

J'aurais voulu vous dire que tout va bien mais TOUT VA MAL



✊✊✊✊✊✊

@elodiebouvier5770

Une tuerie ❤

@Qlf_47200

Du lourd ! 🔥🔥🔥✌️🤘🇨🇬🍻 gro big up Natty Jean j'attend avec impatience l'album 🇨🇬🇨🇬🇨🇬✌️🤘😉

@stopdattrain344

Aïe Aïe Aïe très très lourd ! On nous avait prévenu, Natty Faya Jean stepping inna di game FOR REAL !

@laetitiadulermez7459

natty sa dechire.. big up 💚💛❤ à bientôt sur les routes

@maxbart5586

Bouyasse grosse folie que tu as fais là !!!
Big merci de Rennes!!!
Lourd !!!! Lourd!!! Trop le bon timing avec ça !! 🙏💪🤩😍

@isabellenicod9488

Oh la la la la c'est un régal Faya !!!!

More Comments

More Versions