Nawal began singing at an early age, despite familial opposition to the lifestyle of a musician (her family changed their minds when they realized she was serious in her ambitions). She is influenced by the work of pioneering Arab singers such as Egypt's Om Kalthoum.
Nawal started her singing career after participating in Studio El Fan in 1988, she became a professional singer in 1991. Al-Zoghbi released her debut album titled "Wehyati Andak" in 1992, when she returned to her birth city, Beirut, after a two-year singing sojourn in the Gulf countries. Since that time, she has released seven other albums, each proving popular in the Arab world. Nawal takes herself seriously though, and has made it her business to develop extensive knowledge about what's happening within the Arabic music scene.
Controversies happened around 1998 when Al-Zoghbi released her album and single titled Mandam Aleik. The song was originally sung by Syrian singer Houwaida. It was a huge success to Houwaida, but a while later Al-Zoghbi released the album with her version of the song. When inquired about allegations of taking Houwaida's debut song, Al-Zoghbi claimed she had the song for a while and recorded it prior to Houwaida's release. On television interviews, she showed papers showing lyrics of the song claiming that these are the originals and that Houwaida took it from her.
When Houwaida was interviewed about the whole matter, she stressed out that she was preparing for the release of the song before Al-Zoghbi as it was her debut single. Houwaida was said to be more calm about the matter, and mostly asked God to forgive Al Zoghbi for such act. But this didn't affect the career of Houwaida, as she pursued and got quite successful in the Pan Arab media. The song is available on both singers' records and they got their share of popularity mostly after the conflict.
Her album Maloum which was released back in 1999 is believed to be her biggest failure throughout her recording career. As the low selling figures of the album, Al-Zoghbi herself declared regret to rush and release it since the previous one, Mandam Aleik, was released a year earlier.
In 2002, Nawal cooperated with music video director Sherif Sabri to come out with a new look for her song Elli Tmaneito. After airing teasers on Egyptian satellite channel, Dream TV. After full broadcast, Al Zoghbi worked hard on promoting the album by appearing in several TV channels, printed media and more.
Nawal's next album was to appear 2 years after the release of Elli Tmaneito. The name of this eagerly anticipated album was Eineik Kaddabeen. This album was accompanied by two music videos: Eineik Kaddabeen and Bi'einek. After promoting this album, Nawal then began work on her most recent album Yama Alou. She first released the single Rohi Ya Rohi in August 2005. Her first live performance of this was at a concert she held in the Hammersmith Apollo, London. She also made a music video for this song. The next single to be released from Yama Alou was Shou Akhbarak. This was released February/March of 2006. She also filmed a music video for this.
Nawal has released a song dedicated to Palestine called "Ya Quds" (O, Jerusalem).
Nawal participated in a patriotic song called "Ya Omati" with many other Arabic singers. She also recorded a song called "Hikayt Watan" with a number of Lebanese singers for the liberation of south Lebanon. As well as the song "La Ma Kholsit Le Hkayeh" after the death of Rafic Hariri.
http://www.nawalalzoghbi.net/
Aghla El-Habayeb
Nawal al zoghbi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
قلبي لغيرك ما انكتب صدق ما بعرف شو السبب انت حبيبي والعتب مرفوض
بتبعد انا ببقى انا بترجع انا بحبك انا انت انا تنسى الهوى ممنوع
قلبي لغيرك ما انكتب صدق ما بعرف شو السبب انت حبيبي والعتب مرفوض
بتبعد انا ببقى انا بترجع انا بحبك انا انت انا تنسى الهوى ممنوع
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
بعدك ماراح اعرف حدا لا اسمع صوت ولا صدى انت غرامك بالقلب والروح
حبك هنا بعدك ضنا عنك انا مالي غنى سحرني بكلامك يا حبيب الروح
بعدك ماراح اعرف حدا لا اسمع صوت ولا صدى انت غرامك بالقلب والروح
حبك هنا بعدك ضنا عنك انا مالي غنى سحرني بكلامك يا حبيب الروح
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
In the song "Aghla El Habayeb" by Nawal Al Zoghbi, the singer expresses her devotion to her lover and her determination to be reunited with him. The lyrics contain a sense of longing and missing for someone who is far away, yet they remain close to the heart. The chorus repeats the phrase "Aghla El Habayeb" which translates to "the most precious loved ones" and emphasizes the message of how important love is and how it should be treasured. The singer also declares that she will never forget her love for her partner and will do whatever it takes to be together.
In the verses, Nawal Al Zoghbi describes her deep love for her partner and declares that her heart only beats for him. She seems confused about why they were separated and that there is no need for blame or resentment. She believes that they are meant to be together and that they will eventually reunite. The lyrics also reveal that the singer is willing to endure the distance and wait for their love to be rekindled. The overall message is one of determination, devotion, and the desire to be reunited with a loved one.
Line by Line Meaning
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
You will always remain the most precious loved ones, no matter how far away you are, oh absent one. You are everything to me.
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
Who said I would forget your love, my beloved? I love you so much, we must come back together.
قلبي لغيرك ما انكتب صدق ما بعرف شو السبب انت حبيبي والعتب مرفوض
My heart cannot belong to anyone else, truthfully I do not know why. You are my beloved, no apologies are accepted.
بتبعد انا ببقى انا بترجع انا بحبك انا انت انا تنسى الهوى ممنوع
When you move away, I stay. When you return, I love you again. It's me and you, forgetting love is forbidden.
بعدك ماراح اعرف حدا لا اسمع صوت ولا صدى انت غرامك بالقلب والروح
After you, I will not know anyone. I will not hear any sound or echo. Your love is in my heart and soul.
حبك هنا بعدك ضنا عنك انا مالي غنى سحرني بكلامك يا حبيب الروح
Your love is still here, after you, I lost everything. I have no interest in anything else since I am enchanted by your words, my beloved.
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
You will always remain the most precious loved ones, no matter how far away you are, oh absent one. You are everything to me.
مين قالك بنسى حبك حبيبي كثير بحبك لازم نرجع سوى
Who said I would forget your love, my beloved? I love you so much, we must come back together.
تبقى اغلى الحبايب مهما تبعد يا غايب انت كل الهوى
You will always remain the most precious loved ones, no matter how far away you are, oh absent one. You are everything to me.
Contributed by Kaelyn R. Suggest a correction in the comments below.
@zienelyas4395
هل اجد احد 2024 ؟
@wafafoufi
😢❤ انا
@Rooah5
انا 😢
@wahabwahab7444
انا 😢😢😢😢😢😢😢😢
@user-jr7us2eo2r
نعم
@KhadijaTaha_369
انا
@user-ts6qf5li4q
ومين بيسمعها في 2023؟؟كل سنة وانتم كل الحب....مابلاقي راحتي الا في اغاني زماااان....ربي يسعدكم
@mimimimi-qg4lk
انا
@user-kd5hh4pi4y
انا
@user-gb5ce7vd7l
انا