Dalouna
Nawal al zoghbi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

3alada el 3ouna ghaneeli shwayeh
ba3dak ya rou7i betfaker feyeh
x2
we've danced on this song a lot
and how sweet and mad that evening was

dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna
ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna
x2

3alada el 3ouna ya deli 3layeh
ba3dak ya hawa bet3azeb feyeh
x2
if i haven't love you that summer
and if my eyes haven't been melted with a tender look

dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna
ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna

3alada el 3ouna ya 3aini 3lyahon
ra7o ya rou7i weshta2na layhon
x2
when on the "dableh" we put their hand together
they said that they've been trapping in love

dal3en dal3en 3alada el 3ouna
hawahom ghayar el louna




ma badi ghair wallah wallah
7abeebi asmar el louna

Overall Meaning

The song "Dalouna" by Nawal al Zoghbi is a love song that talks about the memories and moments shared between two lovers. The opening verse talks about how sweet and mad a particular evening was, one in which they danced to this song. The singer then reminisces about how different things would have been if she hadn't fallen in love that summer - her eyes wouldn't have been melted with a tender look. The chorus, "Dal3en dal3en 3alada el 3ouna, hawahom ghayar el louna, ma badi ghair wallah wallah, 7abeebi asmar el louna" roughly translates to "We've danced on this song a lot, and how sweet and mad that evening was. They put us under a spell, they changed the color of the moon. I don't want anything but my love, my beloved, the one with the dark skin."


The second verse talks about how the people around them noticed their love, specifically when they held hands on the "dableh," a traditional Lebanese musical instrument. They comment on how they have been "trapped" in love. Overall, the song is about the memories, passion, and love shared between the two individuals and how it has left a lasting impact.


Line by Line Meaning

3alada el 3ouna ghaneeli shwayeh
Let's play the song a little and dance together


ba3dak ya rou7i betfaker feyeh
After you, my soul thinks of nothing else


dal3en dal3en 3alada el 3ouna
We danced, we danced on this song


hawahom ghayar el louna
Their love changed the colors


ma badi ghair wallah wallah
I don't want anything else, I swear


7abeebi asmar el louna
My darling has the color of the music


3alada el 3ouna ya deli 3layeh
We danced on this song, my heart is overjoyed


ba3dak ya hawa bet3azeb feyeh
After you, my love, my heart is tormented


3alada el 3ouna ya 3aini 3lyahon
We danced to the rhythm of the song, oh my beloved


ra7o ya rou7i weshta2na layhon
They said that they saw us longingly embracing




Contributed by Benjamin K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@aliabdal-khaliq3331

اووووف لما اسمع هذه الاغاني القديمة احس وكانه شي بداخلي يبكي واشتاق للماضي .. اووووف لا اريد الحاضر فلا شيء فيه مفرح وخصوصا نحن اهل العراق اووف
تذكروني دائما 5 حزيران 2020

@rqaa6914

كلامك مليون بالميه صح 👌👍

@pikaatmani7711

يفرج عليكم الله

@user-cm9fo3sc8m

انسى الشمس تاتي من المغب

@user-cm9fo3sc8m

​@@rqaa6914😢

@user-du5mh4cw2p

اعشق هذه الاغنية الجميلة اغنية لكل الاجيال لاتموت ابدا
من #الجزائر تحياتي لعشاق النجمة الذهبية #نوال_الزغبي

@AaAa-kk9xs

Tuttjhg!vhffdfuiughhitefjugfuutyiitdyiyggfjou

@saraannaba5341

توهامي تعرف نوال الزغبي ربحت دزاير انندب على الرجال في دزاير ههههههههههههههه عيش تشوف

@user-rx8oi2ut8x

كنت اسمع هالاغنيه وانا عمري 15 سنه والحين عمري 32

2020 زمن الكورونا 😓

@Nina-it9kw

والله انا الآن تذكرت كل الاغاني القديمة و حاسة روحي حزينة ومشتاقة لأيام الزمن الجميل ، اختك من الجزائر

More Comments

More Versions