Princesse
Nekfeu Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Anh
Petite fraîcheur, t'es peut être mannequin
Mais t'es loin d'être une fille modèle
Tu aimes te shooter à tes shootings
Car tu jouis d'une vie moderne
Tu passes ton temps à te défiler
Tes adversaires défilent et
J'aime tes collants effilés
Te compare pas à des filles laides
Même à l'école, t'es populaire comme t'es
Tu comptes plus les compliments récoltés
Et, dans tes soirées, y a du monde au balcon
Mais je ne parle pas de ton décolleté
Je suis un mec à part, on vient pas de la même dimension
J'essaye de mener ma barque et, toi, tu me parles d'immenses yachts
Je côtoie des filles de mon âge et puis des filles âgées
Mais, même en amour, je vois peu de défis
Tellement de vautours, la durée de vie s'achète
Tout le monde autour semble me dévisager
Tu fais des galas dans ton habitation
Car tu penses que la richesse fait rêver le monde
Je suis venu car j'ai reçu ton invitation
Mais je me sens mal à l'aise dans ces événements

Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix
J'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi
Combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Tu bois du rhum, tu joues des rôles
T'obéis à des schémas louches
Ton père aime critiquer les Roms
Mais tes robes viennent de chez Manoush
Et c'est marrant comme Isabelle
Certaines de tes copines te disent antipathique
Tu vas de boutique en boutique Antik Batik
Mais t'es qu'une enfant qui déguise sa peine
Et ton visage angélique change quand tu mélanges des liqueurs
C'est étrange mais ton géniteur pense plus à ses enjoliveurs (qu'à toi)
Ta maman s'égosille
Chaque fois qu'tu te bousilles
T'as encore abusé hier
On te pardonne pour tes beaux yeux
Ah, on s'exporte
En sexe, on s'explose
Je suis le premier ex-pauvre
À t'emmener voir des expos

Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix
J'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi
Combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Les princes charmants échappent aux vagues
Toi, tu construis des châteaux de sable
Pour être ouverte sur le monde
T'as pas besoin de décapotable
Comme si t'aimais qu'on t'fasse du mal
Tu ne les arrêtais plus
Une petite princesse ne devrait pas
Devenir la reine des putes
Un ange passe, les ailes déployées
Moment de flottement
Rappelle-toi comme t'y croyais fort
Avant qu'le premier homme te mente
Tu t'es ouvert les poignets
À cause d'un autre avortement
Tes marques peuvent en témoigner
Toi, t'es comme une môme, les mots te manquent
Tu fais aucun effort
Tu veux plus craquer
Chaque homme charmé par ton caractère se contentera de regarder
Ton cœur est un coffre-fort
T'as dû t'armer
Te cacher derrière un masque
Et passer ton temps à te braquer
T'es plus la même qu'autrefois
Ih hé, ih hé, ih hé

Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix
J'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi
Combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Princesse
Ih hé, ih hé, ih hé
Princesse
Princesse




Ih hé, ih hé, ih hé
Princesse

Overall Meaning

The song "Princesse" by Nekfeu is about a girl who lives a modern and glamorous lifestyle, but is ultimately lost and unhappy. The singer describes her as a model who enjoys shooting up drugs during her photo shoots, and who is constantly seeking attention and validation from others. Despite her popularity and beauty, the girl is deeply troubled, masking her pain with alcohol and a guarded personality.


The chorus, "Princesse, redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues" (Princess, come back down to earth, tell me what you're playing at), serves as a plea for her to snap out of her destructive behavior and reconnect with reality. The singer suggests that she is wasting her potential by indulging in harmful habits and associating with unsavory characters instead of pursuing her dreams and living a fulfilling life.


Throughout the verses, the singer also touches on themes of social class and privilege, as the girl comes from a wealthy family and is able to attend lavish events and afford expensive clothing. However, despite her privileged upbringing, she is shown to be just as flawed and vulnerable as anyone else.


Overall, "Princesse" is a cautionary tale about the dangers of excess and the importance of staying true to oneself, no matter how tempting it may be to live a life of glamour and indulgence.


Line by Line Meaning

Petite fraîcheur, t'es peut être mannequin
You have a youthful freshness and could be a model


Mais t'es loin d'être une fille modèle
But you are far from being a role model


Tu aimes te shooter à tes shootings
You like to shoot up during your photo shoots


Car tu jouis d'une vie moderne
Because you enjoy a modern life


Tu passes ton temps à te défiler
You spend your time strutting your stuff


Tes adversaires défilent et
Your competitors come and go and


J'aime tes collants effilés
I like your frayed leggings


Te compare pas à des filles laides
Don't compare yourself to ugly girls


Même à l'école, t'es populaire comme t'es
Even at school, you are popular as you are


Tu comptes plus les compliments récoltés
You have lost count of all the compliments you've received


Et, dans tes soirées, y a du monde au balcon
And at your parties, there are a lot of people watching


Mais je ne parle pas de ton décolleté
But I'm not talking about your cleavage


Je suis un mec à part, on vient pas de la même dimension
I am a unique guy, we don't come from the same dimension


J'essaye de mener ma barque et, toi, tu me parles d'immenses yachts
I'm trying to steer my own ship and you're talking to me about massive yachts


Je côtoie des filles de mon âge et puis des filles âgées
I hang out with girls my age and older


Mais, même en amour, je vois peu de défis
But even in love, I see few challenges


Tellement de vautours, la durée de vie s'achète
So many vultures, longevity can be bought


Tout le monde autour semble me dévisager
Everyone around seems to be staring at me


Tu fais des galas dans ton habitation
You hold galas at your home


Car tu penses que la richesse fait rêver le monde
Because you think that wealth makes the world dream


Je suis venu car j'ai reçu ton invitation
I came because I received your invitation


Mais je me sens mal à l'aise dans ces événements
But I feel uncomfortable at these events


Princesse
Princess


Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Spending your time partying and sleeping all day


Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Watch out for the thugs circling around you


Tes courbes me laissent sans voix
Your curves leave me speechless


J'aime te voir en talons, en tenue légère
I like seeing you in heels and light clothing


T'as rien d'un exemple, et avant toi
You're not an example, and before you


Combien se sont brûlées les ailes?
How many have crashed and burned?


Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues
Come back down to earth, tell me what you're playing at


Tu bois du rhum, tu joues des rôles
You drink rum, you play roles


T'obéis à des schémas louches
You follow shady patterns


Ton père aime critiquer les Roms
Your father likes to criticize the Roma


Mais tes robes viennent de chez Manoush
But your dresses come from Manoush


Et c'est marrant comme Isabelle
And it's funny how Isabelle


Certaines de tes copines te disent antipathique
Some of your friends say you're unsympathetic


Tu vas de boutique en boutique Antik Batik
You go from store to store at Antik Batik


Mais t'es qu'une enfant qui déguise sa peine
But you're just a child hiding your pain


Et ton visage angélique change quand tu mélanges des liqueurs
And your angelic face changes when you mix liquors


C'est étrange mais ton géniteur pense plus à ses enjoliveurs (qu'à toi)
It's strange but your father cares more about his car rims (than you)


Ta maman s'égosille
Your mother screams


Chaque fois qu'tu te bousilles
Every time you mess up


T'as encore abusé hier
You went overboard again yesterday


On te pardonne pour tes beaux yeux
We forgive you for your beautiful eyes


Ah, on s'exporte
Ah, we are exporting ourselves


En sexe, on s'explose
In sex, we explode


Je suis le premier ex-pauvre
I am the first ex-poor


À t'emmener voir des expos
To take you to see exhibitions


Les princes charmants échappent aux vagues
The charming princes escape the waves


Toi, tu construis des châteaux de sable
You, you build sandcastles


Pour être ouverte sur le monde
To be open to the world


T'as pas besoin de décapotable
You don't need a convertible


Comme si t'aimais qu'on t'fasse du mal
As if you like to be hurt


Tu ne les arrêtais plus
You couldn't stop them


Une petite princesse ne devrait pas
A little princess shouldn't


Devenir la reine des putes
Become the queen of whores


Un ange passe, les ailes déployées
An angel passes by, wings spread


Moment de flottement
Moment of hesitation


Rappelle-toi comme t'y croyais fort
Remember how much you believed in it


Avant qu'le premier homme te mente
Before the first man lied to you


Tu t'es ouvert les poignets
You cut your wrists


À cause d'un autre avortement
Because of another abortion


Tes marques peuvent en témoigner
Your scars can testify to it


Toi, t'es comme une môme, les mots te manquent
You're like a kid, you can't find the words


Tu fais aucun effort
You make no effort


Tu veux plus craquer
You don't want to give in anymore


Chaque homme charmé par ton caractère se contentera de regarder
Any man charmed by your personality will be content to just watch


Ton cœur est un coffre-fort
Your heart is a safe


T'as dû t'armer
You had to arm yourself


Te cacher derrière un masque
Hide behind a mask


Et passer ton temps à te braquer
And spend your time being stubborn


T'es plus la même qu'autrefois
You're not the same as before


Ih hé, ih hé, ih hé
Ih hey, ih hey, ih hey




Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management
Written by: Mohamed Nemir, Ken Samaras, Eliott Pullicino, Enzo Serra

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@abdelmounaimghouali2480

Petite fraîcheur, t'es peut-être mannequin mais t'es loin d'être une fille modèle
Tu aimes te shooter à tes shootings car tu jouis d'une vie moderne
Tu passes ton temps à te défiler (ah)
Tes adversaires défilent (yeah) et j'aime tes collants effilés (yeah)
Te compare pas à des filles laides (ah)
Même à l'école (yeah), t'es populaire comme t'es (yeah)
Tu comptes plus (yeah) les compliments récoltés (ah)
Et dans tes soirées y a du monde au balcon mais je ne parle pas de ton décolleté (nan)
J'suis un mec à part, on vient pas d'la même dimension
J'essaye de mener ma barque et toi tu m'parles d'immenses yachts (yeah)
Je côtoie des filles de mon âge et puis des filles âgées et, même en amour, je vois peu de défis
Tellement de vautours, la durée de vie s'achète
Tout le monde autour semble me dévisager
Tu fais des galas dans ton habitation (yeah)
Car tu penses que la richesse fait rêver le monde (yeah)
J'suis venu, car j'ai reçu ton invitation mais j'me sens mal à l'aise dans ces événements
Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix, j'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur Terre, dis-moi à quoi tu joues
Tu bois du rhum, tu joues des rôles, t'obéis à des schémas louches (yeah)
Ton père aime critiquer les Roms mais tes robes viennent de chez Manoush
Et c'est marrant comme Isabelle, certaines de tes copines te disent antipathique
Tu vas de boutique en boutique Antik Batik
Mais t'es qu'une enfant qui déguise sa peine (hey)
Ton visage angélique change quand tu mélanges des liqueurs (han han han)
C'est étrange, mais ton géniteur pense plus à ses enjoliveurs (han han han) (pas toi)
Ta maman s'égosille (yeah) chaque fois qu'tu te bousilles (yeah)
T'as encore abusé hier, on t'pardonne pour tes beaux yeux (hun)
On s'exporte (hun), en sexe, on s'explose
J'suis le premier ex-pauvre à t'emmener voir des expos
Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix, j'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur Terre, dis-moi à quoi tu joues (yeah)
Les princes charmants échappent aux vagues, toi, tu construis des châteaux d'sable
Pour être ouverte sur le monde, t'as pas besoin d'décapotable
Comme si t'aimais qu'on t'fasse du mal, tu ne les arrêtais plus
Une petite princesse ne devrait pas (nan) devenir la reine des putes
Un ange passe, les ailes déployées, moment de flottement
Rappelle-toi comme t'y croyais fort avant qu'le premier homme te mente
Tu t'es ouvert les poignets à cause d'un autre avortement
Tes marques peuvent en témoigner, toi, t'es comme une môme, les mots te manquent
Tu fais aucun effort (nan), tu veux plus craquer
Chaque homme charmé par ton caractère se contentera de regarder
Ton cœur est un coffre-fort, t'as dû t'armer
Te cacher derrière un masque et passer ton temps à te braquer
T'es plus la même qu'autrefois (yi-hey, hi-hey, hi-hey)
Princesse
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour
Princesse
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour
Tes courbes me laissent sans voix, j'aime te voir en talons, en tenue légère
T'as rien d'un exemple, et avant toi combien se sont brûlées les ailes?
Princesse
Redescends sur Terre, dis-moi à quoi tu joues
Princesse, princesse, princesse, princesse (yi-hey, hi-hey, hi-hey)
Princesse, princesse, princesse
Princesse, princesse, princesse, princesse (yi-hey, hi-hey, hi-hey)
Princesse, princesse, princesse (yeah-he-hey)



All comments from YouTube:

@crt52-julian46

ATTENTION !!! une vague de «qui est la en 2024 » va surgir dans pas longtemps, soyez vigilant !

@musleeroy

faut plus dire ça aujourd'hui faut dire : Attention!!! une vague de "attention une vague de qui est là en 2022 va surgir" va surgir

@drinosaure7829

Qui est là en 2020 + 1

@romeoghislain547

Mdrr

@louklaz

Qui est la en 2021 😂😂👋

@justinhodchamps6973

@@musleeroy c’est l’

225 More Replies...

@MarouaneLeRigolo

Enfaite nekfeu c'est pas un rappeur... C'est un poète !

@ahok6217

Non.

@Bast0sdu13

+Marouane ™ Tu as tout dis

@xav_z3895

+Marouane ™ Rap = Rythm and poetry (=Rythme et poésie)

More Comments

More Versions