Elle m'a eu
Nemir Gros Mo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Malheur, elle a pris mon cœur
Malheur, elle a pris mon cœur
Elle m'a eu mama
Apaise toutes mes douleurs
Malheur, elle a pris mon cœur
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur

Je te couvrirai d'or
Promis, je chasserai tous tes doutes
Je t'aimerai bien plus encore
Te suivrai, qu'importe la route
J'apprendrai à vivre avec tes défauts
Sécherai les larmes sur tes joues
Je trouverai les mots qu'il faut

Malheur, elle a pris mon cœur
Malheur, elle a pris mon cœur, -eur
Elle m'a eu mama
Apaise toutes mes douleurs, hmm
Malheur, elle a pris mon cœur (cœur, cœur)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur

Je serai ton plus grand supporter
Ton rayon de soleil en hiver
Ton âme sœur, ton guide quand tu te perds
Je ne veux que toi, ne peux rien n'y faire
Reviens, oublie l'autre (oublie l'autre)
Je te pardonnerai toutes tes fautes (toutes tes fautes)
Je te l'écris de toutes mes forces (toutes mes forces)
De toutes mes forces

Papa maman m'avaient prévenu
Tout est écrit, tout est prévu
On s'apprécie, on s'investit puis on finit déçu
On s'apprivoise, on s'improvise comme si on était dupe
On n'est pas forcément d'accord vu tous les plans qu'on élabore, merde
Elle rend ouf quand elle fait la sourde
Elle me dit "je ne t'aime plus, mon amour"
Hier encore je te faisais la cour
Je sais, mais je ne t'aime plus tous les jours

Malheur, elle a pris mon cœur
Malheur, elle a pris mon cœur
Elle m'a eu mama, apaise toutes mes douleurs
Malheur, elle a pris mon cœur (cœur, cœur)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur (apaise toutes mes douleurs et mes peurs)
Elle a pris mon cœur

Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm
Apaise toutes mes douleurs et mes peurs, hmm, hmm

Elle a pris mon cœur
Elle a pris mon cœur




Mes douleurs
Elle a pris mon cœur

Overall Meaning

The lyrics of "Elle m'a eu" by Nemir Gros Mo express the pain and longing caused by a lost love. The phrase "Malheur, elle a pris mon cœur" which translates to "Misfortune, she took my heart" is repeated throughout the song, emphasizing the deep impact that this person has had on the singer. The repetition creates a sense of desperation and sorrow. The phrase "Elle m'a eu mama" suggests that the singer feels vulnerable and powerless in the face of this person's influence.


The singer promises to shower their love interest with affection, to chase away their doubts, and to love them even more. They are willing to accept their flaws and be there for them, drying their tears and finding the right words to comfort them. The person has taken hold of the singer's heart, causing both pain and comfort. The lyrics convey a sense of forgiveness and unconditional love, with the singer saying they will forgive all faults and expressing their overwhelming desire for the person to return to them.


The song explores the complexities of relationships, acknowledging that sometimes love can lead to disappointment and heartbreak. The line "On s'apprécie, on s'investit puis on finit déçu" translates to "We appreciate each other, we invest ourselves, then we end up disappointed," reflecting the inherent risks and uncertainties involved in romantic connections. The lyrics also touch on the idea that love can change over time, with the singer admitting that they no longer love the person as intensely as they once did.


Line by Line Meaning

Malheur, elle a pris mon cœur
Unfortunate, she has taken my heart


Elle m'a eu mama
She got me, mama


Apaise toutes mes douleurs
Relieves all my pains


Je te couvrirai d'or
I will cover you in gold


Promis, je chasserai tous tes doutes
Promise, I will chase away all your doubts


Je t'aimerai bien plus encore
I will love you even more


Te suivrai, qu'importe la route
I will follow you, no matter the road


J'apprendrai à vivre avec tes défauts
I will learn to live with your flaws


Sécherai les larmes sur tes joues
I will wipe the tears from your cheeks


Je trouverai les mots qu'il faut
I will find the right words


Je serai ton plus grand supporter
I will be your biggest supporter


Ton rayon de soleil en hiver
Your sunshine in winter


Ton âme sœur, ton guide quand tu te perds
Your soulmate, your guide when you are lost


Je ne veux que toi, ne peux rien n'y faire
I only want you, I can't do anything about it


Reviens, oublie l'autre
Come back, forget the other


Je te pardonnerai toutes tes fautes
I will forgive all your mistakes


Je te l'écris de toutes mes forces
I write it to you with all my strength


Papa maman m'avaient prévenu
Mom and dad warned me


Tout est écrit, tout est prévu
Everything is written, everything is planned


On s'apprécie, on s'investit puis on finit déçu
We appreciate each other, invest in each other, then end up disappointed


On s'apprivoise, on s'improvise comme si on était dupe
We tame each other, improvise as if we were fools


On n'est pas forcément d'accord vu tous les plans qu'on élabore, merde
We are not necessarily in agreement given all the plans we make, damn


Elle rend ouf quand elle fait la sourde
She drives me crazy when she acts deaf


Elle me dit 'je ne t'aime plus, mon amour'
She tells me 'I don't love you anymore, my love'


Hier encore je te faisais la cour
Just yesterday I was courting you


Je sais, mais je ne t'aime plus tous les jours
I know, but I don't love you every day anymore


Apaise toutes mes douleurs et mes peurs
Relieves all my pains and fears


Elle a pris mon cœur
She has taken my heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mohamed Nemir, Mourad Arhori, Enzo Serra

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions