Winter Sommer
Nena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel
Gedanken drehen sich im Kreis
Ich verlass mein Luftschloss und folge Dir
Indem ich danach greif
Keine Spur von Leuten hier
Ich seh nur zu und schweig
Doch all das was ich seh
Das deutet mir
Ich wär gern hier zu zweit

Was wäre der Winter ohne Sommer
Sicherlich furchtbar allein, ich vermisse dich
Denk an jede Sekunde
Und kann mich nicht befreien
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja dann sag nicht nein
denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
doch es möchte scheinen

Ich frag mich selbst „Wie läuft's bei dir“
Die Antwort lässt mich kalt,
Wie ein Teil von mir durch ein Meer von Häusern irrt
Und dich nur kurz streift
Damit Sehnsucht nicht zum Versäumnis wird
Bette ich mich ein
In die Hoffnung das Morgen endlich Heute wird
Ich wär gern hier zu zweit

Was wär der Winter ohne Sommer
Sicherlich furchtbar allein, ich vermiss dich
Denk an dich jede Sekunde
Und kann mich nicht befreien
Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja dann sag nicht nein
Denn ohne dich scheint in meinem Herzen keine Sonne
Doch es möchte scheinen

Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja dann sag nicht nein




Denn ohne dich scheint in meinem Herzen keine Sonne
Doch es möchte scheinen

Overall Meaning

In the lyrics of Nena's song "Winter Sommer," the singer is reflecting on their thoughts and feelings of longing for a romantic partner. The opening lines describe how the singer sees their reflection in the clouds and their thoughts spinning in cycles. They leave their "Luftschloss" (fantasy world) to go after their desired partner, but they encounter no one else around. The singer reflects on their desire to be together with this person, to experience something beautiful and meaningful, even if just for a brief moment. They ask themselves how the other person is doing, but the answer leaves them feeling cold, and the distance between them seems vast, like a sea of buildings.


The chorus repeats the question "What would winter be without summer?" The winter represents their current state of loneliness and isolation, while the summer represents the warmth and brightness of a fulfilling relationship. The singer declares their inability to escape their thoughts and feelings of longing for their partner. They ask if the other person will still be there when they return and pray that they will be. They declare that the absence of the person makes their heart feel empty and dark, and they hope for a glimmer of hope that things will work out.


Line by Line Meaning

Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel
I see your reflection in the clouds


Gedanken drehen sich im Kreis
Thoughts are going around in circles


Ich verlass mein Luftschloss und folge Dir
I leave my castle in the air and follow you


Indem ich danach greif
By reaching out for it


Keine Spur von Leuten hier
No trace of people here


Ich seh nur zu und schweig
I just watch and stay quiet


Doch all das was ich seh
But all that I see


Das deutet mir
It indicates to me


Ich wär gern hier zu zweit
I would love to be here with you


Was wäre der Winter ohne Sommer
What would winter be without summer


Sicherlich furchtbar allein, ich vermisse dich
Certainly terrible alone, I miss you


Denk an jede Sekunde
I think of every second


Und kann mich nicht befreien
And I can't free myself


Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Are you still there when I leave and come back


Wenn ja dann sag nicht nein
If yes, then don't say no


denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Because without you, there is no sunshine in my heart


doch es möchte scheinen
But it wants to shine


Ich frag mich selbst „Wie läuft's bei dir“
I ask myself "How are you doing"


Die Antwort lässt mich kalt,
The answer leaves me cold


Wie ein Teil von mir durch ein Meer von Häusern irrt
Like a part of me wandering through a sea of houses


Und dich nur kurz streift
And only briefly touches you


Damit Sehnsucht nicht zum Versäumnis wird
So that yearning doesn't become neglect


Bette ich mich ein
I go to bed


In die Hoffnung das Morgen endlich Heute wird
In the hope that tomorrow will finally become today


Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Are you still there when I leave and come back


Wenn ja dann sag nicht nein
If yes, then don't say no


Denn ohne dich scheint in meinem Herzen keine Sonne
Because without you, there is no sunshine in my heart


Doch es möchte scheinen
But it wants to shine


Bist du noch da wenn ich geh und dann wiederkomme
Are you still there when I leave and come back


Wenn ja dann sag nicht nein
If yes, then don't say no


Denn ohne dich scheint in meinem Herzen keine Sonne
Because without you, there is no sunshine in my heart


Doch es möchte scheinen
But it wants to shine




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALEXANDER BINDER, THOMAS HUEBNER, NORMAN SINN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions