La Bamba
Nerone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

In TV tutti vogliono la bamba
Hai mai passato la nottata coi carramba?
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba
Prendiamo la bamba, vogliamo la bamba

In Italia fanno "cin cin"
Sul 5 dopo "cin cin"
Berlusconi, vero big drip
Dream team di chicks
Dopo i succhi c'è la De Filippi (Maria)
Spit è truccato e Amici l'ha scritto tuo padre ubriaco
Sono reietto, reato, il porco del Creato
Fotto i ragazzini, prelato (vado?)
Barbara mi guarda e piange
Che sembra mia madre che ha scoperto che mi faccio (dai)
Non le han detto che a sua figlia piaccio
E che ha una mia canzone incisa sopra il braccio (bitch)
Questi rapper fanno presa sulle tipe
E poi gli danno pure il c-
Le bugie qua hanno le gambe corte, frate'
Più del collo di Costanzo
Arrivano Le Iene, mi arrestano domani
"We pelazza, t'appost?", te?
Ogni infame ha il suo costo (seh)
Il tuo è più basso del nostro (fake)
Vado a Sanremo, faccio un casino
Vado al casinò, tutto sul nero
Canto "Pipppero" con Elio
Come serenata alla figlia di Eros, uoh

In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)

Sopra il lettino (ehi) con l'EstaThe
Minchia, che culo, guarda questa, tiè (ya)
Cally rappa, frate', pensa te
Calci nelle palle come Andrea Diprè (ahahah)
Tu sei giornalista, mezzo cane
E tu non fare il rapper, trovati un lavoro (no)
Chi c'ha i denti, frate', non ha il pane
E chi c'ha il pane qua c'ha i denti d'oro
Bella Italia, balla Italia
Il cane abbaia, il vicino spara (pam)
Bella Italia, a fine gara scambio maglia con la mala (ahahah)
Merda e moda qui di pari passo (ehi)
Tu mi pari scarso, ehi, pari basso
Accendo la tele, ma dopo la scasso
Se ad X Factor vince Anasfascio
Questo parla, ma neanche l'ascolto
Per te con la maschera niente tv
Stai tranquillo che fra un po' la tolgo
Ma a Tempation Island, guarda, vacci tu
Barbarina, sei carina, vieni a casa mia col vestito in glitter
Sto con due amici, c'è la cocaina
Così passiamo un pomeriggio in cinque

In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)
Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)
In TV tutti vogliono la bamba (tutti)
Hai mai passato la nottata coi carramba? (uh, uh)




Che sorpresa, anche loro hanno la bamba (ahah)
Prendiamo la bamba (la bamba), vogliamo la bamba (sì)

Overall Meaning

The lyrics of Nerone's song La Bamba seem to describe the superficiality and emptiness of the entertainment industry, particularly in Italian television. The opening lines proclaim, "In TV tutti vogliono la bamba" ("On TV, everybody wants La Bamba"), suggesting that everyone wants a taste of the energetic and catchy Latin American musical style, regardless of its meaning or cultural significance. The following lines reference various personalities and shows on Italian TV, from the toast "cin cin" to the notorious media mogul Berlusconi, from the popular game show Amici to the investigative journalism program Le Iene. The lyrics also touch on the artist's own experience with fame and criticism, including his status as an outsider and a criminal, his relationship with women, and his drug use.


The chorus repeats the phrase "Prendiamo la bamba, vogliamo la bamba" ("Let's take La Bamba, we want La Bamba") with a slightly ironic tone, as if acknowledging the absurdity and shallowness of the industry's obsession with the song. The use of Italian and Spanish words and expressions, as well as various cultural references, creates a playful and eclectic atmosphere, which contrasts with the underlying critique of commercialization and exploitation.


Overall, La Bamba by Nerone can be interpreted as a satirical commentary on the entertainment industry, revealing its contradictions and illusions through a mix of humor, irony, and social criticism.


Line by Line Meaning

In TV tutti vogliono la bamba
Everyone wants to have a good time and party like they do in the song 'La Bamba,' especially on television.


Hai mai passato la nottata coi carramba?
Have you ever spent a night out having fun and partying like they do in the song 'La Bamba?'


Che sorpresa, anche loro hanno la bamba
It's not just the singer and his friends who are living it up and having fun - everyone else is too.


Prendiamo la bamba, vogliamo la bamba
Let's grab onto the energy and spirit of 'La Bamba' and have a great time.


In Italia fanno "cin cin"
In Italy, they say 'cin cin' when they toast to celebrate a special occasion or have a drink with friends.


Sul 5 dopo "cin cin"
On channel 5, after the 'cin cin' when everyone is having a good time and partying.


Berlusconi, vero big drip
The singer thinks that former Italian Prime Minister and media mogul Silvio Berlusconi is pathetic and not cool.


Dream team di chicks
The singer and his friends are surrounded by beautiful women making the night even more enjoyable.


Dopo i succhi c'è la De Filippi (Maria)
After hanging out and dancing, it's time to watch the popular Italian TV presenter Maria De Filippi on television.


Spit è truccato e Amici l'ha scritto tuo padre ubriaco
The singer accuses the popular Italian talent show 'Amici' of being rigged and fixed, and jokes that the lyrics were written by someone's drunk father.


Sono reietto, reato, il porco del Creato
The singer feels like an outcast, a criminal, and the worst possible creation of the universe.


Fotto i ragazzini, prelato (vado?)
The singer makes a crude joke about having sex with children and asks if he can continue talking like that.


Barbara mi guarda e piange
A woman named Barbara cries as she looks at the singer, but he appears to be unfazed by her emotions.


Che sembra mia madre che ha scoperto che mi faccio (dai)
Barbara's crying reminds the singer of his own mother's reaction when she found out he was sexually active.


Non le han detto che a sua figlia piaccio
The singer insinuates that Barbara's daughter likes him or is a fan of his music, but hasn't told her mother about it.


E che ha una mia canzone incisa sopra il braccio (bitch)
Barbara's daughter has a tattoo of one of the singer's songs on her arm, which the singer thinks is crazy.


Questi rapper fanno presa sulle tipe
The singer believes that other rappers have a way with women, attracting them with their music and lifestyle.


E poi gli danno pure il c-
But those rappers also mistreat women and disrespect them after getting what they want.


Le bugie qua hanno le gambe corte, frate'
Here, a lie won't get you far - everyone knows the truth, so don't bother lying.


Più del collo di Costanzo
In Italy, it's well-known that talk show host Maurizio Costanzo has a short neck, so this line is an expression that means something is very obvious.


Arrivano Le Iene, mi arrestano domani
The singer is worried that investigative TV show 'Le Iene' (The Hyenas) will expose him for something and get him arrested.


"We pelazza, t'appost?", te?
A passerby asks the singer if he wants to buy drugs saying 'pelazza' which means 'dust' and 't'appost' which means 'you want some.' The singer seems unsure.


Ogni infame ha il suo costo (seh)
Everyone who does something wrong or immoral will eventually have to pay the price for it.


Il tuo è più basso del nostro (fake)
The singer doesn't believe the passerby's drugs are worth buying and thinks they're probably fake or low-quality.


Vado a Sanremo, faccio un casino
The singer is excited to perform on the popular Italian song contest Sanremo, but also expects to make trouble and cause controversy.


Vado al casinò, tutto sul nero
The singer is a risk taker, and enjoys gambling at the casino by betting all his money on one number black color.


Canto "Pipppero" con Elio
The singer collaborates with Italian singer Elio on the song 'Pipppero' and enjoys singing it together.


Come serenata alla figlia di Eros, uoh
The singer compares singing 'Pipppero' to a love song, as if they are serenading the daughter of Italian singer Eros Ramazzotti or someone else they both admire.


Sopra il lettino (ehi) con l'EstaThe
The singer is smoking marijuana with friends on a couch or a bed and enjoying the high.


Minchia, che culo, guarda questa, tiè (ya)
The singer is impressed with the quality of the marijuana and shares it with his friends saying 'Minchia, che culo' which means 'Damn, what luck!' and 'guarda questa, tiè' which means 'Take a look at this!'.


Cally rappa, frate', pensa te
The singer listens to rapper Cally and appreciates his talent.


Calci nelle palle come Andrea Diprè (ahahah)
The singer makes a joke about TV presenter Andrea Diprè getting kicked in the balls, which he finds amusing.


Tu sei giornalista, mezzo cane
The singer insults a journalist, calling them a 'half dog', meaning they are not a purebred but a mixed breed of dog, indicating their lack of worthlessness and poor breeding.


E tu non fare il rapper, trovati un lavoro (no)
The singer thinks that someone who is not a talented rapper should find a different profession and not try to make it big in the music industry.


Chi c'ha i denti, frate', non ha il pane
Those who care more about their appearance and image than making money and being successful are not likely to succeed.


E chi c'ha il pane qua c'ha i denti d'oro
Those who are already successful and wealthy can afford to have gold teeth, symbolizing their wealth and status.


Bella Italia, balla Italia
The singer loves his country Italy and appreciates the Italian culture's focus on dancing and having a good time.


Il cane abbaia, il vicino spara (pam)
In Italy, sometimes dogs barking can create angry neighbors, so the singer is acknowledging this aspect of Italian life in a humorous way.


Bella Italia, a fine gara scambio maglia con la mala (ahahah)
The singer is making a pun here. The phrase 'scambio maglia' usually refers to when soccer players swap shirts after a game, but 'mala' also means 'bad people' or 'criminals,' indicating that he's swapping with unsavory acquaintances.


Merda e moda qui di pari passo (ehi)
In Italy, it's common to have a blend of lowbrow and highbrow culture, so things like excrements and fashion can exist side by side.


Tu mi pari scarso, ehi, pari basso
The singer thinks that someone else doesn't measure up to his level of excellence and should aim higher.


Accendo la tele, ma dopo la scasso
The singer gets so into the programs he's watching on TV that he expects to end up breaking it or causing damage to it in some way.


Se ad X Factor vince Anasfascio
The singer doesn't think very highly of the popular Italian singing competition X Factor, and thinks that if someone like Anasfascio wins, it's not worth watching at all.


Questo parla, ma neanche l'ascolto
The singer doesn't even bother to listen when someone talks, because he doesn't value their opinion or input.


Per te con la maschera niente tv
The singer is jokingly suggesting that someone with an unattractive face should not appear on television, even with a mask or disguise.


Stai tranquillo che fra un po' la tolgo
The singer is reassuring someone that their humor should be better understood and appreciated, and that the time will come when they'll get their due recognition.


Ma a Tempation Island, guarda, vacci tu
The singer is making a cynical reference to the reality TV show 'Temptation Island', and suggests that someone else would fit right in there and should participate as soon as possible.


Barbarina, sei carina, vieni a casa mia col vestito in glitter
The singer is singing to a woman named Barbara, telling her she is pretty and inviting her over to his house while she wears a shiny dress, but all of this is meant in a joking manner and is not to be taken seriously.


Sto con due amici, c'è la cocaina
The singer is hanging out with two friends, and they are currently using cocaine together.




Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Written by: Massimiliano Figlia

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions