An uncommon artist with an uncommon sopranino voice, Ney Matogrosso fell in the Brazilian popular music scene like a bomb in the '70s aboard the Secos & Molhados. The end of the group marked the beginning of a fertile and successful solo career in which he began exploring his sensuous and charismatic persona through satiric and ironic repertories. As time passed, he substituted self-contained and deeply sensitive interpretations of classics for the popular and classical Brazilian music. Along with his representative and prolific solo discography, for which he received three platinum and three gold records, Matogrosso recorded in Itália with Astor Piazzola, performed in Argentina, Uruguay, participated in two Montreux Jazz Festivals (Switzerland), and toured Portugal several times. He also performed in Israel and the U.S., but always refused invitations to develop an international career. Matogrosso also worked as an actor in Sonho de Valsa (by Ana Carolina, the director, not the singer/composer) and Caramujo Flor (short subject by Joel Pizzini), and directed shows by RPM, Cazuza, and Simone.
Arriving in Rio de Janeiro in 1966, Matogrosso became a hippie leather artisan and divided his time between Rio, São Paulo, and Brasília, where he was a close friend of singer/composer Luli. Through her he met João Ricardo, who had a vision for a groundbreaking group and was searching for a high-pitched male voice. Invited by Ricardo, Matogrosso moved to São Paulo where he spent one year dedicating himself to exhaustive rehearsals, artisanship, and theater plays. With the explosive success of Secos e Molhados and the group's final dissolution, Matogrosso started his solo career exploring his unusual voice timbre, his mesmerizing scenic persona, and his androgynous visuals, enhanced by innovative and exotic costumes. A second solo album, Água do Céu - Pássaro, was supported by the show Homem de Neanderthal, in 1975, with which Matogrosso opened in Rio de Janeiro, drawing both raves and packed houses. "Barco Negro" and "Homem com H" appeared amongst considerable polemics aroused by the usual conservatives on duty. In that period, he worked with Astor Piazzola in Milan, Italy, where he recorded a double single with the Argentinean composer. A cleaner Matogrosso recorded Bandido in 1976, having his first national hit as a solo artist with "Bandido Corazón," written especially for him by Rita Lee.
Acontece
Ney Matogrosso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Porque tudo no mundo acontece
E acontece que eu já não sei mais amar.
Vai chorar, vai sofrer, e você não merece,
Mas isso acontece.
Acontece que o meu coração ficou frio
E o nosso ninho de amor está vazio.
Se eu ainda pudesse fingir que te amo,
Mas não quero, não devo fazê-lo,
Isso não acontece.
In Ney Matogrosso's song "Acontece," the singer addresses his former lover, telling them to forget their love and move on because everything in the world happens, and it happens that he no longer knows how to love. The singer acknowledges that his lover will cry and suffer, though they don't deserve it, but that's just how life is. The singer reveals that his heart has grown cold, and the once-loving relationship is now empty.
The singer admits that he wishes he could pretend to love his ex again, but he knows he shouldn't and won't do it because that's not how things work in reality. The overall theme of the song is accepting the end of a love that once was significant and facing the reality that people change and move on, and so must their relationships.
The song's lyrics touch on the universally relatable theme of the end of love and its implications. It highlights the reality that sometimes, no matter how much we wish things could stay the same and love could last forever, relationships end, and people move on.
Line by Line Meaning
Esquece o nosso amor, vê se esquece.
Please forget about our love, try to forget about it.
Porque tudo no mundo acontece
Because everything in the world happens.
E acontece que eu já não sei mais amar.
And the fact is that I no longer know how to love.
Vai chorar, vai sofrer, e você não merece,
You will cry, you will suffer, and you do not deserve it,
Mas isso acontece.
But that's just how it is.
Acontece que o meu coração ficou frio
The truth is that my heart has become cold.
E o nosso ninho de amor está vazio.
And our love nest is empty.
Se eu ainda pudesse fingir que te amo,
If I could still pretend that I love you,
Ah, se eu pudesse
Oh, if only I could,
Mas não quero, não devo fazê-lo,
But I do not want to, I should not do it,
Isso não acontece.
It just won't happen.
Contributed by Kylie H. Suggest a correction in the comments below.
Ísto aqui nâo é um canal nâo prescisa se ínscrever
Eu tenho o cd da gal Costa com esta versão, e digo, ela é maravilhosa!!!!! Ele também não perde para ela, resultado :as duas versões dão gosto de se ouvir 💖
André Luiz Queiroz Silva
Os músico que estão neste trabalho do Ney Matogroso canta Catola, são músicos de teor sofisticado.
Vivian Duvivier
Que poesia doce e verdadeira, Ney canta com alma oh canção sofrida e linda!
Fernanda Centeio
É isso...