An uncommon artist with an uncommon sopranino voice, Ney Matogrosso fell in the Brazilian popular music scene like a bomb in the '70s aboard the Secos & Molhados. The end of the group marked the beginning of a fertile and successful solo career in which he began exploring his sensuous and charismatic persona through satiric and ironic repertories. As time passed, he substituted self-contained and deeply sensitive interpretations of classics for the popular and classical Brazilian music. Along with his representative and prolific solo discography, for which he received three platinum and three gold records, Matogrosso recorded in Itália with Astor Piazzola, performed in Argentina, Uruguay, participated in two Montreux Jazz Festivals (Switzerland), and toured Portugal several times. He also performed in Israel and the U.S., but always refused invitations to develop an international career. Matogrosso also worked as an actor in Sonho de Valsa (by Ana Carolina, the director, not the singer/composer) and Caramujo Flor (short subject by Joel Pizzini), and directed shows by RPM, Cazuza, and Simone.
Arriving in Rio de Janeiro in 1966, Matogrosso became a hippie leather artisan and divided his time between Rio, São Paulo, and Brasília, where he was a close friend of singer/composer Luli. Through her he met João Ricardo, who had a vision for a groundbreaking group and was searching for a high-pitched male voice. Invited by Ricardo, Matogrosso moved to São Paulo where he spent one year dedicating himself to exhaustive rehearsals, artisanship, and theater plays. With the explosive success of Secos e Molhados and the group's final dissolution, Matogrosso started his solo career exploring his unusual voice timbre, his mesmerizing scenic persona, and his androgynous visuals, enhanced by innovative and exotic costumes. A second solo album, Água do Céu - Pássaro, was supported by the show Homem de Neanderthal, in 1975, with which Matogrosso opened in Rio de Janeiro, drawing both raves and packed houses. "Barco Negro" and "Homem com H" appeared amongst considerable polemics aroused by the usual conservatives on duty. In that period, he worked with Astor Piazzola in Milan, Italy, where he recorded a double single with the Argentinean composer. A cleaner Matogrosso recorded Bandido in 1976, having his first national hit as a solo artist with "Bandido Corazón," written especially for him by Rita Lee.
Balada Do Louco
Ney Matogrosso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se eu sou muito louco por eu ser feliz
Mas louco é quem me diz
E não é feliz, não é feliz
Se eles são bonitos, sou Alain Delon
Se eles são famosos, sou Napoleão
E não é feliz, não é feliz
Eu juro que é melhor
Não ser o normal
Se eu posso pensar que Deus sou eu
Se eles têm três carros, eu posso voar
Se eles rezam muito, eu já estou no céu
Mas louco é quem me diz
E não é feliz, não é feliz
Eu juro que é melhor
Não ser o normal
Se eu posso pensar que Deus sou eu
Sim sou muito louco, não vou me curar
Já não sou o único que encontrou a paz
Mas louco é quem me diz
E não é feliz, eu sou feliz
The lyrics to Ney Matogrosso's song "Balada Do Louco" suggest that the singer is often labeled as crazy for his unconventional views and behavior. He challenges the notion that conformity leads to happiness, stating that he is happier being himself, even though others may think he is insane. He compares himself to famous and successful people, claiming that he is just as good as they are, but more free to be himself. He doesn't believe that being normal is superior or more desirable than being different, and he even claims to be his own god, challenging traditional beliefs and values.
The chorus reinforces the notion that the singer is content with his lifestyle and choices, despite others labeling him as crazy. He uses irony to further emphasize his point, saying that those who call him crazy are unhappy, while he is content. Overall, the song is a criticism of societal norms and the idea that being different is a negative thing.
Line by Line Meaning
Dizem que sou louco por pensar assim
People say I'm crazy for thinking this way
Se eu sou muito louco por eu ser feliz
If being happy makes me crazy
Mas louco é quem me diz
But it's those who call me crazy
E não é feliz, não é feliz
Who aren't happy, aren't happy
Se eles são bonitos, sou Alain Delon
If they are handsome, then I am Alain Delon
Se eles são famosos, sou Napoleão
If they are famous, then I am Napoleon
Eu juro que é melhor
I swear it's better
Não ser o normal
To not be normal
Se eu posso pensar que Deus sou eu
If I can think that I am God
Se eles têm três carros, eu posso voar
If they have three cars, I can fly
Se eles rezam muito, eu já estou no céu
If they pray a lot, I am already in heaven
Sim sou muito louco, não vou me curar
Yes, I am very crazy, I won't be cured
Já não sou o único que encontrou a paz
But I am no longer the only one who has found peace
E não é feliz, eu sou feliz
And those who call me crazy aren't happy, but I am happy
Lyrics © Tratore, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Arnaldo Baptista, Rita Lee Jones De Carvalho, Roger Ranson
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@HamiltonAntoniojulio
Se eles rezam muito eu já estou no céu
@marinabierbauerdomingues8066
A voz do Ney entra na alma. Beleza inigualável!!!!!!!!!!
@260719751
Na minha também😭😭😭
@angellgurvitsgurvits6280
Amooooo muitoooooo
@entradaprincipal
eis um alívio e tanto aos nossos ouvidos, cansados de tanto aterro sanitário musical atual por aí.
@carloshenriquedossantosfon587
Concordo plenamente eu tenho alem de nojo de musica atual tenho pavor chega contamina a nossa mente. As musicas antigas elas nos faz viver a vida mais alegre de uma forma muito bem amorosa acima de tudo meu caro amigo humildade as mulheres gostam de caras romanticos que tratam bem viu parabens continue assim so assim temos um mundo melhor
@celsobarbosa6985
👏👏👏👏😊
@glebsonsantos3721
Falou tudo
@lucimaraferreira7026
L
@jacintodemacaiba8209
Essa música é uma viagem