An uncommon artist with an uncommon sopranino voice, Ney Matogrosso fell in the Brazilian popular music scene like a bomb in the '70s aboard the Secos & Molhados. The end of the group marked the beginning of a fertile and successful solo career in which he began exploring his sensuous and charismatic persona through satiric and ironic repertories. As time passed, he substituted self-contained and deeply sensitive interpretations of classics for the popular and classical Brazilian music. Along with his representative and prolific solo discography, for which he received three platinum and three gold records, Matogrosso recorded in Itália with Astor Piazzola, performed in Argentina, Uruguay, participated in two Montreux Jazz Festivals (Switzerland), and toured Portugal several times. He also performed in Israel and the U.S., but always refused invitations to develop an international career. Matogrosso also worked as an actor in Sonho de Valsa (by Ana Carolina, the director, not the singer/composer) and Caramujo Flor (short subject by Joel Pizzini), and directed shows by RPM, Cazuza, and Simone.
Arriving in Rio de Janeiro in 1966, Matogrosso became a hippie leather artisan and divided his time between Rio, São Paulo, and Brasília, where he was a close friend of singer/composer Luli. Through her he met João Ricardo, who had a vision for a groundbreaking group and was searching for a high-pitched male voice. Invited by Ricardo, Matogrosso moved to São Paulo where he spent one year dedicating himself to exhaustive rehearsals, artisanship, and theater plays. With the explosive success of Secos e Molhados and the group's final dissolution, Matogrosso started his solo career exploring his unusual voice timbre, his mesmerizing scenic persona, and his androgynous visuals, enhanced by innovative and exotic costumes. A second solo album, Água do Céu - Pássaro, was supported by the show Homem de Neanderthal, in 1975, with which Matogrosso opened in Rio de Janeiro, drawing both raves and packed houses. "Barco Negro" and "Homem com H" appeared amongst considerable polemics aroused by the usual conservatives on duty. In that period, he worked with Astor Piazzola in Milan, Italy, where he recorded a double single with the Argentinean composer. A cleaner Matogrosso recorded Bandido in 1976, having his first national hit as a solo artist with "Bandido Corazón," written especially for him by Rita Lee.
Modinha
Ney Matogrosso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não pode mais meu coração
Viver assim dilacerado
Escravizado a uma ilusão
Que é só desilusão
Ah, não seja a vida sempre assim
Como um luar desesperado
Poesia em mim
Vai, triste canção, sai do meu peito
E semeia a emoção
Que chora dentro do meu coração
Coração
The song Modinha by Ney Matogrosso talks about a heart that cannot take the pains of living with a constant feeling of being shattered and enslaved to an illusion that only leads to disappointment. The singer of the song is looking for a way out of the despair and asks that life not be always like a hopeless moon, spreading melancholy over him. The lyrics suggest that the heart is tired of living in a constant state of sadness and wants to free itself from the pain that has taken over it.
Ney Matogrosso's use of musical language and expressive vocals conveys the deep emotions of hopelessness and sadness the heart feels. The song's melodic flow underscores the mood of the lyrics, offering a kind of solace in the very act of singing. The powerful delivery of the lyrics and the arrangements used help to make the song one of heart-wrenching beauty that connects with the listeners' emotional side.
Line by Line Meaning
Não!
Stop!
Não pode mais meu coração
My heart can't take it anymore
Viver assim dilacerado
Living shattered
Escravizado a uma ilusão
Enslaved to an illusion
Que é só desilusão
That is just disillusionment
Ah, não seja a vida sempre assim
Oh, life shouldn't always be like this
Como um luar desesperado
Like a desperate moonlight
A derramar melancolia em mim
Pouring melancholy over me
Poesia em mim
Poetry within me
Vai, triste canção, sai do meu peito
Go, sad song, leave my chest
E semeia a emoção
And sow the emotion
Que chora dentro do meu coração
That cries inside my heart
Coração
Heart
Contributed by Madelyn R. Suggest a correction in the comments below.
Flávio Porto - Oficial
Esse disco é uma obra prima. Essa voz e esse violão é um absurdo de lindo!! Raphael Rabello era um gênio.
Lauso Dresapo
Esse disco é uma lenda.
Dil Só
Não. Nao seja a vida sempre assim. Vai meu coração...
Dil Só
E a vida foi assim...