An uncommon artist with an uncommon sopranino voice, Ney Matogrosso fell in the Brazilian popular music scene like a bomb in the '70s aboard the Secos & Molhados. The end of the group marked the beginning of a fertile and successful solo career in which he began exploring his sensuous and charismatic persona through satiric and ironic repertories. As time passed, he substituted self-contained and deeply sensitive interpretations of classics for the popular and classical Brazilian music. Along with his representative and prolific solo discography, for which he received three platinum and three gold records, Matogrosso recorded in Itália with Astor Piazzola, performed in Argentina, Uruguay, participated in two Montreux Jazz Festivals (Switzerland), and toured Portugal several times. He also performed in Israel and the U.S., but always refused invitations to develop an international career. Matogrosso also worked as an actor in Sonho de Valsa (by Ana Carolina, the director, not the singer/composer) and Caramujo Flor (short subject by Joel Pizzini), and directed shows by RPM, Cazuza, and Simone.
Arriving in Rio de Janeiro in 1966, Matogrosso became a hippie leather artisan and divided his time between Rio, São Paulo, and Brasília, where he was a close friend of singer/composer Luli. Through her he met João Ricardo, who had a vision for a groundbreaking group and was searching for a high-pitched male voice. Invited by Ricardo, Matogrosso moved to São Paulo where he spent one year dedicating himself to exhaustive rehearsals, artisanship, and theater plays. With the explosive success of Secos e Molhados and the group's final dissolution, Matogrosso started his solo career exploring his unusual voice timbre, his mesmerizing scenic persona, and his androgynous visuals, enhanced by innovative and exotic costumes. A second solo album, Água do Céu - Pássaro, was supported by the show Homem de Neanderthal, in 1975, with which Matogrosso opened in Rio de Janeiro, drawing both raves and packed houses. "Barco Negro" and "Homem com H" appeared amongst considerable polemics aroused by the usual conservatives on duty. In that period, he worked with Astor Piazzola in Milan, Italy, where he recorded a double single with the Argentinean composer. A cleaner Matogrosso recorded Bandido in 1976, having his first national hit as a solo artist with "Bandido Corazón," written especially for him by Rita Lee.
Samba do Blackberry
Ney Matogrosso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quando ainda penso em acordar
Ela já está a dedilhar
Mexendo feliz no seu novo brinquedo
Eu não vou nem me comparar
Não tenho como disputar
Pois não mando e-mail
Essa é minha situação
Eu quero sua atenção
E já fiz imagino até onde eu podia
Eu penso até em desistir
O que eu posso fazer é ir
Não possuo tamanha tecnologia
Ela me trocara por um Blackberry
Ela me trocara por um Blackberry
Ela me trocara por um Blackberry
Blackberry, Blackberry, Blackberry
The lyrics of Ney Matogrosso's "Samba do Blackberry" narrate the singer's thoughts and feelings about his romantic partner's newfound love for her new gadget, a Blackberry. The song begins with the singer admitting that he is not an early riser like his partner, who is already happily tapping away on her new toy. He then compares himself to the Blackberry in terms of attention-grabbing power and technology, concluding that he cannot compete with the device. Despite his best efforts, he realizes that he can only do so much, and even considers giving up. The chorus repeats the haunting phrase "Ela me trocara por um Blackberry," which translates to "She'll leave me for a Blackberry," echoing the singer's fears and insecurities about his partner's growing attachment to the device.
Line by Line Meaning
De manhã
In the morning
Quando ainda penso em acordar
When I'm still thinking about waking up
Ela já está a dedilhar
She's already playing with
Mexendo feliz no seu novo brinquedo
Happily moving around with her new toy
Eu não vou nem me comparar
I won't even compare myself
Não tenho como disputar
I have no way of competing
Pois não mando e-mail
Because I don't send emails
Só mando desejo
I only send wishes
Essa é minha situação
This is my situation
Eu quero sua atenção
I want her attention
E já fiz imagino até onde eu podia
And I already imagined how far I could go
Eu penso até em desistir
I even think about giving up
O que eu posso fazer é ir
What I can do is leave
Não possuo tamanha tecnologia
I don't have such technology
Ela me trocara por um Blackberry
She would trade me for a Blackberry
Blackberry, Blackberry, Blackberry
Blackberry, Blackberry, Blackberry
Contributed by Brooklyn S. Suggest a correction in the comments below.
Lucas dos Santos S. Santos
De manhã
Quando ainda penso em acordar
Ela já está a dedilhar
Mexendo feliz no seu novo brinquedo
Eu não vou nem me comparar
Não tenho como disputar
Pois não mando e-mail
Só mando desejo
Essa é minha situação
Eu quero sua atenção
E já fiz imagino até onde eu podia
Eu penso até em desistir
O que eu posso fazer é ir
Não possuo tamanha tecnologia
Ela me trocara por um Blackberry
Ela me trocara por um Blackberry
Ela me trocara por um Blackberry
Blackberry, Blackberry, Blackberry
Roberta Braz
Escutava essa música no vai q cola e amei kkkk MT contagiante
Gustavo Lessa
Vim pelo episódio 2 da sexta temporada
Selma Fonseca
Idem kkk. Curto demais as músicas do Vai Que Cola.
Fabio Santos
PROCUREI PORQUE OUVI NO PROGRAMA.
Roberta Braz
@Peaceful Girl 😅
Roberta Braz
@Aline Chagas 😂
Gui Porto
Ela me trocara por um BLACKBERRY!
Haha, essa música é muito contagiante!
Jonas Brandão
Midas!...não há palavras para descrevê-lo...a sua verdade torna tudo mais suportável. Muito obrigado!
Mac 007
Ney você é 10!!!
Walner brother
Bem mesmo para os dias atuais, essa bela música!