An uncommon artist with an uncommon sopranino voice, Ney Matogrosso fell in the Brazilian popular music scene like a bomb in the '70s aboard the Secos & Molhados. The end of the group marked the beginning of a fertile and successful solo career in which he began exploring his sensuous and charismatic persona through satiric and ironic repertories. As time passed, he substituted self-contained and deeply sensitive interpretations of classics for the popular and classical Brazilian music. Along with his representative and prolific solo discography, for which he received three platinum and three gold records, Matogrosso recorded in Itália with Astor Piazzola, performed in Argentina, Uruguay, participated in two Montreux Jazz Festivals (Switzerland), and toured Portugal several times. He also performed in Israel and the U.S., but always refused invitations to develop an international career. Matogrosso also worked as an actor in Sonho de Valsa (by Ana Carolina, the director, not the singer/composer) and Caramujo Flor (short subject by Joel Pizzini), and directed shows by RPM, Cazuza, and Simone.
Arriving in Rio de Janeiro in 1966, Matogrosso became a hippie leather artisan and divided his time between Rio, São Paulo, and Brasília, where he was a close friend of singer/composer Luli. Through her he met João Ricardo, who had a vision for a groundbreaking group and was searching for a high-pitched male voice. Invited by Ricardo, Matogrosso moved to São Paulo where he spent one year dedicating himself to exhaustive rehearsals, artisanship, and theater plays. With the explosive success of Secos e Molhados and the group's final dissolution, Matogrosso started his solo career exploring his unusual voice timbre, his mesmerizing scenic persona, and his androgynous visuals, enhanced by innovative and exotic costumes. A second solo album, Água do Céu - Pássaro, was supported by the show Homem de Neanderthal, in 1975, with which Matogrosso opened in Rio de Janeiro, drawing both raves and packed houses. "Barco Negro" and "Homem com H" appeared amongst considerable polemics aroused by the usual conservatives on duty. In that period, he worked with Astor Piazzola in Milan, Italy, where he recorded a double single with the Argentinean composer. A cleaner Matogrosso recorded Bandido in 1976, having his first national hit as a solo artist with "Bandido Corazón," written especially for him by Rita Lee.
Segredo
Ney Matogrosso Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ninguém precisa saber
Do que houve entre nós dois
O peixe é pro fundo das redes,
Segredo é pra quatro paredes
Não deixe que males pequeninos
Venham transtornar o nosso destino
O peixe é pro fundo das redes,
Primeiro é preciso julgar pra depois condenar
Quando o infortúnio nos bate a porta
E o amor nos foge pela janela
A felicidade para nós está morta
E não se pode viver sem ela
Para o nosso mal não há remédio coração
Ninguém tem culpa da nossa desunião
Seu mal é comentar o passado
Ninguém precisa saber
Do que houve entre nós dois
O peixe é pro fundo das redes,
Segredo é pra quatro paredes
Não deixe que males pequeninos
Venham transtornar o nosso destino
O peixe é pro fundo das redes,
Segredo é pra quatro paredes
Primeiro é preciso julgar pra depois condenar
Quando o infortúnio nos bate a porta
E o amor nos foge pela janela
A felicidade para nós está morta
E não se pode viver sem ela
Para o nosso mal não há remédio coração
Ninguém tem culpa da nossa desunião
Para o nosso mal não há remédio coração
Ninguém tem culpa da nossa desunião
The song "Segredo" by Ney Matogrosso addresses the theme of preserving the privacy of a relationship. The lyrics emphasize the need to keep past experiences and issues between two individuals secret. Ney Matogrosso advises against letting small problems disturb their destiny. He uses the metaphor of a fish being meant for the depth of the nets as a symbol for keeping secrets hidden and not revealing them to others. The song also explores the idea that before passing judgment or condemning someone, it is crucial to first understand and evaluate the situation.
The lyrics further delve into the pain and loss experienced when love disappears, and happiness seems unattainable. Matogrosso acknowledges that sometimes there is no remedy for the difficulties faced in a relationship, but no one should be blamed for the separation. The overall message of the song is to keep personal matters private, as discussing and gossiping about the past will only bring more harm and hinder the possibility of reconciliation.
Line by Line Meaning
Seu mal é comentar o passado .
Your flaw is talking about the past.
Ninguém precisa saber
No one needs to know.
Do que houve entre nós dois
What happened between us two.
O peixe é pro fundo das redes,
The fish is for the bottom of the nets,
Segredo é pra quatro paredes
Secrets are for four walls
Não deixe que males pequeninos
Don't let small evils
Venham transtornar o nosso destino
Upset our destiny
Primeiro é preciso julgar pra depois condenar
First, it is necessary to judge before condemning.
Quando o infortúnio nos bate a porta
When misfortune knocks on our door
E o amor nos foge pela janela
And love flees through the window
A felicidade para nós está morta
Happiness is dead for us
E não se pode viver sem ela
And one cannot live without it.
Para o nosso mal não há remédio coração
There is no remedy for our suffering, my heart.
Ninguém tem culpa da nossa desunião
No one is to blame for our disunity.
Para o nosso mal não há remédio coração
There is no remedy for our suffering, my heart.
Ninguém tem culpa da nossa desunião
No one is to blame for our disunity.
Writer(s): Herivelto Martins, Marino Pinto
Contributed by Michael P. Suggest a correction in the comments below.
Nelson Ventura
Depois que ele interpreta alguma canção, fica difícil ouvi-la em outra voz que não a dele, um grande mestre!
RR Phanton
Por que ele nunca teve um relacionamento conjugal duradouro, dado que é amado por quem o conhece?
Jonas Junior
Ainda bem que existe a arte, não é mesmo? Graças aos céus temos um Ney Matogrosso! Ney é de um talento fascinante, me prende, me leva às lágrimas... Obrigado, Ney!!!
Gleidi Sales
Para nosso mal não há remédio ! Maravilhoso!!!!
Vana Lima
Melhor intérprete da nossa música: Ney Matogrosso! ♥️
Tânia Maria
VOZ PODEROSÍSSIMA! AMO ESSA PESSOA DE PAIXÃO! .....?
Rachel A.
Que interpretação poderosa. Linda! =D
Danilo Pereira
Ney um ritual saudavél de boa música e respeito ao nossos ouvidos! Um intérprete inpecavel e um espetáculo inesquecível e um fã babando. Parabéns!
vinicius eliud gonçalves
Linda composição de Herivelto Martins....
Luis Henrique Campos
Belíssima interpretação de nossa música popular brasileira!