Vira-Lata de Raça
Ney Matogrosso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu sou só um bicho carente de carinho
Uma criança problema no meio de um dilema
Ou choro sozinho num canto na hora do espanto
Ou banco o palhaço e faço estardalhaço
No fundo, no fundo, no fundo sou um vagabundo
Um vira-lata de raça, raposa no dia de caça
Eu quebro o protocolo, me atiro no seu colo
Eu salvo sua vida quando você se suicida
Minha dor não dói, sou marginal, sou herói
Eu sou Marlon Brando, vivo numa ilha
Não faço papel de santo nem pra minha família
Não posso ser outra coisa se não James Dean




Eu sempre fui mais bonzinho quando sou ruim
Minha dor não dói, sou marginal, sou herói!

Overall Meaning

The lyrics of Ney Matogrosso's song Vira-Lata de Raça talk about a person who is like a stray dog looking for affection and attention. The lyrics describe the person as a lonely creature who sometimes behaves like a naughty child and sometimes like a clown to draw attention to themselves. The person also has the tendency to save other people's lives, even if it means risking their own. They see themselves as a hero and a rebel, living on the outskirts of society.


The song portrays the complex nature of human beings and how they struggle to fit in with others. The person in the song is like a stray dog, surviving by their wits and their inherent toughness. They are not ashamed of their past or their reputation, and instead embrace their uniqueness. The lyrics highlight the fact that people can be both good and bad, and no one is entirely one or the other.


Line by Line Meaning

Eu sou só um bicho carente de carinho
I am just a creature whose heart longs for affection


Uma criança problema no meio de um dilema
A child with issues, stuck in a predicament


Ou choro sozinho num canto na hora do espanto
Or weep alone in a corner, in moments of panic


Ou banco o palhaço e faço estardalhaço
Or play the clown, making a commotion


No fundo, no fundo, no fundo sou um vagabundo
Deep down, I am just a vagabond


Um vira-lata de raça, raposa no dia de caça
A mongrel of pedigree, a fox on the day of the hunt


Eu quebro o protocolo, me atiro no seu colo
I break the rules, I throw myself into your embrace


Eu salvo sua vida quando você se suicida
I save your life when you are on the brink of suicide


Minha dor não dói, sou marginal, sou herói
My pain does not hurt, I am a rebel, I am a hero


Eu sou Marlon Brando, vivo numa ilha
I am Marlon Brando, living on an island


Não faço papel de santo nem pra minha família
I don't masquerade as a saint, not even for my family


Não posso ser outra coisa se não James Dean
I cannot be anything else but James Dean


Eu sempre fui mais bonzinho quando sou ruim
I have always been nicer when I am mean


Minha dor não dói, sou marginal, sou herói!
My pain does not hurt, I am a rebel, I am a hero!




Writer(s): Rita Carvalho, Roberto Carvalho

Contributed by Jordyn S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions