Santa Lucía
Nicho Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu sonrisa la imagino sin miedo
Invadido por la ausencia
Me demora la impaciencia
Yo sí quiero conocerte y tú no a mí
Ya sé todo de tu vida y sin embargo
No conozco ni un detalle de ti
y tus llamadas son muy cortas
Me pregunto si algun día te veré, por favor
Dame una cita, vamos al parque
Entra en mi vida, sin anunciarte
Abre la puerta y cierra los ojos
Vamos a vernos, poquito a poco
Dame tus manos, siente la mías
Como dos ciegos, Santa Lucía, yeah yeah
A menudo me recuerdas a mí
La primera vez pensé
Se ha equivocado
La segunda vez no supe qué decir
Las demás me daban miedo
Tanto loco que anda suelto y
Ahora sé que no podría vivir sin ti,
Por favor
Dame una cita, vamos al parque
Entra en mi vida sin anunciarte
Abre la puerta y cierra los ojos
Vamos a vernos poquito a poco
Dame tus manos, siente la mías
Como dos ciegos, Santa Lucía
Santa Lucía yeah yeah
A menudo me recuerdas a mí
The lyrics of Nicho Hinojosa's "Santa Lucia" tell the story of a man who is infatuated with a woman he has never met but feels drawn to. He imagines her smile and longs to get to know her, but she seems hesitant and distant. He has tried to connect with her over the phone but the conversations are brief and lacking in warmth. Despite feeling like he knows everything about her, he realizes that he still doesn't really know her at all.
The chorus of the song is a plea for the woman to give him a chance to get closer to her. He wants to take her on a date, stroll through the park, and slowly build a connection with her. He compares their tentative steps towards each other to two blind people feeling their way along with their hands, invoking the name of Santa Lucía, the patron saint of the blind.
The lyrics are a poignant expression of the desire for human connection and the fear of rejection. The singer is vulnerable and honest about his longing for intimacy and his fear of being hurt. The song speaks to the universal experience of longing for love and the courage it takes to reach out and connect with someone.
Line by Line Meaning
A menudo me recuerdas a alguien
Often, you remind me of someone
Tu sonrisa la imagino sin miedo
I imagine your smile fearlessly
Invadido por la ausencia
Invaded by your absence
Me demora la impaciencia
Impatience delays me
Yo sí quiero conocerte y tú no a mí
I do want to know you, and you don't want to know me
Ya sé todo de tu vida y sin embargo
I already know everything about your life, and yet
No conozco ni un detalle de ti
I don't know a single detail about you
El teléfono es muy frío
The phone is very cold
y tus llamadas son muy cortas
And your calls are very short
Me pregunto si algun día te veré, por favor
I wonder if I'll ever see you, please
Dame una cita, vamos al parque
Give me a date, let's go to the park
Entra en mi vida, sin anunciarte
Enter my life, without announcing yourself
Abre la puerta y cierra los ojos
Open the door and close your eyes
Vamos a vernos, poquito a poco
Let's see each other, little by little
Dame tus manos, siente la mías
Give me your hands, feel mine
Como dos ciegos, Santa Lucía, yeah yeah
Like two blind people, Santa Lucia, yeah yeah
La primera vez pensé
The first time I thought
Se ha equivocado
You've made a mistake
La segunda vez no supe qué decir
The second time I didn't know what to say
Las demás me daban miedo
The others scared me
Tanto loco que anda suelto y
So many crazy people out there
Ahora sé que no podría vivir sin ti,
Now I know I couldn't live without you,
Por favor
Please
Santa Lucía yeah yeah
Santa Lucia, yeah yeah
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: MARIO ROQUE FERNANDEZ MOYANO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind