In late 2005, Nickenson Prud’Homme would go on to release his first self-titled debut album. The album would grow to be very successful in the Caribbean music chart with two top-ten hits—Deception and Zamni. Those two singles alone earned Nickenson the highest requested songs in RNJ Antilles radio station in Martinique, Guadeloupe, and French Guiana.
In the summer of 2006 and early 2007, Nickenson Prud’Homme would announce that he was no longer a part of Zenglen due to creative and business issues regarding the manager and some members of the group. The breakup meant that Nickenson was finally going to concentrate more on his solo projects and collaborating with zouk artists such as Warren, Princess Lover, Leila Chicot, Milca, and Ali Angel.
In early 2007 when he announced that he was going solo, the public simply did not buy it. Although everyone recognized his talent, there was a consensus in the mind of music lovers that Nickenson Prud’Homme could not survive without Zenglen. A year later, he proved them all wrong. Today, Nickenson Prud’Homme is one the hottest Konpa/Zouk singers and producers around.
In early 2008, Prud’Homme did an interview with Haitian magazine website www.konpamagazine.com in which he stated that he would be working on a new group that he founded in Miami and is not revealing the name until next summer. Rumor has it that he will be premiering the new group at the 2008 Haitian Konpa Festival in Bayfront Park in North Miami Beach and will be performing with the new group along side his former band, Zenglen.
Nickenson Prud’Homme is an artist with an undisputed talent of mixing konpa and zouk beats together. He has a beautiful singing voice and a dynamic keyboardist. Nickenson has proven to fans and music critics that he is a true force not be reckoned with in the Haitian Music Industry.
Deception
Nickenson Prud'homme Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Anpil lané gen tan pasé
Men ou poko janm ka desidé' w
Si sé avè'm ou vlé reté
Pou jwenn tout tan ou fè tan'm pasé
Santiman'm pou ou fin grandi
Ou met kwe'm pa'p ba'w manti
Ou Fè plézi la vi'm
M'pa gen anpil pou'm di'w
Ni trop pou mwen ofri'w
Sel sa m' konnen
M' grangou lanmou (Grangou lanmou'w)
Voyajé nan lot peyi
Mwen wè anpil bèl kréati
Men sé ou'k toujou nan lespri'm (Ou nan lespri'm)
Mwen pa trò fò nan fè pwezi
Men se tout la jounen ma'p ékri
Dè fwa m'chanté, m' jwé mizik
Pou'm exprime'w sa'm santi
Pa fè kòm si ou pa konprann
Ke sé pou ou tèt mwen ap pati
Pouki ou jwé jwèt endiférans
Ou Pa ban mwen on chans?
M'pa gen anpil pou'm di'w
Ni trop pou mwen ofri'w
Sel sa'm konnen
M' grangou lanmou (Grangou lanmou'w)
Voyajé nan lot peyi
Mwen wè anpil bel kréati Men sé ou'k toujou nan lespri'm (Ou nan lespri'm)
Chérie ou konnen trè bien tout feeling mwen
Tout émosyon lanmou ka chayé mwen
Pansé ave'w ka fè kè'm soté
Ka fè tout jounen'm contrarié
Istwa lanmou'm ave'w ka wè demen
Kapab menm fè timoun boujonen
Pouki ou pa vlé chanjé lidé?
Ka fè bonè nou tou lè de
DECEPTION
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION
Wouu-Ohh Ohhh Mwen meté Kè'w sou Kèm
Ma'p meté Men'm nan men'w
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
Franchement mwen paré pou'm fè sa ou mande'm
(Cherie mwen pa'p kité'w alé)
Devan la société sé ou met en premye
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
Pa fè mwen la peine
Pa fè'm pi élas
(Cherie mwen pa'p kité'w alé)
Chérie ou konnen trè bien tout feeling mwen
Tout émosyon lanmou ka chayé mwen
Pensé ave'w ka fè kè'm soté
Ka fè tout jounen'm contrarié
Istwa lanmou'm ave'w ka wè demen
Kapab menm fè timoun boujonen
Pouki ou pa vlé chanjé lidé?
Ka fè bonè nou tou lè de
Mwen meté Kè'w sou Kèm
Ma'p meté Men'm nan men'w
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
Franchement mwen paré pou'm fè sa ou mande'm
(Cherie mwen pa'p kité'w alé)
Devant la société sé ou met en premye
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
Pa fè mwen la peine
Pa fè'm pi élas
(Cherie mwen pa'p kité'w alé)
DECEPTION
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION, DECEPTION
The song "Deception" by Nickenson Prud'homme is about a relationship where one person is uncertain about committing and the other person is feeling hurt and frustrated by their partner's indecision. The chorus repeats "DECEPTION," emphasizing the theme of deception in the relationship.
The first verse talks about how much time has passed in the relationship, yet one partner still cannot make a decision about whether to commit fully. The second verse expresses the emotions and passions that the singer has for their partner and their desire for them to reciprocate those feelings. The bridge of the song goes back to the frustration and confusion the singer is experiencing because their partner is playing games of indifference and not giving them a chance.
Overall, the lyrics are emotional and personal, conveying the hurt and confusion of someone who is in a relationship that is not stable and committed.
Line by Line Meaning
Anpil lané gen tan pasé
Many years have passed
Men ou poko janm ka desidé' w
But you still can't make up your mind
Si sé avè'm ou vlé reté
If you want to stay with me
Pou jwenn tout tan ou fè tan'm pasé
To spend all your time with me
Santiman'm pou ou fin grandi
My feelings for you have grown stronger
Chak jou pasion'm pou ou apé fléri
Every day my passion for you is flourishing
Ou met kwe'm pa'p ba'w manti
You think I won't lie to you
Ou Fè plézi la vi'm
You bring joy to my life
M'pa gen anpil pou'm di'w
I don't have much to tell you
Ni trop pou mwen ofri'w
Neither too much to offer you
Sel sa m' konnen
Only this I know
M' grangou lanmou (Grangou lanmou'w)
I am hungry for your love (I hunger for your love)
Voyajé nan lot peyi
I have traveled to other countries
Mwen wè anpil bèl kréati
And I have seen beautiful creations
Men sé ou'k toujou nan lespri'm (Ou nan lespri'm)
But you are always on my mind (You are on my mind)
Mwen pa trò fò nan fè pwezi
I'm not too good at making poetry
Men se tout la jounen ma'p ékri
But I'm writing all day
Dè fwa m'chanté, m' jwé mizik
Sometimes I sing, sometimes I play music
Pou'm exprime'w sa'm santi
To express how I feel about you
Pa fè kòm si ou pa konprann
Don't act like you don't understand
Ke sé pou ou tèt mwen ap pati
That you are driving me crazy
Pouki ou jwé jwèt endiférans
Why are you playing the game of indifference
Ou Pa ban mwen on chans?
Won't you give me a chance?
Chérie ou konnen trè bien tout feeling mwen
Darling, you know very well how I feel
Tout émosyon lanmou ka chayé mwen
All the emotions of love are weighing me down
Pansé ave'w ka fè kè'm soté
Thinking of you makes my heart skip a beat
Ka fè tout jounen'm contrarié
It makes me annoyed all day
Istwa lanmou'm ave'w ka wè demen
My love story with you sees a future
Kapab menm fè timoun boujonen
Might even make children jealous
Pouki ou pa vlé chanjé lidé?
Why don't you want to change your mind?
Ka fè bonè nou tou lè de
It will make both of us happy forever
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION
Deception
Wouu-Ohh Ohhh Mwen meté Kè'w sou Kèm
I put my heart on the line for you
Ma'p meté Men'm nan men'w
I give you myself completely
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
(Darling, I won't leave you)
Franchement mwen paré pou'm fè sa ou mande'm
Honestly, I'm prepared to do what you ask
(Cherie mwen pa'p kité'w alé)
(Darling, I won't leave you)
Devan la société sé ou met en premye
In front of society, you come first
(Cherie Mwen pa'p kité'w alé)
(Darling, I won't leave you)
Pa fè mwen la peine
Don't make me sad
Pa fè'm pi élas
Don't make me wait any longer
DECEPTION
Deception
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION
Deception
Wouu-Ohh Ohhh DECEPTION, DECEPTION
Deception, Deception
Writer(s): Miles Davis
Contributed by Adeline H. Suggest a correction in the comments below.
Stephie Gee Lauture
on Zanmi
nice